Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
AUX standard
Video standard, AUX 3
Reset video settings
Vr aćanje video postavki na osnovne vrijednosti
3
Off/ Audio/Audio and Video (AV)
Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) management
Upravljanje pomoćnim ulazom, AUX
2
3
Radio Menu
Izbornik "Radio"
Waveband
Valno područje 1
2
Manual tune
Biranje frekvencije 2
Refer to the " Sound settings " menu below
Vidi izbornik "
Sound settings
" u nastavku.
Sound settings
Ugađanja zvuka
2
3
Menu "Sound settings"
Izbornik "Ugađanja zvuka"
Balance/Fader
Balans lijevo-desno/sprijeda-straga 1
2
Bass/Treble
Niski tonovi/visoki tonovi 2
Equalizer
Zvučni efekti 2
Linear
Linearno
3
Classic
Klasika 3
Jazz
Džez 3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
Techno
Tehno 3
Vocal
Vokal
3
Mute rear speakers
Isključivanje stražnjih zvučnika 2
Loudness
Loudness 2
Speed dependent volume
Automatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila 2
Reset sound settings
Vr aćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti
2
Navigation Menu
Izbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidance
Prekid/nastavak navođenja 1
2
Destination input
unos odredišta 2
Address input
Unos adrese 3
Country
Država 4
City
Grad 4
Street
Ulica 4
House number
Kućni broj 4
Start route guidance
Pokretanje navođenja 4
Postal code
Poštanski broj 4
Save to address book
Spremanje u adresar 4
Intersection
Križanje 4
City district
Centar grada 4
Geo position
GPS koordinate 4
Map
Unos na karti 4
Navigate HOME
Navođenje kući
3
Choose from last destinations
Izbor među posljednjim odredištima
3
Choose from address book
Izbor iz adresara
3
Stopovers
Etape 2
Add stopover
Dodavanje etape 3
Address input
Unos adrese 4
Navigate HOME
Navođenje kući 4
Choose from address book
Izbor iz adresara 4
Choose from last destinations
Izbor među posljednjim odredištima 4
Rearrange route
Optimalan put 3
Replace stopover
Zamjena etape
3
Delete stopover
Brisanje etape
3
FM
FM 3
AM
AM
3
Page 306 of 404

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Preračunavanje 3
Fast route
Najbrži put 4
Short route
Najkraći put 4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearby
U blizini
POI search
Pretraživanje POI mjesta
2
3
POI near destination
Blizu odredišta 3
POI in city
U gradu 3
POI in country
U državi 3
POI near route
Duž itinerara
3
Route type
Kriteriji navođenja
Route options
Opcije navođenja
2
3
POI near destination
POI blizu odredišta 4
Short route
Najkraći put 4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. Service
Naplatna usluga 4
Route dynamics
Uvažavanje prometa
Settings
Postavke
2
3
Traffi c independent
Bez obzira na promet 4
Semi-dynamic
Uz potvrdu uvažavanja prometa 4
Dynamic
Uz automatsko uvažavanje prometa 4
Avoidance criteria
Kriteriji isključivanja 3
Avoid motorways
Isključivanje autocesta 4
Avoid toll roads
Isključivanje cesta na kojima se plaća cestarina 4
Avoid tunnels
Isključivanje tunela 4
Avoid ferries
Isključivanje trajekata 4
Recalculate
Preračunavanje
3
Address book Menu
Izbornik "Adresar"
Create new entry
Unos novog zapisa 1
2
Show memory status
Prikaz statusa memorije 2
Export address book
Eksportiranje adresara 2
Delete all voice entries
Brisanje svih glasovnih zapisa 2
Delete all entries
Brisanje svih zapisa 2
Delete folder "MyAddresses"
Brisanje mape "Moje adrese"
2
Phone menu
Izbornik "Telefon"
Dial number
Biranje broja 1
2
Dial from address book
Nazivanje broja iz adresara 2
Call lists
Popis poziva 2
Messages
Poruke 2
Select phone
Izbor mobitela 2
Search phone
Traženje mobitela 4
Telephone off
Bez mobitela
3
Use Bluetooth phone
Upotreba bluetooth mobitela 3
Use internal phone
Upotreba internog telefona 3
Connect Bluetooth phone
Povezivanje bluetooth mobitela 3
Disconnect phone
Odjava mobitela 5
Rename phone
Preimenovanje mobitela 5
Delete pairing
Brisanje združenog mobitela 5
Delete all pairings
Brisanje svih združenih mobitela 5
Show details
Prikaz detalja 5
Page 307 of 404

