élevé. Une fois en mode de sélection
électronique des rapports, appuyez légè-
rement sur le commutateur GEAR- (RAP-
PORT -) ou GEAR+ (RAPPORT +) pour
modifier le rapport disponible le plus
élevé.Pour quitter le mode de sélection électro-
nique des rapports, maintenez simple-
ment enfoncé le commutateur GEAR+
(RAPPORT +) jusqu’à ce que la po-
sition«D»(MARCHE AVANT) soit de
nouveau affichée dans le groupe d’instru-
ments.
MISE EN GARDE!
Ne rétrogradez pas pour obtenir un
frein moteur accru lorsque vous rou-
lez sur une surface glissante. Les
roues motrices pourraient perdre
leur adhérence et le véhicule pourrait
déraper et entraîner une collision ou
des blessures graves.Utilisation du mode de remorquage-
charge lourde
Lorsque vous conduisez sur des routes val-
lonnées, que vous tirez une remorque, que
vous transportez une charge lourde, etc., et
que de nombreux changements de vitesses
de la transmission sont nécessaires, ap-
puyez sur le commutateur TOW/HAUL
(REMORQUAGE-CHARGE LOURDE) pour
activer le mode de remorquage-charge
lourde. Vous améliorerez ainsi la perfor-
mance et réduirez les risques de surchauffe
ou les défaillances de la transmission attri-
buables aux changements de rapports trop
fréquents.
1 – Commutateur (-) du
système de sélection
électronique des rap-
ports2 – Commutateur (+)
du système de sélec-
tion électronique des
rapports
DÉMARRAGE ET CONDUITE
329
•Les personnes se trouvant à bord du
véhicule ou à proximité pourraient
être blessées si le véhicule venait à
se déplacer de façon inattendue.
Vous ne devez jamais quitter un véhi-
cule lorsque le moteur tourne. Avant
de quitter un véhicule, serrez tou-
jours le frein de stationnement, pla-
cez la transmission en position P
(STATIONNEMENT), coupez le mo-
teur et retirez la télécommande.
Lorsque le commutateur d’allumage
est à la position OFF (ARRÊT), le
levier de vitesses est verrouillé en
position P (STATIONNEMENT), ce qui
empêche le véhicule de se déplacer
inopinément.
•Lorsque vous quittez le véhicule, re-
tirez toujours la télécommande et
verrouillez toutes les portières.
•Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un endroit
où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain
nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Les en-
fants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être
avertis de ne pas toucher au frein de
stationnement, à la pédale de frein ou
au levier de vitesses. Ne laissez pas
la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci (ou dans un
endroit accessible aux enfants), et ne
laissez pas un véhicule muni du sys-
tème d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go
MCen
mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait
actionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
AVERTISSEMENT!
•Avant de déplacer le levier de vites-
ses hors de la position P (STATION-
NEMENT), vous devez tourner le
commutateur d’allumage de la po-
sition OFF (ARRÊT) à la position
ON/RUN (MARCHE), puis appuyez
également sur la pédale de frein.
Autrement, vous risquez d’endom-
mager le levier de vitesses.
•N’emballez PAS le moteur lorsque
vous déplacez le levier de vitesses
de la position P (STATIONNEMENT)
ou N (POINT MORT) vers une autre
plage de rapports, car vous risque-
riez d’endommager la transmis-
sion.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
333
Pour vous assurer que le levier de vitesses
de la transmission est en position P (STA-
TIONNEMENT), procédez comme suit :
•Lorsque vous déplacez le levier de
vitesses en position P (STATIONNE-
MENT), tirez le levier de vitesses monté
sur la colonne vers vous, puis
déplacez-le complètement dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée. Dans le cas du levier
de vitesses monté sur la console, dé-
placez fermement le levier de vitesses
complètement vers l’avant et vers la
gauche jusqu’à la butée.
•Relâchez le levier de vitesses et
assurez-vous qu’il est bien placé à la
position P (STATIONNEMENT).
