• PROJÍŽDĚNÍ VODOU.....................256
• TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA ............256
• MĚLKÁ STOJATÁ VODA .................256
• POSILOVAČ ŘÍZENÍ ..................... .257
• KONTROLA HLADINY KAPALINY POSILOVAČE ŘÍZENÍ ...................258
• PARKOVACÍ BRZDA ..................... .258
•
PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) . . .260
• KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHO BRZDOVÉHO SYSTÉMU (ABS) .............261
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD (je-li ve výbavě) ........................... .261
• TRACTION CONTROL SYSTEM (TCS) (je-li ve výbavě) ......................... .261
• BRZDOVÝ ASISTENT (BAS) (je-li ve výbavě) . . .262
•
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (ESP) . . .262
• ŘÍZENÍ STABILITY PROTI ROZKÝVÁNÍ PŘÍVĚSU(TSC)........................ .264
•
ASISTENT PRO ROZJEZD DO KOPCE (HSA) . .265
•BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PNEUMATIKÁM . . .265
• Označení pneumatik ..................... .265
• Identifikační číslo pneumatiky (TIN) ...........268
• Terminologie a definice pneumatik ............269
• Zatížení pneumatik a tlak v pneumatikách .......270
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE .......273
• Tlak v pneumatikách ..................... .273
• Tlaky huštění pneumatik ....................274
240
POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte
sedadlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka,
zapněte bezpečnostní pás a všechny pří-
padné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění
dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo
řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle či v jeho blízkosti, ani v
místě přístupném dětem; u vozidel s
Keyless Enter-N-Go™ nenechá-
vejte zapalování v poloze ACC ani
RUN. Dítě by mohlo manipulovat
elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo
do pohybu.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Abyste mohli nastartovat motor, musí
být řadicí páka v poloze NEUTRÁL
nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv převodového stupně pro
jízdu sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY,PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁLU
na jakýkoliv převodový stupe\b pro
jízdu vpřed, když jsou otáčky
motoru vyšší než volnoběžné.
• Přeřazujte do polohy PARKO- VÁNÍ až po úplném zastavení vozi-
dla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Před přeřazením na jakýkoliv převo- dový stupe\b musíte pevně sešláp-
nout brzdový pedál. Použití dálkového ovladače
s integrovaným klíčem
(startování ve svahu)
POZNÁMKA: Při normálním star-
tování jak teplého, tak studeného
motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
Nesešlapujte
pedál akcelerátoru.
Pomocí dálkového ovladače s integrova-
ným klíčem krátce otočte spínač zapalo-
vání do polohy START (STARTO-
VÁNÍ) a uvolněte jej, jakmile se zapne
startér. Motor startéru dále poběží
a automaticky se vypne, jakmile motor
naskočí. Pokud se motor nespustí, star-
tér se po uplynutí 10 sekund automa-
ticky deaktivuje. Pokud k této situaci
dojde, otočte spínač zapalování do
polohy LOCK (ZAMKNOUT),
vyčkejte 10 až 15 sekund a poté zopa-
kujte postup „Normální startování“.
243
POKUD MOTOR NELZE
NASTARTOVAT
UPOZORNĚNÍ!
•Při pokusu o nastartování vozidla
nikdy nenalévejte do sacího otvoru
v tělese škrticí klapky palivo nebo jiné
hořlavé kapaliny. Mohlo by to vést ke
vzplanutí a způsobit vážný úraz.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlopomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou převodov-
kou nelze tímto způsobem nastarto-
vat. Nespálené palivo by se mohlo
dostat do katalyzátoru a po spuštění
motoru by se mohlo vznítit a poško-
dit katalyzátor a vozidlo.
•
Pokud má vozidlo vybitý akumulátor,
je možné použít pomocné startovací
kabely a nastartovat motor nabíječem
nebo akumulátorem v jiném vozidle.
Tento způsob startování motoru
může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování
motoru pomocí propojovacích
kabelů“ v části „Co dělat v nouzových
situacích“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brz-
dový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP.
Automaticky se zapne motor startéru,
poběží po dobu 10 sekund a poté se
vypne. Jakmile to nastane, uvolněte ply-
nový pedál a brzdový pedál, vyčkejte
10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí dálkového
ovladače s integrovaným klíčem)
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
2. otočte spínač zapalování do polohy
START a uvolněte jej, jakmile se spouš-
těč roztočí.
