Page 217 of 400

215
6
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Д е т с к и е к р е с л а I S O F I X , р е к о м е н д о в а н н ы е P E U G E O T
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя.
"RÖMER Baby- Safe Plus на базе Baby- Safe Plus ISOFIX" (типоразмер: E )
Группа 0+: от новорож денных до 13 кг
Устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A .
База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля. Кресло можно прикреплять при помощи ремня безопасности. В таких случаях к шататному сиденью автомобиля прикрепляется только корпус при помощи трехточечного ремня безопасности.
М о д е л ь Baby P2C Midi на базе ISOFIX (типоразмеры: D, C, A, B, B1 )
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A . База снабжена рег улируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля. Это кресло можно так же устанавливать для перевозки "лицом вперед". Его нельзя прикреплять при помощи ремня безопасности. Рекомендуем использовать его для перевозки "спинкой вперед" детей в возрасте до 3 лет.
Page 218 of 400

216
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Это кресло можно так же устанавливать на штатных сиденьях автомобиля, не оборудованных креплениями ISOFIX. В этом случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности. Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
М о д е л ь RÖMER Duo Plus ISOFIX (типоразмер B1 )
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается для перевозки "лицом вперед". Крепится к проушинам А , так же, как к проушине В , называемой TOP TETHER, при помощи верхней лямки. Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
М о д е л ь FAIR G 0/1 S с базой RWF B ISOFIX (типоразмер C )
Группа 0+ и 1: от новорож денных до младенцев весом до 18 кг
Устанавливается для перевозки "спинкой вперед". Устанавливается на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A . 6 углов нак лона корпуса. Пользуйтесь базой ISOFIX "спинка вперед" (RWF), тип B . Этo креслo можно устанавливать для перевозки "лицом вперед" и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX. В таких случаях корпус следует обязательно прикреплять к шататному сиденью автомобиля при помощи трехточечного ремня безопасности.
Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в инструкциях изготовителя.
Page 219 of 400

217
6
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Р а з м е щ е н и е д е т с к и х к р е с е л I S O F I X
В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX. Типоразмер универсальных и полу универсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.
Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0) До 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0) Менее 13 кг (группа 0+) До 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1) От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIXКолыбель"спинкой вперед""спинкой вперед""лицом вперед"
Типоразмер ISOFIXFGCDECDABB1
Сиденье переднего пассажира Н е I S O F I X
Седан
Задние боковые сиденья IL- SU ( 1 + 2 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IUF IL- SU
Заднее среднее сиденье Н е I S O F I X
SW
Задние боковые сиденья IL- SU ( 1 + 2 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IL- SU ( 3 ) IL- SU ( 1 ) IUF IL- SU
Заднее среднее сиденье Н е I S O F I X
Page 220 of 400

218
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
IUF : сиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла " I sofix U niversel" для перевозки "лицом вперед", оборудованное верхней лямкой. IL- SU : сиденье, адаптированное под установку полууниверсального детского кресла " I sofix S e m i -U niversel": - для перевозки ребенка в положении "лицом вперед" с опорной стойкой или "спинкой вперед" с верхней лямкой, - "лицом вперед" с опорной стойкой, - в колыбели с верхней лямкой или с опорной стойкой.
Крепление кресла при помощи верхней лямки описано в рубрике "Крепления ISOFIX".
X: сиденье не адаптированное для установки на нем детского кресла указанной весовой группы. (1) передвиньте переднее сиденье без бустера на 1 позицию вперед из среднего положения продольной рег улировки. Сиденье с бустером следует поднять на максимальную высоту. (2) при установке колыбели на боковом сиденье, другие два тоже оказываются заняты. (3) сиденье с бустером следует поднять на максимальную высоту. Подвиньте переднее сиденье вперед на 1... 5 позиций, в зависимости от типа сиденья (с бустером или без него) из среднего положения.
Перед установкой детского кресла со спинкой на сиденье пасажира снимите и уберите подголовник. После снятия детского кресла верните подголовник на место.
Page 221 of 400