•Observez l’affichage de la position du
rapport de transmission, puis assurez-vous qu’il indique la position P (STA-
TIONNEMENT).
•Desserrez la pédale de frein et assurez-
vous que le levier de vitesses ne peut
être déplacé de la position P (STATION-
NEMENT).
R (MARCHE ARRIÈRE)
Cette position permet de faire marche
arrière. Ne passez à la position R
(MARCHE ARRIÈRE) que lorsque le véhi-
cule est complètement immobilisé.
N (POINT MORT)
Passez à la position N (POINT MORT)
lorsque vous immobilisez le véhicule pour
une longue période sans arrêter le moteur.
Vous pouvez faire démarrer le moteur à
cette position. Serrez le frein de stationne-
ment et placez le levier de vitesses de latransmission à la position P (STATIONNE-
MENT) si vous devez quitter le véhicule.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas en roue libre
lorsque le levier de vitesses se trouve
à la position N (POINT MORT) et ne
coupez jamais le contact en descen-
dant une pente. Ces pratiques sont
particulièrement dangereuses et li-
mitent vos réactions face aux condi-
tions changeantes de la circulation et
de l’état de la route. Vous pourriez
perdre la maîtrise du véhicule et être
impliqué dans une collision.
AVERTISSEMENT!
Le remorquage du véhicule, la
marche au débrayé ou la conduite
pour quelque raison que ce soit avec
DÉMARRAGE ET CONDUITE
334
la transmission à la position N
(POINT MORT) peut endommager
gravement la transmission. Consul-
tez le paragraphe « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la
section « Démarrage et conduite » et
le paragraphe « Remorquage d’un
véhicule en panne » dans la section
« En cas d’urgence » pour obtenir de
plus amples renseignements.
D (MARCHE AVANT)
Cette gamme convient surtout à la
conduite urbaine et sur route. Elle permet
le passage en douceur des rapports su-
périeurs et inférieurs et d’optimiser l’éco-
nomie de carburant. La transmission
passe automatiquement aux premier et
deuxième rapports de démultiplication, au
troisième rapport en prise directe et aux
quatrième et cinquième rapports de sur-multiplication. La position D (MARCHE
AVANT) assure le meilleur rendement pos-
sible dans toutes les conditions de fonc-
tionnement normal.
Pour accéder à tous les six rapports dis-
ponibles, vous devez utiliser la com-
mande de sélection de vitesse du sys-
tème de sélection électronique des
rapports, décrite ci-dessous.
Lorsque de fréquents changements de
rapports de transmission surviennent (par
exemple, lorsque le véhicule est soumis à
une forte charge, sur une route vallonnée,
avec un fort vent de face ou avec une
remorque lourdement chargée), utilisez la
commande de sélection de vitesse du
système de sélection électronique des
rapports (consultez le paragraphe « Fonc-
tionnement du système de sélection élec-
tronique des rapports » dans cette sec-tion) pour sélectionner une plage de
rapports inférieure. Dans ces conditions,
l’utilisation d’une plage de rapports infé-
rieure améliore le rendement et prolonge
la durée de vie utile de la transmission en
réduisant les nombreux passages de vi-
tesse et les surchauffes.
Si la température de la transmission dé-
passe les limites de fonctionnement nor-
mal, le module du groupe motopropulseur
modifiera le programme de changement
de vitesse de la transmission et augmen-
tera la gamme d’engagement d’em-
brayage du convertisseur de couple.
Cette mesure a pour but de protéger la
transmission contre une surchauffe dom-
mageable.
Si la transmission devient extrêmement
chaude ou risque de surchauffer, le té-
moin d’avertissement de température de
DÉMARRAGE ET CONDUITE
335
la transmission peut s’allumer et la trans-
mission peut fonctionner de façon inhabi-
tuelle jusqu’à ce que la transmission re-
froidisse.