Motor spouštěče se automaticky deakti-
vuje za 10 sekund. Pokud k této situaci
dojde, uvolněte plynový pedál, otočte
spínač zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vyčkejte před opakováním postupu
10 až 15 sekund.
246
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
(ABS)
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon
brzd. Systém disponuje samostatnou
řídicí jednotkou, která řídí hydraulický
tlak a předchází tak zablokování kol a
napomáhá zabránění smyku na kluzkém
povrchu.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém přejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží pohon ABS (může běžet ještěkrátkou dobu po zastavení)
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagne- tických ventilů. • Brzdový pedál pulzuje.
• Na konci zastavování dojde k lehkému
poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslnéelektronické zařízení, které může
být náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zaří-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
• Opakované sešlapování protibloko- vacích brzd sníží jejich účinnost a
může vést k nehodě. Opakované
sešlapování pedálu prodlužuje brzd-
nou dráhu. Když potřebujete zpo-
malit nebo zastavit, sešlápněte
pouze silně brzdový pedál.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Systém ABS nemůže zabránitnehodám, včetně nehod pramení-
cích z nadměrné rychlosti v zatáč-
kách, z jízdy těsně za jiným vozi-
dlem nebo haváriím způsobeným
aquaplaningem.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témem ABS nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
• Systém ABS nemůže zabránit, aby přírodní fyzikální zákony působily
na vozidlo, ani nemůže zvýšit účin-
nost brzdění nebo řízení nad hod-
notu umožněnou stavem brzd
a pneumatik vozidla nebo umožně-
nou trakcí.
Všechna kola a pneumatiky vozidla musí
být stejného typu a rozměru a pneuma-
tiky musí být správně nahuštěny, aby
poskytovaly přesné signály pro počítač.
260
KONTROLKA
PROTIBLOKOVACÍHO
BRZDOVÉHO SYSTÉMU
(ABS)
Kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“)
monitoruje činnost protiblo-
kovacího brzdového systému.
Kontrolka se rozsvítí po otočení spínače
zapalování do polohy ON (ZAPNUTO)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř
sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ („Protiblokovací
brzdový systém“) zůstane rozsvícená nebo
se rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že
nefunguje protiblokovací část brzdového
systému a je nutná oprava. Konvenční
brzdový systém nicméně dále funguje
normálně, pokud nesvítí kontrolka brz-
dového systému „Brake“ („Brzda“).
Pokud svítí kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“), je nutné nechat
co nejdříve opravit brzdový systém a získat tak opět výhody protiblokovací
funkce brzdového systému. Pokud se kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“) při otočení spínače zapalo-
vání do polohy ON (ZAPNUTO) neroz-
svítí, nechte co nejdříve vyměnit žárovku.
Pokud zůstane rozsvícená kontrolka
brzdového systému „Brake“ („Brzda“)
i kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“), nefungují systémy ABS
a Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD). Je nutná okamžitá
oprava systému ABS. Co nejdříve se
obraťte na servisní středisko autorizova-
ného dealera.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD (je-li ve výbavě)
Vozidlo je vybavené pokročilým elektro-
nickým systémem ovládání brzd, který
zahrnuje systém řízení prokluzu (ASR),
brzdový asistent (HBA), elektronické
řízení stability (ESP), řízení kývání pří-
věsu (TSC) a asistenta pro rozjezd do
kopce (HSA). Tyto systémy dopl\bují
protiblokovací brzdový systém (ABS)
a optimalizují brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění.
TRACTION CONTROL
SYSTEM (TCS) (je-li ve
výbavě)
Systém řízení prokluzu (TCS) monito-
ruje míru prokluzování u každého hna-
ného kola. Pokud je zjištěno prokluzo-
vání kola, na prokluzující kolo (kola) je
vyvinut brzdný tlak a je snížen výkon
motoru. Tím je zajištěno lepší zrychlení
a stabilita. Systém TCS funguje
podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem a řídí prokluzování kol
hnané nápravy. Pokud se jedno kolo
hnané nápravy otáčí rychleji než druhé,
systém bude brzdit rychleji se otáčející
kolo. To umožní přenášet více točivého
momentu motoru na kolo, které se neo-
táčí. Tato funkce zůstane aktivní, i když
je systém ESP v „Částečně vypnutém“
režimu.
