Page 241 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Välja mellan bluetooth-telefon och intern
telefon
Aktivera Bluetooth-telefonen eller den interna telefonen genom att trycka på SVARA.
RINGA
Välj Phone menu (Telefonmeny) och sedan "Select phone" (Välj telefon) och välj mellan "Telephone off" (Ingen telefon), "Use Bluetooth phone" (Bluetooth-telefon) och "Use internal phone" (Intern telefon). Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Systemet kan anslutas endast till en Bluetooth-telefon och ett SIM-kort (intern telefon) samtidigt.
I så all synkroniseras katalogen med Bluetooth-telefonen.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet \
och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjä\
nster du har tillgång till.
RINGA
Parkoppla en bluetooth-telefon /
Första anslutningen
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Gå in på www.peugeot.se för att få mer information (kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se telefonens bruksanvisning).
Då ingen telefon har parkopplats, föreslår systemet "Connect phone" (Ansluta en telefon). Välj "Yes" (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i telefonen. Koden visas på sytemets display.
För att parkoppla en annan telefon, tryck på knappen TEL, välj Phone menu (Telefonmeny), sedan "Select phone" (Välj telefon) och "Connect Bluetooth phone" (Anslut Bluetooth-telefon), välj önskad telefon.
Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Parkopplingen kan även påbörjas från telefonen (se telefone\
ns bruksanvisning).
Tryck på knappen SVARA.
Välj "Search phone" (Sök telefon) och tryck på OK för att bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search phoneSearch phone
För att inaktivera parkopplingen ska du trycka på TEL, välja "Connect phone" (Ansluta en telefon) och sedan "Delete pairing" (Radera parning).
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet \
och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjä\
nster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bäst\
a utbudet tillhandahålls av försäljningsnätet.
RINGA
Ansluta en bluetooth-telefon
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Tryck på knappen SVARA.
Listan över tidigare anslutna telefoner (högst 4) visas på multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pair\
ing" (Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Ta ut hållaren genom att trycka på knappen för utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillaståe\
nde, eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från för\
arens sida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen, välj sedan OK och bekräfta.
Systemet frågar "Do you want to switch to the internal phone?" (Vill du växla till den interna telefonen). Välj "Yes" (Ja) om du vill använda ditt SIM-kort för dina personliga samtal. I annat fall används SIM-kortet endast vid nödsamtal och tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet "Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefone\
n utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
Använda den interna telefonen med
SIM-kort
RINGA
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressboken och samtalslistan.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga \
samtal kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtal\
en med bilens ljudsystem.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara samtal eller avsluta pågående samtal.
Välj fl iken "Yes" (Ja) för att acceptera eller "No" (NEJ) för att avvisa och bekräfta genom att trycka på OK.
Besvara ett samtal Ringa ett samtal
Ett inkommande samtal anges av en ringsignal och en visning i displayen.
Avsluta så här: tryck på knappen AVSLUTA eller tryck på OK och välj "End call" (Avsluta samtal) och bekräfta genom att trycka på OK.
End call
Tryck på knappen SVARA.
Valet av nummer kan även ske från adressboken. Du kan välja "Dial from address book" (Slå nummer från adressboken). WIP Com 3D kan lagra upp till 4096 kontakter.
Välj "Dial number" (Slå nummer) och knappa in numret med den virtuella knappsatsen.
Välj funktionen Phone menu (Telefonmeny) och tryck på OK för att bekräfta.
Dial number
Phone menu
Listan över de 20 senaste utgående och inkommande samtalen till bilen visas under Phone menu (Telefonmenyn). Du kan välja ett nummer och trycka på OK för att ringa samtalet.
Ye sNo
Knappen SVARA tar emot ett inkommande samtal, knappen AVSLUTA avvisar det.
RINGA
Det är alltid möjligt att ringa ett samtal direkt från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i så fall stanna bilen.
Det är förbjudet att använda telefonen medan du kör. Vi rekommenderar att du stannar på ett säkert ställe eller använder rattregla\
gen.
Tryck i mer än två sekunder på änden av reglaget under ratten\
för att visa adressboken.
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
MENYÖVERSIKT
MAIN FUNCTION HUVUDFUNKTION
OPTION AVA L A
OPTION B...VAL B...
option A1val A1
option A2val A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Menyn "Trafi k"
Messages on route Alla meddelanden om sträckan
Select preferred list Filtrering av meddelanden
1
2
3
Deactivate PIN Inaktivera PIN 4
Only warnings on route Varningsmeddelanden om sträckan3
All warning messages Alla varningsmeddelanden3
All messages Alla meddelanden3
Geo. Filter Geografi skt fi lter3
Within 2 miles (3 km) Inom en radie på 3 km 4
Within 3 miles (5 km) Inom en radie på 5 km 4
Within 6 miles (10 km) Inom en radie på 10 km 4
Within 30 miles (50 km) Inom en radie på 50 km 4
On confi rmation Vid bekräftelse
Read out settings Röstmeddelanden 2
3
Incoming messages Inkommande meddelanden3
TMC station information Nyheter från TMC-station 2
Media Menu Menyn "Media"
Audio CD/MP3-Disc/ DVD-Audio /DVD-Video ljud-CD / CD mp3 / ljud - DVD / video - DVD
Select media Välja källa
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox (mappar & fi ler)3
SD-Card SD-kort3
USB USB3
External device (audio/AV) AUX-ingång (audio/video)3
Add fi les Lägg till fi ler
Jukebox management Hantering av jukebox 2
3
Folders & Files Mappar och fi ler 4
Create folder Skapa mapp 3
Modify content Ändra innehållet Modify content Ändra innehållet Modify content 3
Edit playlist Redigera spellistor 3
Play options Uppspelningsalternativ 3
Playlists Spellistor 4
Memory capacity Minneskapacitet 3
Refer to Sound settings menu details of which are shown on the next page Se menyn "Sound settings" (Ljudinställningar) på nästa sida.
