Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
AUX standard
Videoszabvány (AUX) 3
Reset video settings
Videobeállítások inicializálása
3
Audio and Video (AV) / Audio / Off
Off / A udio /A
udio és V ideo
Ext. Device (Aux) management
Tartozékcsatlakozó kezelése (aux)
2
3
Radio Menu
Rádió menü
Waveband AM/FM
Hullámsáv
1
2
Manual tune
Frekvencia kiválasztása 2
Refer to the "Sound settings" menu below.
Lásd az alábbi " Sound settings " ( Hangbeállítások
)
menüt .
Sound settings
Hangbeállítások
2
3
Sound settings
Hangbeállítások menü
Balance / Fader
Jobb-bal hangelosztás (balansz) / első-hátsó
hangelosztás (fader) 1
2
Bass / Treble
Mély/Magas 2
Equalizer
Zenei hangzásvilág 2
Linear
Nincs 3
Classic
Klasszikus 3
Jazz
Jazz 3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
Techno
Techno 3
Vocal
Ének
3
Mute rear speakers
Hátsó hangszórók némítása 2
Loudness
Loudness 2
Speed dependent volume
Automatikus hangerő-korrekció 2
Reset sound settings
Audiobeállítások inicializálása
2
Navigation Menu
Navigáció menü
Resume guidance / Abort guidance
Célravezetés kikapcsolása/folytatása 1
2
Destination input
Úti cél megadása 2
Address input
Új cím megadása 3
Country
ország 4
City
város 4
Street
Utca 4
House number
Házszám 4
Start route guidance
Célravezetés indítása 4
Postal code
Irányítószám 4
Save to address book
Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection
Csomópont 4
City district
Városközpont 4
Geo position
GPS-koordináták 4
Map
Rögzítés a térképen 4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé 3
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján 3
Choose from address book
Címjegyzék alapján
3
Stopovers
Útszakaszok 2
Add stopover
Útszakasz hozzáadása 3
Address input
Új cím megadása 4
Navigate HOME
Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book
Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route
Útvonal optimalizálása 3
Replace stopover
Útszakasz cseréje 3
Delete stopover
Útszakasz törlése 3
FM
FM hullámsáv 3
AM
AM hullámsáv
3
Page 306 of 404

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Ú
tvonal újratervezése 3
Fast route
Leggyorsabb 4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság 4
POI nearby
Kö
zelben
POI search
Fontos helyek keresése
2
3
POI near destination
Úti cél közelében 3
POI in city
Városban 3
POI in country
Országban 3
POI near route
Útvonal mentén
3
Route type
Célravezetési kritériumok
Route options
Célravezetési opciók
2
3
POI near destination
Úti cél közelében 4
Short route
Legrövidebb 4
Optimized route
Optimális idő/távolság 4
Subscr. service
Fizetős szolgáltatások 4
Route dynamics
Forgalom fi gyelembev
étele
Settings
Beállítások
2
3
Traffi c independent
Kerülőút nélkül 4
Semi-dynamic
Jóváhagyással 4
Dynamic
Automatikus 4
Avoidance criteria
Kizárási kritériumok 3
Avoid motorways
Autópálya kizárása 4
Avoid toll roads
Fizetős útszakaszok kizárása 4
Avoid tunnels
Alagutak kizárása 4
Avoid ferries
Komp kizárása 4
Recalculate
Útvonal újratervezése
3
Address book Menu
Címjegyzék menü
Create new entry
Új bejegyzés létrehozása 1
2
Show memory status
Rendelkezésre álló hely kijelzése 2
Export address book
Címjegyzék exportálása 2
Delete all voice entries
Összes hangos megnevezés törlése 2
Delete all entries
Összes bejegyzés törlése 2
Delete folder "My Addresses"
"Saját címek" mappa tartalmának törlése
2
Phone menu
Telefon menü
Dial number
Tárcsázás 1
2
Dial from address book
Hívás a címjegyzékből 2
Call lists
Hívásnapló 2
Messages
Üzenetek 2
Select phone
Telefon kiválasztása 2
Search phone
Telefon keresése 4
Telephone
Telefon kikapcsolva 3
Use Bluetooth phone
Bluetooth telefon 3
Use internal phone
Belső
telefon 3
Connect Bluetooth phone
Bluetooth telefon csatlakoztatása 3
Disconnect phone
Telefon leválasztása 5
Rename phone
Telefon átnevezése 5
Delete pairing
Telefon törlése 5
Delete all pairings
Összes telefon törlése 5
Show details
Részletek megjelenítése 5
Page 307 of 404