Kontrolka „Aktivace/porucha ESP“ (ve
sdruženém přístroji) začne blikat, jak-
mile pneumatiky ztratí trakci a kola se
začnou protáčet. Indikuje tak aktivaci
systému TCS. Pokud kontrolka bliká
při zrychlování, zmenšete tlak na pedál
akcelerátoru a škrticí klapku nastavte na
261
nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a styl řízení aktuálnímu stavu
vozovky a nevypínejte systém ESP ani
TCS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ASR nemůže zabránit pří-rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci.
• Systém ASR nemůže zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách
nebo haváriím způsobeným aqua-
planingem.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témem ASR nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
BRZDOVÝ ASISTENT
(BAS) (je-li ve výbavě)
Brzdový asistent (BSA) zajišťuje opti-
malizaci brzdných schopností vozidla
při nouzovém brzdění. Systém detekuje
situaci nouzového brzdění snímáním míry a rozsahu použití brzd a poté na
brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá to
zkrátit brzdné vzdálenosti. Systém BAS
dopl\buje systém ABS. Systém BAS
pomáhá nejlépe při velmi rychlém
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod
systému, musíte během zastavování
použít nepřerušovaný brzdný tlak.
Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po
uvolnění brzdového pedálu se systém
BAS deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém HBA nemůže zabránit pří-
rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
• Systém HBA nemůže zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy na velmi kluzkém povrchu
nebo haváriím způsobeným aqua-
planingem.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Schopnosti vozidla vybaveného sys-témem HBA nesmí být nikdy zne-
užity lehkomyslným nebo nebez-
pečným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Elektronické řízení stability (ESP) zlep-
šuje směrové ovládání a stabilitu vozidla
při různých jízdních podmínkách.
Systém ESP napravuje přetáčivost/
nedotáčivost vozidla přibrzděním pří-
slušného kola a pomáhá tak působit
proti stavu přetáčivosti nebo nedotáči-
vosti. Aby vozidlo zachovalo požadova-
nou dráhu jízdy, může být rovněž snížen
výkon motoru.
Systém ESP pomocí snímačů umístě-
ných ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou
řidič zamýšlí jet, a porovnává jí s aktuální
dráhou jízdy vozidla. Když aktuální
dráha jízdy neodpovídá zamýšlené
dráze, bude systém ESP přibrzděním
příslušného kola pomáhat působit proti
stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
262
•Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
•Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí
méně, než odpovídá příslušné poloze
volantu.
UPOZORNĚNÍ!
Systém elektronického řízení stability
(ESP) nemůže zabránit přírodním
fyzikálním zákonům, aby působily na
vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém ESP
nemůže zabránit všem nehodám, ani
těm vyplývajícím z nadměrné rych-
losti v zatáčkách, z jízdy na velmi
kluzkém povrchu nebo nehodám
způsobeným aquaplaningem. Systém
ESP nemůže zabránit nehodám způ-
sobeným ztrátou kontroly nad vozi-
dlem z důvodu nepřizpůsobení jízdy
podmínkám. Jen opatrný, pozorný a
zručný řidič může předejít nehodám.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem ESP nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.Provozní režimy systému ESP
Spínač „ESC Off“ („ESP
vypnut“) je umístěn ve středo-
vém bloku spínačů, vedle spí-
nače výstražných blikačů.
Systém ESP zapnut
Toto je normální provozní režim sys-
tému ESP u vozidel s pohonem dvou
kol. Po každém nastartování vozidla
bude systém ESP v tomto režimu.
Tento režim by se měl používat u většiny
jízdních situací. Systém ESP by měl být
vypínán pouze z konkrétních, níže uve-
dených důvodů.
Systém ESP částečně vypnut
Tento režim se aktivuje krátkým stisknu-
tím spínače „ESC Off“ („ESP vypnut“).
Když je systém ESP v „částečně vypnu-
tém“ režimu, funkčnost systému ASR
v rámci systému ESP, s výjimkou funkce
„omezeného prokluzu“ popsané v kapi-
tole Systém ASR, je deaktivována a svítí
„kontrolka ESP vypnut“. V „částečně
vypnutém“ režimu bude systém ESP
fungovat bez řízení točivého momentu
motoru. Tento režim je určen pro
použití v případech, kdy se vozidlo nachází v hlubokém sněhu, písku nebo
štěrku a k získání trakce je třeba dosáh-
nout vyšší míru prokluzování kol, než by
systém ESP normálně umožnil.
