Page 81 of 185
Instruments et commandes79
■ Affichage de service 3 71
■ Affichage de transmission 3 72
■ Messages du véhicule 3 79
■ Ordinateur de bord 3 81
Triple affichage
d'informations Affiche l'heure, la température exté‐
rieure et les informations de l'Infotain‐ ment System.
■ Température extérieure 3 67
■ Horloge 3 67
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment System.Messages du véhicule
Des messages s'affichent dans le
centre d'informations du conducteur
en association avec un témoin A ou
C s'allumant dans le combiné d'ins‐
truments.
Messages d'informationMessages d'informationMODE ECONOMIE BATTERIEANTIPATINAGE DESACTIVEECLAIRAGE AUTO DES FEUX
OFFNIVEAU D'HUILE CORRECT
Messages de défaillance
Ils seront affichés en association
avec le témoin A. Conduire prudem‐
ment et prendre contact avec un ate‐
lier.
Pour effacer le message de défail‐ lance, appuyer sur le bouton à l'ex‐
trémité de la manette d'essuie-glace.
Page 82 of 185

80Instruments et commandes
Après quelques secondes, le mes‐
sage disparaît automatiquement et
A reste allumé. La défaillance est
alors mémorisée dans le système de
diagnostic embarqué.Messages de défaillanceESP A CONTROLERFILTRE GAZOLE A PURGERBOITE VITESSES A CONTROLERECLAIRAGE AUTO A
CONTROLER
Messages d'avertissement
Ceux-ci apparaissent avec le témoin
C . Arrêter immédiatement le moteur
et prendre contact avec un atelier.
Messages d'avertissementPANNE DE L'INJECTIONSURCHAUFFE DU MOTEURBOITE VITESSES SURCHAUFFESignaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant : ■ Pendant le fonctionnement des cli‐ gnotants de changement de direc‐
tion et de file.
■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet.
■ Si le véhicule est équipé d'une boîte
manuelle automatisée et que la
température d'embrayage est fort
élevée.
■ Sur les véhicules avec boîte ma‐ nuelle automatisée; lorsqu'une
porte est ouverte, alors que la boîte n'est pas au point mort. Un mes‐
sage correspondant s'affiche sur le
centre d'informations du conduc‐
teur.
■ Si la vitesse du véhicule dépasse brièvement une limite fixée.Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte : ■ Quand la clé a été oubliée dans la serrure.
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
■ Si le véhicule est équipé d'une boîte
manuelle automatisée et que la
boîte n'est pas mise au point mort
ou la pédale de frein n'a pas été en‐ foncée.
Niveau d'huile moteur
Page 83 of 185

Instruments et commandes81
Si le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, le message OIL s'affiche
pendant 30 secondes dans le centre
d'informations du conducteur, une
fois le contact mis. Vérifier le niveau
d'huile 3 124.
Le message de niveau d'huile ne sera réinitialisé que si le contact a étécoupé pendant plus de 2 minutes.
Pour obtenir une indication plus pré‐
cise du niveau d'huile, enfoncer et
maintenir le bouton à l'extrémité de la manette d'essuie-glace dans les
30 secondes suivant la mise du con‐
tact. Surveillance de niveau d'huile
moteur 3 71.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Selon le véhicule, les fonctions sui‐
vantes peuvent être sélectionnées en appuyant une ou plusieurs fois surl'extrémité de la manette d'essuie-
glace :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
■ Distance avec entretien
■ Horloge
■ Vitesse mémorisée par le régula‐ teur de vitesse et le limiteur de vi‐tesse
■ Messages de défaillance et d'infor‐ mations
Carburant consommé Affiche la quantité de carburant con‐
sommé depuis la dernière remise à zéro.
La mesure peut être redémarrée à
tout moment en enfonçant et en main‐
tenant le bouton.
Consommation moyenne La valeur est affichée après avoir par‐
couru une distance de 400 mètres.
La consommation moyenne est affi‐
chée, en tenant compte de la distance parcourue et du carburant consommédepuis la dernière remise à zéro.
Page 84 of 185

