Page 49 of 344

1/
CONTROL DE MARCHA
MENÚ "SETUP"
Pulse la tecla "SETUP" para acceder al menú de confi guración:
- "Confi guración pantalla"
- "Ajuste de la síntesis vocal"
- "Selección del idioma"
- "Parámetros del vehículo"
- "Diario de alertas"
Por motivos de seguridad, el conductor solo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehículo parado.
Configuración de la pantalla
Este menú permite elegir una combinación de colores para la pantal\
la,
ajustar la luminosidad, la fecha y la hora y seleccionar las unidades de\
distancia (km o millas), consumo (l/100 km, mpg o km/l) y temperatur\
a
(grados Celsius o Fahrenheit).
Ajuste de la síntesis vocal
Este menú permite ajustar el volumen de las consignas de guiado y
seleccionar el tipo de voz (masculina o femenina).
* Según versión.
** Según destino.
Selección del idioma
Este menú permite seleccionar el idioma de la pantalla (francés, \
inglés,
italiano, portugués, español, alemán, neerladés, turco, pola\
co o ruso).
Parámetros del vehículo *
Este menú permite activar o neutralizar determinados equipamientos
de conducción y confort, clasifi cados por categorías:
- Acceso al vehículo ● Acción mando a distancia (desbloqueo selectivo de la puerta del conductor; consultar el apartado "Apertura y cierre").
- Ayuda al estacionamiento
- Funcionamiento de los limpiaparabrisas
● Activación del limpialunetas al introducir la marcha atrás (limpialunetas asociado a la marcha atrás; ver "Visibilidad"),
- Confi guración del alumbrado (ver " Visibilidad ")
● duración del alumbrado de acompañamiento;
● faros direccionales (alumbrado direccional principal/adicional);
● iluminación ambiental (iluminación ambiental interior);
● función de luces diurnas ** .
Dario de las alertas
Recapitula las alertas activas, mostrando sucesivamente los distintos
mensajes asociados a las mismas.
Reglaje de la hora y la fecha
Pulse en " SETUP ".
Seleccione "Confi guración pantalla" y valide.
Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y valide.
Puede seleccionar " Sincronizar los minutos en GPS ", para que el
reglaje de los minutos se realice automáticamente mediante recepció\
n
satélite. Seleccione el parámetro que desea modifi car. Valide pulsando
" OK " y luego modifi que el parámetro y valide de nuevo.
Ajuste los parámetros uno a uno.
Seleccione " OK " en la pantalla y vlaide para guardar los cambios.
Page 50 of 344
48
PANTALLA A COLOR
ESCAMOTEABLE (CON WIP COM 3D)
INDICACIONES EN PANTALLA
En función del contexto, la pantalla muestra:
- Hora
- Fecha
- Altitud
- Temperatura exterior (el valor indicado parpadea en caso de riesgo placas de de hielo)
- Ayuda al estacionamiento
- Funciones de audio
- Información de las agendas y el teléfono
- Información del sistema de guiado integrado
- Menús de confi guración de la pantalla y del sistema de navegación Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del WIP Com 3D:
Pulse la tecla
"RADIO" , "MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" , "ADDR
BOOK" o "SETUP" para acceder al menú correspondiente.
Gire el mando A para seleccionar una función o un elemento de la
lista.
Pulse la tecla B para validar la selección;
o
Pulse la tecla " Volver " para abandonar la operación y volver a la
pantalla anterior.
MANDOS
Para más detalles sobre a estas aplicaciones, consulte el apartado
WIP Com 3D.
Page 51 of 344