219
6
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Детские кресла У с т а н о в к а с и д е н ь я -
бустера
Р е к о м е н д а ц и и
В каж дой стране действуют свои, местные, правила перевозки детей на переднем сиденье. Изучите законы, принятые в Вашей стране. Сразу отк лючайте подушку безопасности переднего пассажира при установке на его сиденье детского кресла "спинкой вперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в случае аварии подушка может нанести тяжелую травму или привести к гибели ребенка.
Для оптимальной установки детского кресла для перевозки "лицом вперед" необходимо, чтобы его спинка располагалась как можно ближе к спинке штатного сиденья автомобиля и, по возможности, касалась его. Необходимо снять подголовник перед тем как установить детское кресло со спинкой на сиденье пассажира. Уберите подголовник в надежное место или закрепите его так, чтобы он не превратился в стремительно летящий "снаряд" в случае резкого торможения. После снятия детского кресла верните подголовник на место.
Небрежная установка детского кресла в автомобиле снижает надежность защиты ребенка в случае столкновения. Проверьте, не попал ли под детское сиденье ремень безопасности или его лямка - они мог у т нарушить устойчивость кресла. Не забывайте пристегивать ремни безопасности или лямки детского кресла так, чтобы они плотно прилегали к его телу, даже при переездах на короткие расстояния. Закрепляя детское кресло при помощи ремня безопасности, убедитесь, что ремень плотно прилегает к нему и надежно удерживает его на штатном кресле автомобиля. Если сиденье переднего пасссажира рег улируется, в случае необходимости отодвиньте его вперед. Размещая ребенка сзади, всегда оставляйте достаточное пространство между передним сиденьем и: - детским креслом, установленным "спинкой вперед", - ногами ребенка, усаженного в кресле "лицом вперед". Для этого передвиньте вперед сиденье переднего пасажира и, если потребуется, поднимите спинку.
Ребенок на переднем сиденье
Верхняя ветвь ремня должна проходить по плечу ребенка, не затрагивая область шеи. Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопасности расположена на бедрах ребенка. Специалисты компании PEUGEOT рекомендуют Вам воспользоваться бустером со спинкой и пазом, направляющим ленту ремня по плечу.
В целях безопасности, не оставляйте: - ребенка или детей в автомобиле одних без присмотра, - ребенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами, если он стоит на солнце, - к лючи в автомобиле в доступном для детей месте. Во избежание случайного открывания детьми задних дверей пользуйтесь устройством блокировки дверных замков. Не следует опускать стек ла окон задних дверей более, чем на треть. Для защиты детей от солнечных лучей
установите на задних боковых окнах ш т о р к и .
Page 222 of 400
220
Системы безопасности
308_RU_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Блокировка замков от открывания детьми
Система механической блокировки замков для предотвращения случайного отпирания задних дверей из салона. Вык лючатели блокировки расположены на торцах задних дверей и действуют независимо один от другого.
Включение блокировки
Поверните ск ладным к лючом привод блокировки до упора: - в левую сторону для блокировки задней левой двери, - в правую сторону для блокировки задней правой двери.
Выключение блокировки
Поверните ск ладным к лючом привод блокировки до упора: - в правую сторону для разблокирования задней левой двери, - в левую сторону для разблокирования правой двери.
Page 223 of 400

221
7
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
308_RU_CHAP07_INFO PR ATIQUES_ED02-2013
Комплект находится в специальном фу тляре под полом багажного отсека.
В комплект входят компрессор и флакон с герметиком для заделки проколов, при помощи которого можно отремонтировать шину на короткое время , чтобы доехать до ближайшей мастерской. С его помощью можно заделать большинство проколов, способных ввести колесо из строя, расположенных либо по
центру протектора, либо на его боковине.
Комплект принадлежностей для временного устранения прокола в шине
Местонахождение ремкомплекта Перечень инструментов
Эти инструменты предназначены только для Вашего автомобиля, а их набор зависит от комплектации автомобиля. Не используйте их для других целей. 1. Компрессор 12 вольт. Содержит емкость с герметиком для временной заделки прокола и поддержания надлежащего давления воздуха в шине. 2. Съемная проушина для буксировки. См. рубрику "Буксировка автомобиля".
Давление воздуха в шинах указано в этой табличке.
Бортовая электрическая сеть автомобиля обеспечит работу вк люченного в нее компрессора на время, необходимое для ремонта повреж денного колеса или корректировки давления в спущенной ш и н е .
Page 224 of 400
222
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
308_RU_CHAP07_INFO PR ATIQUES_ED02-2013
A. Перек лючатель режимов "Ремонт" и "Накачивание". B. Вык лючатель: "вк лючено" "I" / "вык лючено" "O" . C. Кнопка для выпуска воздуха из шины. D. Манометр (градуировка: бар и psi). E. Отделение, в которое ск ладываются: - электрошнур с адаптером для вк лючения в розетку 12 В, - различные переходники и насадки для бытового накачивания мячей, велошин и т.п.
Описание комплекта
F. Флакон с герметиком. G. Белый шланг с заглушкой для ремонта шины. H. Черный шланг для накачивания. I. Самок леящаяся табличка с напоминанием о необходимости ограничивать скорость.
Самок леящуюся табличку I необходимо нак леить на руль чтобы не забыть, что вы едете на временном колесе. Во время движения на колесе, отремонтированном с помощью такого ремкомплекта, не превышайте скорость
80 км/час.