305
SETUP
Settings
Beállítások 2
Automatic answering system
Automata üzenetrögzítő
3
Select ring tone
Csengőhang kiválasztása 3
Phone / Ring tone volume
Csengetés hangerejének beállítása 3
Enter mailbox number
Postafi ók számának megadása 3
Internal phone settings
Belső telefon beállításai 3
Automatically accept call
Automatikus hívásfogadás 3
Signal waiting call (?)
Hívásjelzés (?) 3
Show status
Állapot kijelzése 3
Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása 3
Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása 3
Call forward (?)
Hívás átirányítása (?) 3
Show status
Állapot kijelzése 3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva 3
Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva 3
Suppress own number
Saját szám elrejtése 3
Select network
Hálózat kiválasztása 3
Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás 3
Set network manually
Kézi hálózatválasztás 3
Search for networks
Hálózatkeresés 3
PIN settings
PIN-kód beállításai 3
Change PIN
PIN-kód megváltoztatása 3
Activate PIN
PIN-kód aktiválása 4
Deactivate PIN
PIN-kód kiiktatása 4
Remember PIN
PIN-kód memorizálása 3
SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota
3
SETUP
KONFIGURÁLÁS MENÜ
Menu language
Nyelvek
Language & Speech
Nyelvek és hangfunkciók 1
2
3
Deutsch
Német 4
English
Angol 4
Español
Spanyol 4
Français
Francia 4
Italiano
Olasz 4
Nederlands
Holland 4
Polski
Lengyel 4
Voice control
Hangfelismerés paraméterei 3
Voice control active
Hangfelismerés bekapcsolva 4
Tutorial
Használati tanácsok 4
Portuguese
Portugál 4
Basics
Alapszabályok 5
Examples
Példák 5
Tips
Tippek 5
Speaker adaptation
Saját hang betanítása 4
New speaker adaptation
Új betanítás 5
Delete speaker adaptation
Folyamatban lévő betanítás törlése 5
Voice output volume
Hangképzés hangereje
3
Date & Time
Dátum és pontos idő 2
Set date & time
Dátum és pontos idő beállítása 3
Date format
Dátum formátuma 3
Time format
Pontos idő formátuma
3
Page 308 of 404
306
Display
Kijelzés 2
Brightness
Fényerő
3
Colour s
Színharmónia 3
Steel
Acél 4
Blue light (only in day mode)
Világoskék (csak nappal) 4
Orange Ray
Narancssárga 4
Blue Flame
Kék láng 4
Map colour
Térkép színe 3
Day mode for map
Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for map
Éjszakai térkép üzemmód 4
Auto. Day/Night for map
Automatikus térkép üzemmód 4
Units
Mértékegységek 2
Temperature
Hőmérséklet 3
Celsius
Celsius 4
Fahrenheit
Fahrenheit 4
Metric / Imperial
Távolság 3
km
km 4
m iles
mérföld 4
System
Rendszerparaméterek 2
Factory reset
Gyári beállítások visszaállítása 3
Software version
Programverzi
ó 3
Automatic scrolling
Legördülő szövegek
3
Page 309 of 404

307
Az alábbi táblázat a WIP Com 3D rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó, stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.)
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág,
loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Az audiofunkciókat (mély és
magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz)
tanácsos középső értékre állítani, a "Linear"
(Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a
loudnesskorrekció beállítást CD üzemmódban
"Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig
"Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz.
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
- Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
- Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
tanulmányozza az audiorendszerről szóló
fejezetben található tanácsokat.
- A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
- Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0"
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Page 310 of 404