1/
CONTROL DE MARCHA
Para la manipulación de la pantalla escamoteable (apertura,
cierre, ajuste de la posición, etc.), consulte el apartado "Acceso a\
la pantalla escamoteable".
Pulse la tecla "SETUP" para acceder al menú "SETUP" , que
permite elegir entre las siguientes funciones:
- "Idioma y voz"
- "Fecha y hora"
- "Pantalla"
- "Unidades"
- "Confi guración sistema"
MENÚ "SETUP"
Idioma y voz
Este menú permite:
- Elegir el idioma de la pantalla (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Português-Brasil, Türkçe * ).
- Elegir los parámetros del reconocimiento vocal (activación/ neutralización, consejos de uso, memorización personal de la voz, \
etc.).
- Ajustar el volumen de la síntesis vocal.
Fecha y hora
Este menú permite confi gurar la fecha, la hora y el formato de ambas.
Sincronización GPS (GMT):
1. Valide la selección de "Sincron. con GPS". El reloj se ajustará con\
la hora universal GMT, y se actualizará la fecha.
2. Con el joystick de 4 direcciones, desplace el cursor por los campos de las horas y pulse OK .
3. Con el mando rotativo, ajuste la hora al huso horario que desee.
Atención: En caso de cambio de horario de verano/invierno, deberá \
modifi car manualmente el huso horario.
Unidades
Este menú permite elegir las unidades de temperatura (grados Celsius\
o Fahrenheit) y distancia (km o millas).
Sistema
Este menú permite restablecer la confi guración de fábrica, ver la
versión de software y activar el desfi le del texto.
Por motivos de seguridad, el conductor solo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehículo parado.
Pantalla
Este menú permite ajustar la luminosidad de la pantalla, la combinaci\
ón
de colores de la pantalla y el color del mapa (modo día/noche o
automático).
* Según destino.
Page 52 of 344

50
Puede ajustar la inclinación de la pantalla en una de las cuatro
posiciones defi nidas mediante pulsaciones sucesivas de la parte
delantera o trasera del mando B . La posición de la pantalla se
memoriza al cerrarla.
Ajuste de la inclinación de la pantalla
La pantalla se despliega automáticamente al poner el contacto. Se
cierra automáticamente tres segundos después de cortar el contacto\
si
el sistema de audio y telemática está apagado.
ACCESO A LA PANTALLA ESCAMOTEABLE
Con el contacto puesto, en cualquier momento puede cerrar o
desplegar de nuevo la pantalla mediante el mando A .
- Pulse el mando A : la pantalla se pliega.
- Pulse de nuevo el mando A para desplegarla.
Si se ha cerrado la pantalla, esta se volverá a desplegar
automáticamente:
- Al encender el sistema de audio y navegación (salvo si la pantalla se ha cerrado cuando el sistema estaba en
funcionamiento).
- Al realizar una llamada de teléfono.
- Al pronunciar un comando de voz.
- Al indicarse una alerta asociada al encendido del testigo STOP (WIP Nav+).
Page 53 of 344

2/
APERTURA Y CIERRE
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA
Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehícul\
o
desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y
el arranque del vehículo, así como una protección contra el rob\
o.
APERTURA DEL VEHÍCULO
Despliegue de la llave
Pulse este botón para desplegarla.
Desbloqueo total con el mando a distancia
Pulse el candado abierto para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo selectivo con el mando a distancia
Pulse una vez el candado abierto para desbloquear solo la puerta del conductor y la tapa de carburante.
Pulse una segunda vez el candado abierto para desbloquear la puerta del acompañante y el maletero.
Desbloqueo selectivo con la llave
Gire la llave una vez hacia la parte delantera del vehículo en la cerradura de la puerta del conductor para desbloquear solo la
puerta del conductor y la tapa de carburante.
Gire la llave una segunda vez hacia la parte delantera del vehículo en la cerradura de la puerta del conductor para desbloquear la
puerta del acompañante y el maletero.
El desbloqueo total o selectivo puede confi gurarse desde el
menú de confi guración del vehículo.
Por defecto está activado el desbloqueo total.
Desbloqueo total con la llave
Gire la llave hacia la parte delantera del vehículo en la cerradura d\
e la puerta del conductor para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo y entreabrir el maletero
Pulse más de dos segundos este botón para desbloquear el maletero. Éste se entreabre unos
milímetros.
Esta acción desbloquea igualmente las puertas y la tapa de
carburante.
Los indicadores de dirección parpadean durante unos segundos.
En función de la versión, los retrovisores exteriores se despliega\
n y la
alarma se desactiva.
Page 54 of 344

