Page 401 of 468
4018-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Véhicules équipés d’un couvre-plancher: Tirez le couvre-plancher vers le
haut et tirez-le à vous pour le retirer. (P. 278)
Retirez l’habillage du plancher de
coffre.
Sortez le kit de réparation
anticrevaison de secours.
Sortez le kit de réparation de la trousse à outils.
Lorsque vous déballez le flacon, ne pas déchirer ni jeter le sachet d’emballage
d’origine.
Retirez le capuchon de la valve du
pneu crevé.
Accès au kit de réparation anticrevaison de secours
1
2
3
Méthode de réparation de secours
1
2
Page 402 of 468
4028-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Retirez le bouchon du flacon.
Raccordez la buse à la valve.
Vissez l’embout de la buse à fond dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Le flacon doit se trouver en position
verticale sans toucher le sol. Si le
flacon n’est pas à la verticale, faire
avancer ou reculer le véhicule afin que
la valve du pneu soit dans la position
qui convient.
Assurez-vous que l’interrupteur du
compresseur est sur arrêt.
Retirez la fiche d’alimentation du
compresseur.
3
4
5
6
Page 403 of 468
4038-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Sortez le flexible du compresseur.
Branchez la fiche d’alimentation à
une prise de courant électrique ou
à la prise allume-cigare.
(P. 282, 283)
Collez les 2 autocollants comme
indiqué sur la figure.
Nettoyez et séchez la jante avant de
coller l’étiquette. S’il est impossible de
coller l’étiquette, assurez-vous de bien
préciser à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé
auquel vous ferez appel pour réparer
ou remplacer le pneu, que du gel
anticrevaison a été injecté.
7
8
9
Page 404 of 468
4048-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Raccordez le flacon au
compresseur.
Vissez l’embout du flexible à fond dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Vérifiez la pression de gonflage
préconisée pour le pneu.
La pression de gonflage préconisée
pour le pneu est indiquée sur l’étiquette
dans la boîte à gants. (P. 440)
Démarrez le système hybride.
Pour injecter le gel anticrevaison et
gonfler le pneu, mettez
l’interrupteur du compresseur en
position de marche.
10
11
12
13
Page 405 of 468
4058-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir la
pression préconisée.
Le gel anticrevaison est injecté
et la pression monte avant de
progressivement diminuer.
Le manomètre n’indique la
pression de gonflage effective
du pneu qu’environ 1 minute
(5 minutes par temps froid)
après la mise de l’interrupteur
en position de marche.
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir
la pression préconisée.
• Si la pression de gonflage des
pneu est toujours inférieure à la
pression préconisée après
35 minutes de gonflage avec
l’interrupteur en position de
marche, c’est que le pneu est
trop endommagé pour être
réparé. Mettez l’interrupteur du
compresseur en position d’arrêt
et prenez contact avec n’importe
quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
• Si la pression de gonflage du pneu excède la pression préconisée,
dégonflez le pneu pour la corriger. (P. 408,440)14
1
2
3
Page 406 of 468
4068-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Après avoir mis l’interrupteur du compresseur sur la position d’arrêt,
débranchez la buse de la valve du pneu puis débranchez la fiche
d’alimentation de la prise de courant électrique ou de l’allume-cigare.
Le gel anticrevaison peut fuir légèrement au débranchement du flexible.
Remontez le capuchon de la valve sur le pneu réparé.
Débranchez le flexible du flacon et
visser le bouchon au flacon.
Emballez le flacon dans le sachet
d’origine et fermez ce dernier.
Rangez provisoirement le flacon et le compresseur dans le coffre à
bagages.
Pour permettre au gel anticrevaison de se répartir régulièrement à
l’intérieur de la roue, reprenez immédiatement la route et roulez
prudemment sur une distance de 5 km (3 miles) environ, à moins de
80 km/h (50 mph).
Après avoir roulé 5 km (3 miles)
environ, arrêtez votre véhicule en
lieu sûr, sur sol dur et plat, et
branchez le compresseur.
15
16
17
Page 407 of 468

4078-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Mettez l’interrupteur du
compresseur en position de
marche et attendez 5 secondes
environ, puis mettez-le en position
d’arrêt. Vérifiez la pression de
gonflage du pneu.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi): La
crevaison n’est pas réparable.
Consultez un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
Si la pression de gonflage des pneus est égale ou supérieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), mais inférieure à la pression
recommandée: Voir .
Si la pression de gonflage des pneus est conforme à la recommandation
(P. 440): Voir .
Mettez l’interrupteur du compresseur en position de marche pour gonfler le
pneu jusqu’à obtenir la pression préconisée. Roulez sur environ 5 km
(3 miles) puis passez au point .
Rangez le compresseur dans le coffre à bagages.
En prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter d’accélérer, de
freiner et de prendre les virages brutalement, roulez prudemment à moins
de 80 km/h (50 mph) jusqu’au concessionnaire agréé Toyota, réparateur,
ou autre professionnel qualifié et convenablement équipé le plus proche,
afin de faire réparer ou remplacer le pneu.
1
2
3
Page 408 of 468

4088-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si le pneu est gonflé à une pression supérieure à la pression préconisée
Contrôlez au manomètre que la pression indiquée est celle préconisée.
Si la pression est inférieure à la pression préconisée, remettez à nouveau
l’interrupteur du compresseur en position de marche et poursuivez le gonflage
jusqu’à obtenir la pression préconisée.
Valve d’un pneu réparé
Quand un pneu est réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours, la valve
doit être remplacée.
Remarque sur la vérification du kit de réparation anticrevaison de secours
Vérifiez périodiquement la date de péremption du gel anticrevaison.
La date de péremption est indiquée sur le flacon. Ne pas utiliser de gel anticrevaison
dont la date de péremption est déjà expirée. Sinon, les réparations effectuées avec le
kit de réparation anticrevaison de secours risquent d’être mal réalisées.
Kit de réparation anticrevaison de secours
Le gel anticrevaison du kit de réparation anticrevaison de secours ne peut être utilisé
que pour réparer un seul pneu. Si vous avez utilisé le flacon de gel anticrevaison et
avez besoin de le remplacer, achetez-en un nouveau auprès de n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Le compresseur est réutilisable.
Le gel anticrevaison est utilisable aux températures ambiantes comprises entre -30°C
(-22°F) et 60°C (140°F).
Le kit de réparation est exclusivement conçu pour les pneus de dimensions et de
type montés d’origine sur le véhicule. Ne pas l’utiliser pour des pneus de dimensions
différentes de celles des pneus d’origine, ou à toute autre fin.
La durée de vie du gel anticrevaison est limitée. La date de péremption est indiquée
sur le flacon. Le flacon de gel anticrevaison doit être remplacé par un neuf avant la
date de péremption. Pour le remplacement, consultez un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Le gel anticrevaison est un produit susceptible de tacher les vêtements.
Si le gel anticrevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du véhicule et
n’est pas nettoyé immédiatement, il peut laisser une tache définitive. Essuyez
immédiatement tout écoulement de gel anticrevaison avec un chiffon humide.
Lorsqu’il fonctionne, le kit de réparation est bruyant. Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
Ne pas utiliser pour contrôler ou corriger la pression des pneus. Appuyez sur le bouton pour évacuer un peu
d’air.
1
2