Chcete-li systém ESP opět zapnout,
krátce stiskněte spínač „ESC Off“
(„ESP vypnut“). Tím se obnoví nor-
mální režim činnosti „ESP zapnut“.
POZNÁMKA: Pro zlepšení trakce
vozidla při jízdě se sněhovými řetězy
nebo při rozjíždění v hlubokém sněhu,
písku nebo štěrku může být žádoucí
přepnout na „částečně vypnutý“ režim
stisknutím spínače „ESC Off“ („ESP
vypnut“). Po překonání situace
vyžadující přepnutí systému ESP do
„částečně vypnutého“ režimu zapněte
opět systém ESP krátkým stisknutím
spínače „ESC Off“ („ESP vypnut“).
Přepnutí je možné provést za jízdy.
UPOZORNĚNÍ!
V částečně vypnutém režimu systému
ESP je u systému ESP deaktivována
funkce omezení výkonu motoru. Je
proto omezeno zajištění zvýšené sta-
bility vozidla poskytované systémem
ESP.
263
Kontrolka aktivace / poruchy ESP a
kontrolka ESC OFF (ESP VYPNUT)
„Kontrolka aktivace/poruchy
ESP“ se na přístrojové desce
rozsvítí otočením spínače
zapalování do polohy ON
(ZAPNUTO). Měla by zhasnout po
spuštění motoru. Pokud se „kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ trvale rozsvítí
při běžícím motoru, v systému ESP byla
zjištěna porucha. Pokud tato kontrolka
zůstane rozsvícená po několika cyklech
zapalování a vozidlo ujelo několik kilo-
metrů rychlostí vyšší než 48 km/h, nav-
štivte s vozidlem co nejdříve autorizova-
ného dealera, aby stanovil příčinu
problému a opravil ji.
„Kontrolka aktivace/poruchy ESP“
(umístěná na přístrojové desce) začne
blikat, jakmile pneumatiky ztratí trakci
a aktivuje se systém ESP. „Kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ také bliká, je-li
aktivní systém ASR. Pokud „kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ začne blikat při
zrychlování, zmenšete tlak na plynový
pedál a škrticí klapku nastavte na nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a řízení aktuálnímu stavu sil-
nice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESP“
a „kontrolka “ESC OFF” („ESP
VYPNUT“) se krátce rozsvítí při
každém otočení spínače zapalování
do polohy ON (ZAPNUTO).
• Po každém otočení spínače zapalo- vání do polohy ON (ZAPNUTO)
bude systém ESP zapnutý, i když byl
předtím vypnut.
• Když je systém ESP aktivní, vydává bzučivé nebo klapavé zvuky. To je
normální, zvuky ustanou po deakti-
vaci systému ESP po dokončení
manévru, který způsobil aktivaci sys-
tému ESP.
„Kontrolka ESP VYPNUT“
signalizuje, že je vypnuté
Elektronické řízení stability
(ESP).
ŘÍZENÍ STABILITY PROTI
ROZKÝVÁNÍ PŘÍVĚSU
(TSC)
TSC používá senzory ve vozidle pro
detekci nadměrného rozkývání přívěsu a
stanovil, jak mu zabránit. Pro utlumení
rozkývaného přívěsu může systém snížit
výkon motoru a přibrzdit příslušné kolo/
kola. Systém TSC se automaticky akti-
vuje, jakmile detekuje nadměrné rozký-
vání přívěsu. Po řidiči není požadována
žádná akce. Systém TSC nemůže zasta-
vit kývání všech přívěsů. Při tažení pří-
věsu buďte opatrní a dodržujte doporu-
čenou hmotnost na tažném zařízení. Pro
více informací viz “Tažení přívěsu”
v této sekci. Když je aktivována funkce
systému TSC, bliká „kontrolka aktivace/
poruchy ESP“, sníží se výkon motoru
a ucítíte, jak jsou přibrzďována jednot-
livá kola: systém se tak snaží zastavit
kývání přívěsu. Je-li systém ESP
v režimu částečného vypnutí “Partial
Off”, není systém TSC aktivní.
264