NOTA :
Faites preuve de prudence lors
de l’utilisation d’un véhicule fortement
chargé à basse vitesse par temps chaud
(par exemple, pendant la traction d’une
remorque sur une pente abrupte ou dans
la circulation dense). Dans ces conditions,
le glissement du convertisseur de couple
pourrait ajouter une charge thermique im-
portante au circuit de refroidissement. La
rétrogradation de la transmission au rap-
port le plus bas possible (lors de la
conduite sur une pente ascendante), ou le
passage à la position N (POINT MORT)
(lors d’un arrêt en circulation dense) peut
faciliter la réduction de cette régénération
de chaleur excessive.
Par temps froid, il est possible que le
fonctionnement de la transmission soit
modifié en fonction de la température du
moteur et de la transmission ainsi que de
la vitesse du véhicule. Cette fonction per-
met d’accélérer le réchauffement du mo-
teur et de la transmission afin d’optimiser
l’efficacité du véhicule. L’engagement de
l’embrayage du convertisseur de couple
et le rapport de surmultiplicateur supé-
rieur sont neutralisés jusqu’au réchauffe-
ment de l’huile de transmission. (Consul-
tez la « Nota » sous le paragraphe
« Embrayage du convertisseur de
couple » dans cette section.) Lorsque la
température est extrêmement froide
(Égale ou inférieure à -27 °C [-16 °F]), le
fonctionnement de la transmission peut
être brièvement limité au premier rapport
et au rapport de prise directe seulement.
Le fonctionnement normal de la transmis-sion reprend lorsque la température de la
transmission atteint un niveau acceptable.
Mode de fonctionnement de secours
de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
contrôlé électroniquement pour la détection
des états anormaux. Si une condition sus-
ceptible d’endommager la transmission est
détectée, le mode de fonctionnement de
secours de la transmission est activé. Dans
ce mode, la transmission reste en prise
directe peu importe le rapport de marche
avant sélectionné. Les rapports P (STA-
TIONNEMENT), R (MARCHE ARRIÈRE) et
N (POINT MORT) continueront de fonction-
ner. Le témoin d’anomalie peut s’allumer. Le
mode de fonctionnement de secours vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
336
système de sélection électronique des
rapports (rapports de surmultiplication)
sont identiques aux quatrième et cin-
quième rapports normaux.
Vous pouvez passer du mode D
(MARCHE AVANT) au mode de sélection
électronique des rapports, et vice-versa,
peu importe la vitesse du véhicule.
Lorsque le levier de vitesses est à la
position D (MARCHE AVANT), la transmis-
sion fonctionne automatiquement, en utili-
sant tous les rapports disponibles. Ap-
puyez légèrement sur le commutateur (-)
du système de sélection électronique des
rapports (levier de vitesses de la colonne
de direction) ou sur le levier de vitesses
vers la gauche (-) (levier de vitesses de laconsole) pour activer le mode de sélec-
tion électronique des rapports, pour affi-
cher le rapport actuel dans le groupe
d’instruments et pour maintenir ce rapport
comme le rapport disponible le plus
élevé. Par exemple, si le levier de vitesses
est à la position D (MARCHE AVANT) et au
troisième rapport (en prise directe),
lorsque vous déplacez le levier de vites-
ses ou le commutateur une fois dans la
direction (-), l’afficheur indique 4 (le rap-
port 4 du système de sélection électroni-
que des rapports est un rapport en prise
directe). Appuyez légèrement de nouveau
vers le bas (-) pour rétrograder la trans-
mission au rapport 3 du système de sé-
lection électronique des rapports (le rap-
port de démultiplication supplémentaire).Une fois en mode de sélection électroni-
que des rapports, appuyez légèrement
sur les commutateurs (-) ou (+) du sys-
tème de sélection électronique des rap-
ports pour modifier le rapport disponible
élevé.
Levier de vitesses de la colonne de direction
DÉMARRAGE ET CONDUITE
338
Fonctionnement du surmultiplicateur
La transmission automatique comprend
un surmultiplicateur à commande électro-
nique (quatrième et cinquième rapports).
