Page 249 of 344

247
SETUP
Reglajes 2
Contestador automático3
Elegir tono de llamada3
Ajustar volumen del tono de llamada3
Introducir número de buzón de voz3
Ajustes del teléfono interno3
Aceptar llamada automáticamente3
Señal de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar señal de llamada3
Desactivar señal de llamada3
Reenvío de llamada (?)3
Mostrar estado3
Activar reenvío de llamada3
Desactivar reenvío de llamada3
Suprimir mi número3
Seleccionar red3
Seleccionar red automáticamente3
Seleccionar red manualmente3
Buscar red3
Reglajes del código PIN3
Modifi car el código PIN3
Activar PIN 4
Desactivar PIN 4
Memorizar código PIN3
Estado de memoria tarjeta SIM3
Menú "SETUP"
Idioma
Idioma y funciones vocales
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Sistema de control de voz3
Control de voz activo 4
Tutorial 4
Português 4
Información básica 5
Ejemplos 5
Consejos 5
Adaptación al hablante 4
Adaptación de nuevo hablante 5
Borrar adaptación de hablante 5
Volumen síntesis vocal3
Fecha y hora 2
Ajustar fecha y hora3
Formato de fecha3
Formato de hora3
Page 250 of 344
248
Pantalla 2
Luminosidad3
Color3
Steel 4
Blue light (sólo en modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Color mapa3
Modo diurno para mapa 4
Modo nocturno para mapa 4
Auto. día/noche para mapa 4
Unidades 2
Temperatura3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distancia3
km 4
millas 4
Parámetros sistema 2
Restablecer confi guración de fábrica3
Versión de software3
Textos deslizantes3
Page 251 of 344

249
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con \
más frecuencia en relación con el WIP Com 3D.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La calidad sonora de las fuentes de audio varía de una a otra (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio a\
l cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería\
no reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD grabado, consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 252 of 344

250
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no se escuchan (no hay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio", y a continuación, seleccione "Banda de frecuencias" para encontrar la gama de ondas en la que están memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no se escuchan (no hay sonido, 87,5 Mhz aparece en la pantalla...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar \
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función "RDS" en el menú de accesos directos si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el sistema se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema \
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
Page 253 of 344

251
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La casilla "Información tráfi co" está marcada. Sin embargo, algunas retenciones del itinerario no se indican en tiempo real.
Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere hasta recibir correctamente la información de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la información de tráfi co).
En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas,\
etc.) están asociadas a la información de tráfi co. Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
A veces, el tiempo para calcular una ruta parece más largo de lo habitual.
El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula \
la ruta.
Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o detenga la copia antes de iniciar una ruta.
La alerta sonora de las "Zonas de riesgos" no funciona.
La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación, Ajustes, Confi gurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo. Suba el volumen de la alerta al pasar por una "Zona de riesgo".
¿Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM? No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida.
La altitud no aparece indicada. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos 4 satélites (impulso largo en la tecla SETUP, y después seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel, etc.) o las condiciones meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pu\
eden variar.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
Page 254 of 344

252
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no fi naliza. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localiza\
ción actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifi que los criterios de exclusión en el Menú "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
El tiempo de espera después de introducir un CD es demasiado largo.
Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tar\
dar unos segundos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l dispositivo no esté visible. - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono esté activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfonos móviles Bluetooth compatibles está disponible en la Red.
El tono del teléfono conectado en modo Bluetooth no se escucha.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D al máximo, y aumente el sonido del teléfono en caso necesario.
El sistema no reproduce el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox. La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activada para seleccionar la fuente CD.
El CD está protegido antipiratería. Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.
Page 255 of 344

253
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El sistema no recibe los SMS (mensajes cortos de texto).
El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) al sistema. Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS (mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los POI zonas de riesgo. El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para actualizar (Tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente insertado.
Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error. - Reinicie el proceso.
- Consulte con la red PEUGEOT si la anomalía persiste.
- Verifi que que los datos en el MEDIA los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
Las frecuencias de voz (DTMF) no están activadas cuando mantengo una conversación y marco un número con el teclado.
Las teclas digitales del teclado únicamente están activadas durant\
e las llamadas únicamente si la pantalla está en modo teléfono. Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO) hasta que el teléfono aparezca en la pantalla.
Una zona accidentada que no me afecta aparece en la pantalla.
Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto defi nido en la cartografía y en relación con un sentido de circulación. Es posible que la alerta se active al circular por una vía o cerca de una vía en la que haya una "Zona de riesgo".
Page 256 of 344