Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom na
OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
Slušanje džuboksa
Jukebox management
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Džuboks
Preimenovanje ili brisanje albuma
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako
džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/
preimenovanje) i potvrdite pritiskom
na OK.
Pritiskom na tipku ESC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu > Jukebox management > Create new playlist (izrada
novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu,
zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati
"Playlists" (popisi pjesama).
Modify content
Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Prijenosni uređaj (MP3, kameru, fotoaparat…) možete priključiti na
utičnice RCA (bijela i crvena za audio, žuta za video) u pretincu za
rukavice preko audio kabela JACK/RCA.
Pritisnite tipku MEDIA. Još je
jedanput pritisnite ili označite Media
Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite AUX kao izvor zvuka
i potvrdite pritiskom na OK.
Reprodukcija počinje automatski.
Označite "Select media" (izbor
medija), zatim "External device (AV)"
(pomoćni video ulaz) i uključite ga
pritiskom na OK.
External device
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Korištenje pomoćnog ulaza (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije uključen, označite "Ext. Device (Aux)
management" (upravljanje pomoćnim ulazom) i uključite ga.
Gledanje video DVD-a
Izaberite video medij: "DVD-Video", "External device (AV)" (Video
DVD, Pomoćni video ulaz). Potvrdite pritiskom na OK. Počinje
reprodukcija.
Pritiskom na tipku MEDIA, u bilo
kojem trenutku, otvara se "DVD
menu", odnosno Media Menu,
s funkcijama koje omogućuju
podešavanja slike (svjetlina/kontrast,
format slike...).
Ako se na ekranu ne pojavi slika,
pritisnite tipku MODE za otvaranje
ekrana "MEDIA", odnosno ekrana
DVD.
Umetnite DVD u čitač. Reprodukcija počinje
automatski.
Navigator i kromirani prsten omogućuju pomicanje kurzora za
biranje DVD-a. Za promjenu poglavlja pritisnite tipku
ili
.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Audio / video / RCA kabel nije priložen
Page 299 of 404
297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Izbor Bluetooth mobitela / internog
telefona
Za aktiviranje Bluetooth mobitela ili
internog telefona, pritisnite tipku za
USPOSTAVLJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Select
phone" (izbor telefona), zatim
označite "Telephone off" (isključen
telefon) ili "Use Bluetooth phone"
(Bluetooth mobitel) ili "Use internal
phone" (interni telefon). U svakom
koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređaj u vozilu može biti istovremeno spojen samo s jednim
Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom slučaju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.
Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici
i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje
mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na
raspolaganju.
TELEFONIRANJE
Združivanje Bluetooth mobitela /
Prvo spajanje
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth
sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću
pažnju, vozač ga smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno,
uz uključen kontakt.
Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na
stranicama www.peugeot.hr.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite
da je"vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje
mobitelom).
Ako nijedan mobitel nije združen,
sustav nudi "Connect phone" (spajanje
mobitela). Označite "Yes" i potvrdite
pritiskom na OK.
Na mobitelu upišite autentifi kacijski
kod. Kod koji treba upisati prikazan
je na ekranu u vozilu.
Za združivanje nekog drugog
mobitela, pritisnite tipku TEL,
označite Phone menu, zatim
"Select phone" (izbor telefona), pa
"Connect Bluetooth phone" (spajanje
mobitela), i izaberite željeni mobitel.
Svaki korak potvrdite pritiskom na
OK.
Nakon spajanja, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati adresar i
popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Postupak združivanja može se pokrenuti i iz mobitela (pogledajte
upute za rukovanje mobitelom).
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE
VEZE.
Označite "Search phone" (traženje
mobitela) i potvrdite pritiskom na OK.
Zatim označite ime mobitela.
Search phone
Za brisanje združenog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite
"Connect phone" (spajanje mobitela), zatim "Delete pairing"
(brisanje združenog uređaja).
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za
rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge
na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude
najviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
Spajanje Bluetooth mobitela
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth
sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću
pažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da
je"vidljiv svima".
Nakon spajanja mobitela, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati
adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE
veze.
Na ekranu se prikazuje popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4).
Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje
mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni
mobitel, označite "Delete pairing".
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i
umetnite u ležište.
Za vađenje SIM kartice postupite na isti način.
Radi sigurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač
smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite broj PIN,
označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal
phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) ako
SIM karticu želite upotrebljavati za
osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u
pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi telefona,
nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati
PIN).
Korištenje internog telefona sa SIM
karticom
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta.
Ako interni telefon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive možete primati
preko audio sustava u vozilu.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga na
kraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopke
na obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate i
potvrdite pritiskom na OK.
Primanje poziva
Upućivanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na
ekranu.
Na kraju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID veze ili pritiskom
na OK, označavanjem "End call" i
pritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku za
USPOSTAVLJANJE veze.
Ako je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial
from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj WIP Com
3D možete spremiti 4096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranje
broja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrdite
pritiskom na OK.
Dial number
Phone menu
Ispod naslova "Phone menu" prikazuje se popis 20 posljednjih
upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označiti
jedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.
Ye s
No
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku za
USPOSTAVLJANJE veze, a odbija se pritiskom na tipku za
PREKID veze.
TELEFONIRANJE
Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi
sigurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo.
U vožnji je zabranjeno rukovanje mobitelom. Preporučuje se parkiranje na
sigurnom mjestu ili korištenje sklopki na obruču upravljača.
Za otvaranje imenika, pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu
sklopke ispod obruča upravljača.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B...
izbor A1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
Izbornik "Promet"
Messages on route
Sve poruke na putu
Select preferred list
Filtriranje poruka 1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivirati PIN 4
Only warnings on route
Poruke upozorenja na putu
3
All warning messages
Samo poruke upozorenja 3
All messages
Sve vrste poruka 3
Geo. Filter
Zemljopisno fi ltriranje 3
Within 3 km
U krugu od 3 km 4
Within 5 km
U krugu od 5 km 4
Within 10 km
U krugu od 10 km 4
Within 50 km
U krugu od 50 km 4
On confi rmation
Pri čitanju poruke
Read out settings
Glasovno emitiranje poruka
2
3
Incoming messages
Pri prijemu poruke 3
TMC station information
Podaci TMC stanica
2
Media Menu
Izbornik "Mediji"
Audio CD/ MP3-Disc/
DVD
-
Audio / DVD-Video
Audio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video
Select media
Biranje medija 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Džuboks 3
SD-Card
SD kartica 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Pomoćni ulaz, audio/video
3
Add fi les
Kopiranje
Jukebox management
Upravljanje džuboksom
2
3
Folders & Files
Mape i datoteke 4
Create folder
Izrada mape 3
Modify content
Brisanje/preimenovanje
3
Edit playlist
Izrada popisa pjesama 3
Play options
Opcije reprodukcije 3
Playlists
Popis za slušanje 4
Memory capacity
Status memorije
3
Refer to the "
Sound settings
"
menu details of which are
shown on the next page.
Vidi detaljan opis izbornika "
Sound settings
" na
sljedećoj stranici.
Sound settings
Ugađanja zvuka
2
3
Aspect ratio
Format slike
Video settings
Video postavke
2
3
Menu language
Jezici 3
Display
Podešavanja ekrana 3
Brightness
Svjetlina 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Boje 4
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...option A1
option A2