La transmission passe automatiquement
en surmultipliée dans les conditions sui-
vantes :
•Le levier de vitesses est à la position D
(MARCHE AVANT).
•L’huile de transmission a atteint une
température adéquate.
•Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) a atteint une température adé-
quate.
•La vitesse du véhicule est suffisamment
élevée.
•Le commutateur TOW/HAUL
(REMORQUAGE-CHARGE LOURDE)
n’a pas été activé.Utilisation du mode de remorquage-
charge lourde
Lorsque vous conduisez sur des routes
vallonnées, que vous tirez une remorque,
que vous transportez une charge lourde,
etc., et que de nombreux changements
de vitesses de la transmission sont néces-
saires, appuyez sur le commutateur TOW/
HAUL (remorquage-charge lourde) pour
activer le mode de remorquage-charge
lourde. Vous améliorerez ainsi la perfor-
mance et réduirez les risques de sur-
chauffe ou les défaillances de la transmis-
sion attribuables aux changements de
rapports trop fréquents. En mode de
REMORQUAGE-CHARGE LOURDE, les
passages à la vitesse supérieure de la
transmission sont retardés, et la transmis-
sion rétrogradera automatiquement (pour
le freinage de moteur) lorsque le papillondes gaz est fermé et pendant les ma-
nœuvres de freinage régulières.
Le témoin TOW/HAUL (remorquage-
charge lourde) s’allume dans le groupe
d’instruments pour indiquer que le mode
de remorquage-charge lourde a été ac-
tivé. Appuyez de nouveau sur le commu-
tateur pour rétablir le fonctionnement nor-
mal. La transmission reprend en mode
Commutateur TOW/HAUL (remorquage-charge
lourde)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
340
normal à chaque démarrage. Vous devez
appuyer sur le commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde) à chaque
démarrage pour activer le mode de
remorquage-charge lourde au besoin.
MISE EN GARDE!
N’utilisez pas la fonction TOW/HAUL
(REMORQUAGE-CHARGE LOURDE)
quand vous conduisez sur une
chaussée glacée ou glissante. Le
frein moteur ainsi augmenté pourrait
faire déraper les roues arrière. Le
véhicule pourrait alors louvoyer et
provoquer une perte de maîtrise du
véhicule et causer un accident, en-
traînant des blessures graves ou la
mort.Embrayage du convertisseur de
couple
La transmission automatique de votre
véhicule est munie d’une fonction qui per-
met de réduire la consommation de car-
burant. Le dispositif d’embrayage du
convertisseur de couple est actionné
automatiquement à des vitesses prédéter-
minées. Par conséquent, la maniabilité ou
la conduite risque de varier légèrement
aux rapports supérieurs, en fonctionne-
ment normal. Lorsque la vitesse du véhi-
cule diminue ou augmente, l’embrayage
se désengage automatiquement.
NOTA :
•
L’embrayage du convertisseur de
couple ne s’engage pas et la transmis-
sion ne passe pas au rapport de sur-
multiplication supérieur avant que
l’huile de transmission et le liquide derefroidissement du moteur soient
chauds (généralement lorsque le véhi-
cule a parcouru de2à5km[1à3mi]).
Étant donné que le rapport supérieur
est désactivé et que le régime du mo-
teur est plus élevé lorsque l’embrayage
du convertisseur de couple n’est pas
engagé, il pourrait sembler que la
transmission ne passe pas les rapports
correctement lorsqu’elle est froide. Ceci
est normal. Lorsque vous utiliserez la
commande de sélection de vitesse du
système de sélection électronique des
rapports une fois la transmission suffi-
samment réchauffée, vous constaterez
que la transmission est en mesure de
passer à la surmultipliée, puis d’en
sortir.
•Si le véhicule n’a pas été utilisé pendant
plusieurs jours, les premières secondes
de conduite suivant l’engagement d’un
DÉMARRAGE ET CONDUITE
341