308
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
A memorizált rádióadók
nem működnek (nincs
hang, 87,5 Mhz jelenik
meg, stb.). A kiválasztott hullámsáv nem megfelelő. Az adott állomásokat tartalmazó hullámsáv
megkeresése érdekében nyomja meg a RÁDIÓ
gombot, válassza a "Radio Menu" (Rádió menü),
majd a "Waveband AM/FM" (Hullámsáv) pontot.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg,
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az "RDS"
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT
hálózatban.
1-2 másodpercre
elhallgat a rádió. A rövid elnémulások idején az RDS rendszer az adott állomást esetleg
jobb vételi minőségben sugárzó adók keresését végzi. Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elő, a gyorsmenün keresztül
kapcsolja ki az "RDS" funkciót.
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és
kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
motorját.
Page 311 of 404

309
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
Annak ellenére, hogy a
"TRAFFIC INFO TA" (TA
Közlekedési információk)
mező be van jelölve,
az útvonalon adódó
forgalmi dugók mégsem
valós időben kerülnek
kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy
befogja a közlekedési információkat. Várja meg a közlekedési információk beérkezését
(a térképen megjelennek a közlekedési
információk jelei).
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.)
szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a
rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
Az útvonal kiszámítása
időnként a szokásosnál
több időt vesz igénybe. A rendszer teljesítménye átmenetileg romolhat, ha az útvonalszámítással
egyszerre CD/DVD másolása folyik a Jukeboxba. A célravezetés megkezdése előtt várja meg a CD/
DVD másolás végét vagy szakítsa meg.
Nem működik a Hazard
zone hangjelzés. A hangjelző funkció nincs bekapcsolva. Aktiválja a hangos fi gyelmeztetést: "Navigation
Menu" (Navigációs menü) / "Settings"
(Beállítások) / "Set parameters for risk areas"
(Veszélyes területek paramétereinek beállítása).
A fi gyelmeztetés hangereje minimumra van állítva. Növelje az Accident-prone area jelzés hangerejét.
Lehet-e sürgősségi
hívást kezdeményezni
SIM-kártya nélkül? Nem, mivel egyes országok szabályozása a sürgősségi hívásokat is a
SIM-kártya meglétéhez köti. Helyezzen be egy érvényes SIM-kártyát.
A rendszer nem jelzi
a tengerszint feletti
magasságot. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő
érzékelése 3 percig is eltarthat. Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze,
hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold
biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP
(BEÁLLÍTÁS) gombot, majd válassza a "GPS
coverage" (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az idő
járási
viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
Page 312 of 404

310
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
Az útvonal kiszámítása
nem fejeződik be. A kizárási kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fi zetős autópályák kizárása egy fi zetős autópályán). Ellenőrizze a kizárási kritériumokat a "Navigation
Menu" (Navigáció menü) "Route options"
(Célravezetési opciók), majd "Avoidance criteria"
(Kizárási kritériumok) pontjaiban.
A CD behelyezését
követően túl hosszú a
várakozási idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (jegyzék, cím, előadó, stb.). Ez eltarthat néhány
másodpercig. A jelenség teljesen természetes.
Nem tudom
csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli a rendszert.
- Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze, hogy a rendszer érzékeli-e a
telefont.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. A kompatibilis Bluetooth mobiltelefonok listáját a
hálózatban szerezheti be.
A Bluetooth-szal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje a WIP Com 3D rendszer hangerejét
(akár maximumra), és szükség esetén növelje a
telefon hangerejét is.
A rendszer nem játssza
le a DVD-t. Lehetséges, hogy a lemez régiókódja nem kompatibilis. Olyan DVD-t helyezzen be, melynek régiókódja
kompatibilis.
Nem tudom a CD-t a
Jukeboxra másolni. Nem a megfelelő hangforrás lett kiválasztva. A CD hangforrás kiválasztásával módosítsa a
használt hangforrást.
A CD-t másolásvédelemmel látták el. A másolásvédelemmel ellátott CD-ket nem lehet
másolni.