305
SETUP
Settings
Postavke 2
Automatic answering system
Automatska sekretarica
3
Select ring tone
Biranje zvona 3
Phone/ring tone volume
Podešavanje glasnoće zvonjave 3
Enter mailbox number
Unos broja govorne pošte 3
Internal phone settings
Postavke internog telefona 3
Automatically accept call
Automatsko prihvaćanje poziva 3
Signal waiting call (?)
Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status
Prikaz statusa 3
Activate waiting call
Aktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Deactivate waiting call
Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?)
Preusmjeravanje poziva (?) 3
Show status
Prikaz statusa 3
Activate call forward
Aktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward
Deaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Suppress own number
Neprikazivanje mog broja 3
Select network
Biranje mreže 3
Set network automatically
Automatsko biranje mreže 3
Set network manually
Ručno biranje mreže 3
Search for networks
Traženje mreža 3
PIN settings
Postavke PIN broja 3
Change PIN
Izmjena PIN broja 3
Activate PIN
Aktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN
Deaktiviranje pin broja 4
Remember PIN
Memoriranje PIN broja 3
SIM-card memory status
Status memorije SIM kartice 3
Menu "SETUP"
Izbornik "postavke"
Menu language
Jezici
Language & Speech
Jezici i glasovne funkcije 1
2
3
Deutsch
Njemački 4
English
Engleski 4
Español
Španjolski 4
Français
Francuski 4
Italiano
Talijanski 4
Nederlands
Holandski 4
Polski
Poljski 4
Voice control
Parametri prepoznavanja glasa 3
Voice control active
Aktivno prepoznavanje glasa 4
Tutorial
Savjeti za korištenje 4
Portuguese
Portugalski 4
Basics
Osnovna pravila 5
Examples
Primjeri 5
Tips
Praktični savjeti 5
Speaker adaptation
Upoznavanje glasa 4
New speaker adaptation
Novo upoznavanje 5
Delete speaker adaptation
Brisanje upoznatog glasa 5
Voice output volume
Glasnoća umjetnog glasa
3
Date & Time
Datum i sat 2
Set date & time
Namještanje datuma i sata 3
Date format
Format datuma 3
Time format
Format sata
3
Page 308 of 404
306
Display
Ekran 2
Brightness
Svjetlina
3
Colour
Boje 3
Steel
Steel 4
Blue light (only in day mode)
Blue light, (samo za dan )4
Orange Ray
Orange Ray 4
Blue Flame
Blue Flame 4
Map colour
Boja karte 3
Day mode for map
Dnevni prikaz karte 4
Night mode for map
Noćni prikaz karte 4
Auto. Day/Night for map
Automatski dnevni/noćni prikaz karte 4
Units
Jedinice 2
Temperature
Temperatura 3
Celsius
Stupnjevi Celzija 4
Fahrenheit
Stupnjevi Fahrenheita 4
Metric/Imperial
Udaljenost 3
Km
Km 4
Miles
Milje 4
System
Postavke sustava 2
Factory reset
Vr aćanje na tvorničke postavke 3
Software version
Verzija programa 3
Automatic scrolling
Nizanje tekstova
3
Page 309 of 404

307
U sljedećoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o uređaju WIP Com 3D.
ČESTA PITANJA
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja (radio,
CD...).
Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi,
visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim
izvorima slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora
slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li parametri zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni
efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučuje se da funkcije AUDIO (niski i
visoki tonovi, balans sprijeda-straga, balans
lijevo-desno) budu u srednjem položaju, da
za zvučni efekt izaberete "Linear", da funkcija
loudness bude uključena kad slušate CD,
odnosno da bude isključena kad slušate radio.
CD uređaj stalno izbacuje
disk ili ga ne reproducira. Disk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje.
Autoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska.
- Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
- Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
- Provjerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj autoradija ne može reproducirati
DVD.
- Zbog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
nekog zvu
čnog efekta.
Page 310 of 404