Sound settings Ljudinställningar 2
3
Aspect ratio Visningsformat
Video settings Bildinställningar 2
3
Menu language Språk 3
Display Display 3
Brightness Ljusstyrka 4
Contrast Kontrast 4
Colour Färger 4
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard AUX-standard 3
Reset video settings Nollställa bildinställningarna 3
Off/Audio/Audio and Video (AV) off/ljud/ljud och bild
Ext. Device (Aux) management Hantering av AUX-ingång 2
3
Radio Menu Menyn "Radio"
Waveband AM/FM
1
2
Manual tune Välja frekvens 2
Refer to the Sound settings menu below Se menyn (Ljudinställningar) nedan.
Sound settings Ljudinställningar2
3
Sound settings menu Ljudinställningar
Balance/Fader Balans/fader
1
2
Bass/Treble Bas/diskant 2
Equalizer Equalizer 2
Linear Ingen 3
Classic Klassisk 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/pop 3
Techno Techno 3
Vocal Tal 3
Mute rear speakers Koppla bort de bakre högtalarna 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Hastighetsberoende volymjustering 2
Reset sound settings Nollställa ljudinställningarna 2
Navigation Menu Menyn "Navigation"
Abort guidance/Resume guidance Avbryta/fortsätta vägvisning
1
2
Destination input Skriva in destination 2
Address input Ange adress 3
Country Land 4
City Stad 4
Street Gata 4
House number Nummer 4
Start route guidance Starta vägvisning 4
Postal code Postnummer 4
Save to address book Spara i adressboken 4
Intersection Korsning 4
City district Stadscentrum 4
Geo position Geografi sk position 4
Map Karta 4
Navigate HOME Visa vägen hem 3
Choose from last destinations Välj bland de senaste färdmålen 3
Choose from address book Välj i adressboken 3
Stopovers Etapper 2
Add stopover Lägga till etapp 3
Address input Ange adress 4
Navigate HOME Visa vägen hem 4
Choose from address book Välj i adressboken 4
Choose from last destinations Välj bland de senaste färdmålen 4
Rearrange route Ändra rutten Rearrange route Ändra rutten Rearrange route 3
Replace stopover Ersätta etapp 3
Delete stopover Ta bort etapp 3
FM FM 3
AM AM 3
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate Omberäkna 3
Fast route Snabb rutt 4
Short route Kort rutt 4
Optimized route Optimal rutt 4
POI nearby POI i närheten
POI search Söka POI 2
3
POI near destination POI nära destinationen 3
POI in city POI i en stad 3
POI in country POI i ett land 3
POI near route POI längs rutten 3
Route type Typ av rutt
Route options Ruttalternativ 2
3
POI near destination POI nära destinationen 4
Short route Kort rutt 4
Optimized route Optimal rutt4
Subscr. service Betaltjänst 4
Route dynamics Vägvisning med trafi khänsyn
Settings Inställningar 2
3
Traffi c independent Trafi koberoende 4
Semi-dynamic Halvdynamisk vägvisning 4
Dynamic Dynamisk vägvisning 4
Avoidance criteria Kriterier för uteslutande 3
Avoid motorways Undvika motorvägar 4
Avoid toll roads Undvika betalvägar 4
Avoid tunnels Undvika tunnlar 4
Avoid ferries Undvika färjor 4
Recalculate Omberäkna 3
Address book Menu Menyn "Adressbok"
Create new entry Skapa ny post
1
2
Show memory status Visa ledigt minne 2
Export address book Exportera adressbok 2
Delete all voice entries Radera alla inspelade fraser 2
Delete all entries Radera alla poster 2
Delete folder "MyAddresses" Radera mappen "Mina adresser" 2
Phone menu Menyn "Telefon"
Dial number Slå nummer
1
2
Dial from address book Samtal från adressboken 2
Call lists Samtalslista 2
Messages Meddelanden 2
Select phone Välja telefon 2
Search phone Sök telefon 4
Telephone off Telefon frånkopplad 3
Use Bluetooth phone Använd bluetooth-telefon 3
Use internal phone Använd intern telefon 3
Connect Bluetooth phone Anslut bluetooth-telefon 3
Disconnect phone Koppla ifrån telefon 5
Rename phone Döp om telefon 5
Delete pairing Ta bort telefon 5
Delete all pairings Ta bort alla telefoner 5
Show details Visa detaljer 5