52
Si alguna puerta o el maletero se han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa. En ese caso, el vehículo se bloqueará\
y se desbloqueará inmediatamente después, lo que provoca un
ruido de rebote. No obstante, la alarma (si está disponible) se
activará completamente pasados aproximadamente 45 segundos.
En caso de desbloquear el vehículo por descuido, éste se volverá\
a bloquear automáticamente al cabo de treinta segundos, excepto
si se abre alguna puerta.
Aunque la alarma se haya activado previamente, esta no se
reactivará automáticamente.
El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el
mando a distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT o en
un taller cualifi cado.
CIERRE DEL VEHÍCULO
Bloqueo simple con el mando a distancia
Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente el vehículo.
Bloqueo simple con la llave
Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo en la cerradura de \
la puerta del conductor para bloquear totalmente el vehículo.
Superbloqueo con el mando a distancia
Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente el vehículo.
En los cinco segundos siguientes, pulse de nuevo el candado cerrado para superbloquear el vehículo.
Superbloqueo con la llave
Los indicadores de dirección se encienden durante unos
segundos.
En función de la versión, los retrovisores exteriores se pliegan y\
la
alarma se activa.
El superbloqueo deja inoperativos los mandos exteriores
e interiores de las puertas y neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior del vehículo cuando éste esté\
superbloqueado.
Los indicadores de dirección se encienden durante unos segundos.
En función de la versión, los retrovisores exteriores se pliegan y\
la
alarma se activa.
Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo en la cerradura de \
la
puerta del conductor para bloquear totalmente el vehículo.
En los cinco segundos siguientes, gire de nuevo la llave hacia la parte trasera del vehículo para superbloquearlo.
Page 55 of 344

2/
APERTURA Y CIERRE
Pliegue de la llave
Pulse previamente este botón para plegarla.
LOCALIZACIÓN DEL VEHÍCULO
PROBLEMA DEL MANDO A DISTANCIA
Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se prod\
uce
un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abr\
ir,
cerrar o localizar el vehículo.
En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida con la red PEUGEOT.
Reinicialización
Corte el contacto.
Ponga la llave en posición 2 (contacto) .
Inmediatamente después, pulse el candado cerrado durante unos segundos.
Corte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces a estar operativo.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.
Si la pila está gastada, se indicará mediante el encendido de
este testigo, acompañado de una señal sonora y un mensaje
de alerta en la pantalla.
Abra el cajetín con una moneda en la ranura.
Saque la pila gastada de su alojamiento.
Introduzca la pila nueva respetando el sentido original.
Cierre el cajetín.
Reinicialice el mando a distancia.
Esta función permite localizar el vehículo a distancia,
especialmente cuando la luminosidad es reducida. Para ello,
el vehículo debe estar bloqueado.
Pulse el candado cerrado del mando a distancia.
Las luces de techo se encenderán y los indicadores de dirección
parpadearán durante aproximadamente diez segundos.
Page 56 of 344

54
PÉRDIDA DE LAS LLAVES
Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las
llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para so\
licitar una nueva llave.
CIERRE DEL VEHÍCULO
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso de los servicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior de\
l vehículo, salvo si es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando \
salga del vehículo.
MANDO A DISTANCIA
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuand\
o lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo s\
in
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera d\
el alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de deja\
rlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva r\
einicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el con\
tactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización. \
PROTECCIÓN ANTIRROBO
No realice ninguna modifi cación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales n\
ocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida autorizado.
AL COMPRAR UN VEHÍCULO DE OCASIÓN
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están sincroniza\
das y asegurarse de que son las únicas que
permiten acceder al vehículo y ponerlo en marcha.