82Instruments et commandes
La mesure peut être relancée à toutmoment.
Consommation instantanée
La valeur est affichée après avoir at‐
teint une vitesse de 30 km/h.
Autonomie
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
L'autonomie est calculée à partir du
contenu actuel du réservoir à carbu‐
rant et de la consommation moyenne
depuis la dernière remise à zéro.
L'autonomie ne s'affichera pas si le
témoin Y est allumé dans le combiné
d'instruments 3 77.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Distance parcourueAffiche la distance parcourue depuis
la dernière remise à zéro.
La mesure peut être relancée à tout
moment.Vitesse moyenne
La valeur est affichée après avoir par‐ couru une distance de 400 mètres.
La vitesse moyenne depuis la der‐
nière remise à zéro est affichée.
La mesure peut être relancée à tout
moment.
Les arrêts avec coupure du contact
pendant le voyage ne sont pas pris en compte.
Réinitialiser les informations de l'ordinateur de bord
Pour remettre à zéro l'ordinateur de
bord, sélectionner une de ses fonc‐
tions, puis enfoncer et maintenir le
bouton à l'extrémité de la manette
d'essuie-glace.
Les informations suivantes de l'ordi‐
nateur de bord seront réinitialisées :
■ Carburant consommé
■ Consommation moyenne
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenneL'ordinateur de bord se réinitialisera
automatiquement quand la valeur
maximale d'un des paramètres sera
atteinte.
Coupure de courant
Après une coupure de courant ou une
baisse de tension trop forte de la bat‐
terie du véhicule, les valeurs stoc‐
kées dans l'ordinateur de bord seront
perdues.
Page 85 of 185
Instruments et commandes83Tachygraphe
L'utilisation du tachygraphe s'effectuecomme décrit dans le manuel d'utili‐
sation fourni. Suivre la réglementa‐
tion relative à son usage.
Lorsqu'un tachygraphe est installé, la
distance totale parcourue est indi‐
quée uniquement sur le tachygraphe
et pas sur le compteur kilométrique
du combiné d'instruments.
Page 86 of 185
84ÉclairageÉclairageFeux extérieurs............................ 84
Éclairage intérieur ........................87
Fonctions spéciales d'éclairage ...88Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
7=Arrêt0=Feux de position9P=Phares
Témoin de feux de route P 3 78.
Témoin de feux de croisement 9
3 77.
Commande automatique
des feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour et phares selon les conditions d'éclairement.
Activation : 1. Mettre le contact.
2. Tourner le commutateur d'éclai‐ rage sur 0 et le ramener sur 7.
Page 87 of 185

Éclairage85
3. Répéter l'étape 2 dans les5 secondes environ.
4. Un double signal sonore confirme
l'activation.
Répéter l'opération pour la désactiva‐ tion.
Pour des raisons de sécurité, il est re‐
commandé que la fonction de com‐
mande automatique des feux soit ac‐ tivée.
Allumage des feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux s'allument automatiquement lors que le contact est mis.
Allumage automatique des
phares En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.Feux de route
Pour basculer entre feux de route et
feux de croisement, tirer la manette
jusqu'à sentir un déclic.
Appel de phares Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée des phares
Adapter la portée des phares en fonc‐ tion du chargement du véhicule afin
de ne pas éblouir le trafic venant en
sens inverse.
Tourner la roue moletée dans la po‐
sition désirée :
0=Pas de chargement4=Chargé jusqu'au poids maxi‐
mum admissible
Page 88 of 185

86ÉclairagePhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Faire régler les phares par un atelier.
Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
Clignotants de
changement de direction et
de fileManette
vers le haut=Clignotants droitsManette
vers le bas=Clignotants gauches
Quand le volant est ramené en posi‐
tion normale, la manette reprend au‐
tomatiquement sa position initiale et
les clignotants sont arrêtés. Ce n'est
pas le cas lorsque la manœuvre du
volant est minime, par exemple lors
d'un changement de file.
Lors d'un changement de file, dépla‐
cer la manette à mi-chemin de la pre‐ mière butée. Une fois relâchée, la
manette reprend sa position initiale
sous l'effet d'un ressort.
En actionnant la manette au-delà de
la première butée, le clignotant reste
enclenché en permanence. Arrêter le
clignotement manuellement en rame‐
nant la manette à sa position initiale.
Phares antibrouillard
Tourner le commutateur intérieur en
position >.