Page 57 of 231

Sedadlá, zádržné prvky55
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 62.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť.
Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Kontrolka bezpečnostného pásu X
3 90.
Obmedzovače ťahu pásov Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo počas kolízie tlmený
postupným uvoľňovaním pásu.Predpínače bezpečnostných
pásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.
9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
rozsvietením kontrolky v 3 90.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte, ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože tým
bude zrušená homologácia vozidla.
Page 58 of 231
56Sedadlá, zádržné prvkyTrojbodový bezpečnostný
pás
Inštalácia
Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy
pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za plecný pás.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľnutiu pása na telo.
Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Nastavenie výšky
1. Mierne povytiahnite pás.
2. Stlačte tlačidlo.
3. Nastavte výšku a zablokujte.
Nastavte výšku tak, aby pás
prechádzal cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť
ramena.
Nevykonávajte nastavenie počas
jazdy.
Page 59 of 231
Sedadlá, zádržné prvky57
Demontáž
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na spone pásu.
Bezpečnostné pásy v druhomrade sedadiel
Bezpečnostný pás na prostrednom
sedadle môžete vytiahnuť z navíjača, len keď je operadlo zaistené v zadnej
krajnej polohe
Bezpečnostné pásy v treťom
rade sedadiel
Otvorte kryt na podlahe medzi
sedadlami a vytiahnite zámky
bezpečnostného pásu.
Vytiahnite bezpečnostný pás a sponu bezpečnostného pásu z držiaka.
9 Varovanie
Keď je bezpečnostný pás v
používaní, nesmie byť vedený cez držiak pása.
Ak bezpečnostný pás nepoužívate,
veďte pás držiakom pásu a zasuňte
sponu zámky do držiaka.
Odhákovateľné bezpečnostné pásy v treťom rade sedadiel
Odnímateľné bezpečnostné pásy sú
označené štítkom na páse.
Pre použitie bočných koľajničiek je
možné bezpečnostné pásy vytiahnuť
z ôk bezpečnostných pásov v
podlahe vozidla.
Page 60 of 231
58Sedadlá, zádržné prvky
Stlačte pružnú západku a uvoľnite
hák z oka pásu v podlahe vozidla.
Naviňte pás a upevnite hák k
magnetickému držiaku.
Pre zavesenie bezpečnostného pásu
snímte hák z magnetického držiaka,
zatlačte na pružiaci výčnelok háku a
pripevnite k oku bezpečnostného
pásu v podlahe vozidla.
Bezpečnostný pás nesmie byť
prekrútený. Hák musí byť správne
zaistený v oku bezpečnostného pásu pomocou znovu zavretého
pružiaceho výčnelku.
Poznámky
Hák je povolené pripevňovať len k
okám na podlahe vozidla.
Oká a bezpečnostné pásy sa nesmú používať pre pútanie nákladu.Používanie bezpečnostného
pásu počas tehotenstva9 Varovanie
Aby sa zabránilo tlaku vyvíjanému
na brucho, musí byť panvový pás
umiestnený cez panvu.
Page 61 of 231

Sedadlá, zádržné prvky59Systém airbagov
Systém airbagov sa skladá z
niekoľkých samostatných systémov
podľa vybavenosti vozidla.
Keď je airbag aktivovaný, naplní sa v
ráde milisekúnd. Taktiež veľmi rýchle
spľasknú, takže je to niekedy počas
kolízie nezaznamenateľné.9 Varovanie
Pri nesprávnej manipulácii so
systémami airbagov môže dôjsť k
náhlej aktivácii airbagov.
Poznámky
Riadiaca elektronika predpínačov
bezpečnostných pásov a systému
airbagov je umiestnená v stredovej konzole. Do tejto oblasti
neumiestňujte žiadne magnetické
predmety.
Na kryty airbagov nepripevňujte žiadne predmety a nezakrývajte ich
iným materiálom.
Každý airbag sa spustí iba raz.
Aktivované airbagy nechajte
vymeniť v odbornom servise. Je
možné, že okrem toho bude treba
vymeniť aj volant, palubnú dosku,
časti obloženia, tesnenie dverí,
kľuky a sedadlá.
Nerobte žiadne úpravy v systéme
airbagov, pretože tým stratí platnosť
homologácia vozidla.
Keď sa airbagy nafúknu, unikajúce
horúce plyny môžu spôsobiť
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagov
3 90.
Detské záchytné systémy na
prednom sedadle spolujazdca,
ktoré je vybavené systémom
airbagov Výstraha podľa ECE R94.02:
NIKDY nepoužívajte detské zádržné
prvky smerujúce dozadu na
sedadlách chránených AKTÍVNYM
AIRBAGOM pred sedadlom. DIEŤA
môže utrpieť SMRTEĽNÉ alebo
VÁŽNE ZRANENIA.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa nariadenia ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém
smerujúci dopredu na prednom
sedadle spolujazdca s aktívnym
predným airbagom.
Page 62 of 231
60Sedadlá, zádržné prvky9Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho, alebo nálepka na
protislnečnej clone na strane
spolucestujúceho.
Systém čelných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.Pohyb tela vodiča a cestujúceho sa
tým spomalí a značne sa zníži riziko
zranenia hornej časti tela a hlavy.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej polohe 3 46.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto je airbag
schopný poskytovať ochranu.
Page 63 of 231
Sedadlá, zádržné prvky61Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Systém bočných airbagov sa spustí v prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Pri naplnení týchto airbagov je
značne znížené riziko zranenia
hornej časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových
airbagov
Systém hlavových airbagov tvoria
airbagy v ráme strechy na obidvoch
stranách. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešnom stĺpiku.
Systém hlavových airbagov sa spustí
v prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Page 64 of 231

62Sedadlá, zádržné prvky
Pri naplnení týchto airbagov je
značne znížené riziko zranenia hlavy
pri bočnom náraze.
Systém hlavových airbagov nechráni
tretí rad sedadiel.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Detské zádržné prvky
Detské záchytné systémy
Odporúčame detský záchytný systém Opel, ktorý je špeciálne navrhnutý do tohto vozidla.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Voľba vhodného záchytného
systému
Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe počas nehody.
Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
spĺňajú požiadavky ECE 44-03 alebo
ECE 44-04 . Pozrite si lokálne zákony
a nariadenia, ktoré pojednávajú o
povinnosti používať detské záchytné
systémy.
Počas cestovania vo vozidle nikdy dieťa nedržte sám. V prípade kolízie
by bolo dieťa príliš ťažké na to, aby
ho bolo možné udržať.
Pri preprave detí musíte používať
detské záchytné systémy vhodné pre hmotnostnú kategóriu týchto detí.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.