Page 25 of 336

1
23
Control de marcha
Testigos
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sólo poniendo en relación el tipo de encendido con el estado de funcionamiento del vehículo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalía.
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo. Al arrancar el motor, esos testigos deben apagarse. Si alguno permanece encendido, consulte en esta guía el testigo de alerta correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo o en la pantalla multifunción. El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente.
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Page 26 of 336

24
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de dirección izquierdo
intermitente, con avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el mando de luces.
Indicador de dirección derecho
intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de posición fijo El mando de luces está en posición "Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición "Luces de cruce".
Luces de carretera fijo Se ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla trasera fijo La luz antiniebla trasera está encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Page 27 of 336

1
25
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor Diesel fijo El contactor está en la 2ª posición (Contacto). Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas. Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijo El freno de estacionamiento está accionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo. Respete las consignas de seguridad. Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado "Freno de estacionamiento".
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del freno para arrancar el motor (con la palanca en posición N ). Con caja de velocidades automática, con el motor en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P . P . PSi se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, si se mantiene demasiado tiempo el vehículo en pendiente pisando el acelerador, el embrague se recalienta.
Utilice el pedal del freno y/o el freno de estacionamiento.
Page 28 of 336

26
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el embrague * fijo En modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no está pisado a fondo.
Es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, stop, embotellamiento...), el Stop & Start ha puesto el motor en modo S T O P.
Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se apagará y el motor pasará automáticamente a modo S TA R T.
intermitente durante unos segundos y luego se apaga
El modo STOP no está disponible momentáneamente. o El modo START se ha activado automáticamente.
Para más información sobre los casos particulares de los modos STOP y START, consulte el apartado "Stop & Start".
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijo Se ha accionado hacia abajo el mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
* Excepto para el cuadro de a bordo matriz.
Page 29 of 336
1
27
Control de marcha
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijo El mando, situado en la guantera, está en posición " OFF ". El airbag frontal del acompañante
está neutralizado. En este caso, puede instalar un asiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición " ON " para activar el airbag frontal del acompañante. Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Page 30 of 336

28
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla. En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro testigo Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro testigo Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado a un mensaje temporalmente (si se dispone de pantalla)
Aparición de anomalías que no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte el apartado correspondiente: - alerta del nivel de aceite del motor; - riesgo de colmatado del filtro de partículas (diésel); - nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas). Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 31 of 336

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido recomendado por P E U G E O T. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al testigo de ABS Fallo del repartidor electrónico de frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura máxima del líquido de refrigeración
fijo, con la aguja en la zona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de las ruedas (ABS) fijo Fallo del sistema antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control dinámico de estabilidad (CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación del CDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo, en caso de pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 32 of 336

30
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de autodiagnóstico del motor
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al testigo SERVICE Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
fijo, asociado al testigo STOP Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reser va de carburante fijo con la aguja en la zona roja Le quedan aproximadamente 5 litrosde carburante en el depósito. A partir de este momento, empieza a consumir la reserva de carburante.
Llene imperativamente el depósito para evitar la inmovilización por falta de carburante. El testigo se enciende cada vez que pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente de carburante. Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros . No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar los sistemas de descontaminación y de inyección.
intermitente con la aguja en la zona roja Le queda muy poco carburante en la reserva.