308
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Memorirane stanice ne
mogu se slušati (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5 MHz...). Uključeno je neodgovarajuće valno područje. Pritisnite tipku RADIO, izaberite Radio Menu
(Izbornik radija), zatim "Waveband" (valno
područje) gdje ćete naći frekvencijsko područje u
kojem su stanice memorirane.
Kvaliteta prijema stanice
koju slušajte postaje
sve lošija ili se ne mogu
slušati memorirane
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje
87,5 MHz...). Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u
području kroz koje prolazite. U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS"
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)
može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
autoradija.
Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom
parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere antene.
Prekidi zvuka od 1 do
2 sekunde prilikom
slušanja radija. Za vrijeme tog kratkog prekida sustav RDS traži eventualnu frekvenciju s
boljim signalom. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, u izborniku s prečacima
isključite funkciju "RDS".
Uređaj se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: ure
đaj prelazi u štedljiv način rada i
isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru. Pokrenite motor vozila radi povećanja
napunjenosti akumulatora.
Page 311 of 404

309
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Polje "TA" (prometne
obavijesti) je označeno.
No, neki prometni čepovi
na ruti ne prikazuju se u
stvarnom vremenu. Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne
obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
prometne obavijesti (dok na karti ne budu
prikazane sličice prometnih obavijesti).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne
prometne pravce (autoceste...). To je normalna pojava. Sustav ovisi o dostupnosti
prometnih obavijesti.
Proračun puta ponekad
traje dulje nego inače. Sustav može biti privremeno usporen, ako se kopiranje CD/DVD-a u
džuboks i proračun puta odvijaju istovremeno. Pričekajte završetak kopiranja CD/DVD-a ili ga
prekinite prije pokretanja navođenja.
Zvučno upozorenje za
Hazard zone (opasno
mjesto) ne radi. Zvučno upozorenje nije uključeno. Uključite zvučno upozorenje u Navigation Menu,
Settings (postavke), Set parameters for risk areas
(određivanje parametara za opasna mjesta).
Glasnoća upozorenja namještena je na minimum. Povećajte glasnoću upozorenja prilikom prolaska
kroz Accident-prone area (opasno mjesto).
Može li se poziv u pomoć
uputiti bez SIM kartice? Ne, jer se prema propisima u nekim zemljama poziv u pomoć može
uputiti samo uz SIM karticu. U uređaj umetnite valjanu SIM karticu.
Nema prikaza nadmorske
visine. Nakon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale
više od 4 GPS satelita.
Pričekajte da se sustav potpuno pokrene.
Provjerite da prima signale barem 4 GPS satelita
(duže pritisnite tipku SETUP, zatim označite "GPS
coverage" (pokrivenost GPS).
Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. Sustav ovisi o uvjetima
prijema GPS signala.
Page 312 of 404

310
PITANJE
ODGOVOR
RJEŠENJE
Ne može se dobiti
proračun puta. Možda su kriteriji proračuna u kontradikciji s trenutnim položajem vozila
(iz proračuna puta isključene su ceste na kojima se plaća cestarina, a
vozilo se nalazi na cesti na kojoj se cestarina plaća). Provjerite kriterije proračuna puta. U Navigation
Menu (izbornik navigacije) označite "Route
options" (opcije navođenja), pa "Avoidance
criteria" (kriteriji isključivanja).
Nakon umetanja diska
treba dugo čekati. Kad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka
(mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati nekoliko sekunda. To je normalan rad uređaja.
Ne mogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven.
- Na svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
- Provjerite da vaš mobitel nije skriven.
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. U našoj mreži možete dobiti popis kompatibilnih
Bluetooth mobitela.
Ne čuje se zvuk iz
mobitela spojenog
Bluetooth vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću na uređaju WIP Com 3D,
ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Ure
đaj ne reproducira
DVD. Možda se radi o neodgovarajućoj regionalnoj zaštiti. Umetnite neki DVD s odgovarajućom regionalnom
zaštitom.
CD ne mogu kopirati u
džuboks. Niste izabrali odgovarajući audio izvor. Promijenite audio izvor, odnosno izaberite CD kao
audio izvor.
CD je zaštićen od kopiranja. Normalno je da se zaštićeni CD ne može kopirati.