Upevnění dětské sedačky pomocí
horního kotevního úchytu popruhu
1. Kotevní úchyty popruhu dětské
sedačky naleznete za sedadlem. V pří-
padě potřeby posu\bte sedadlo dopředu,
aby byl lepší přístup k úchytu. Jestliže
horní úchyt ve vozidle nenajdete, pře-
stavte sedačku do jiné polohy ve vozidle,
je-li nějaká k dispozici.
2. Veďte upev\bovací popruh co nej-
kratší cestou mezi kotvou a dětskou
sedačkou. Jestliže jsou ve výbavě vozidla
zadní stavitelné hlavové opěrky, vytáh-
něte je nahoru a, kde to lze, veďte popruh
pod hlavovou opěrkou a mezi dvěma
místy. Pokud to není možné, zatlačte
hlavovou opěrku dolů a protáhněte
popruh okolo vnější strany hlavové
opěrky.
3. Hák popruhu dětské sedačky upev-
něte do úchytu, jak je zobrazeno na
obrázku.4. Napněte upev\bovací popruh dle
pokynů výrobce dětského zádržného
systému.UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávně ukotvený upev\bovací
popruh může způsobit zvýšený
pohyb hlavy a možné zranění dítěte.
Pro upevnění horního upev\bovacího
popruhu dětského zádržného sys-
tému používejte pouze ukotvovací
místa bezprostředně za dětskou
sedačkou.
• Jestliže je vozidlo vybaveno děleným zadním sedadlem, při napínání se
přesvědčte, zda upev\bovací pás
nesklouzl do otvoru mezi opěradly.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním seda-
dlem mohou způsobit zvířeti zranění.
Nezabezpečené zvíře by mohlo být při
prudkém brzdění či nehodě vrženo
dopředu a zranit se nebo zranit cestující.
Zvířata musí být zabezpečena na zad-
ních sedadlech v postrojích nebo pře-
pravkách zajištěných bezpečnostními
pásy.
Uchycení upevňovacího popruhu zadního sedadla (zobrazeno ukotvení ve druhé řadě)
Ukotvení systému ISOFIX (zobrazenoukotvení ve třetí řadě 60/40)
70
VÝFUKOVÝ PLYN
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zra-
nění nebo úmrtí. Obsahují oxid uhel-
natý (CO), který nemá žádný zápach a
je bezbarvý. Jeho vdechování může
způsobit bezvědomí a může dokonce
dojít k otravě. Vyvarujte se vdechování
oxidu uhelnatého (CO) dodržením
následujících bezpečnostních doporu-
čení:
• Nespouštějte motor v uzavřenégaráži, ani uzavřeném prostoru na
dobu delší, než je nezbytné k vjezdu
nebo opuštění takového prostoru
vozidlem.
•
Vznikne-li potřeba jet s otevřeným
zavazadlovým prostorem/zadní vý-
klopným víkem/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ventilátoru kli-
matizace nastaven na nejvyšší rych-
lost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Je-li nezbytné nacházet se v zapar- kovaném vozidle se zpuštěným
motorem, seřiďte ovládací prvky
topení nebo chlazení na nucené
zafukování venkovního vzduchu do
vozidla. Nastavte větrák na nejvyšší
rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržo-
vaný výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř
vozidla nebo když je poškozena spodní
nebo zadní strana vozidla, odborný
technický pracovník musí zkontrolovat
celý výfukový systém a přiléhající místa
karosérie, zda nedošlo k poškození, opo-
třebení nebo přemístění dílů. Otevřené
švy nebo volné spoje mohou umožnit,
aby se výfukové plyny dostávaly do
kabiny. Výfukový systém zkontrolujte
také vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje.
V případě potřeby proveďte výměnu pří-
slušných dílů.
BEZPEČNOSTNÍ
KONTROLY, KTERÉ LZE
VYKONAT VE VOZIDLE
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte a ověřte, zda pásy nejsou
proříznuté, roztřepené nebo zda nemají
uvolněné díly. Poškozené díly musí být
okamžitě vyměněny. Systém nerozebí-
rejte, ani neupravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů
musí být po nehodě vyměněny, dojde-li
k jejich poškození (tj. ohnutý navíječ,
roztržený popruh atd.). Máte-li nějaké
pochybnosti týkající se stavu pásu nebo
navíječe, nechte pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Během kontroly žárovek,
když je spínač zapalování
poprvé přepnut do polohy
ON (ZAPNUTO), se musí
rozsvítit kontrolka a zůstat svítit čtyři až
osm sekund. Pokud se kontrolka při
72
Při vyzvání systémem Uconnect® Phone
opakujte slova a fráze. Abyste dosáhli
nejlepších výsledků, měli byste nacvičení
hlasu uskutečnit v době, kdy je vozidlo
zaparkováno se spuštěným motorem,
všechna okna uzavřena a ventilátor
vypnut.
Tento postup lze opakovat s novým
uživatelem. Systém se přizpůsobí pouze
poslednímu nacvičenému hlasu.
Chcete-li obnovit tovární nastavení sys-
tému hlasových příkazů, výše popsaným
postupem vyvolejte funkci Voice Trai-
ning (Nacvičení hlasu) a postupujte
podle výzev.
RESET
• Stiskněte tlačítko.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a pípnutí řekněte „Setup“ („Nastavení“)
a pak „Reset“ („Resetování“).
Tím vymažete veškerá spárování tele-
fonů, záznamy telefonních seznamů a
další nastavení ve všech jazykových
režimech. Před obnovením továrního
nastavení požádá systém o vaše potvr-
zení.
HLASOVÝ PŘÍKAZ
• Pro dosažení nejlepšího výkonu upravte zrcátko zadního pohledu tak,
aby vznikla alespo\b 1cm mezera mezi
horní konzolou (u určitých verzí / pro
určité trhy) a zrcátkem.
• Než začnete mluvit, vždy vyčkejte, dokud nezazní pípnutí.
• Mluvte normálně, bez přestávek, jako kdybyste mluvili s někým, kdo sedí
několik metrů od vás.
• Zajistěte, aby při zadávání hlasového příkazu nemluvil nikdo jiný, než vy.
• Výkon je maximální při následujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí. • I když je systém navržen pro uživatele,
kteří mluví angličtinou s britským,
holandským, francouzským, němec-
kým, italským nebo španělským pří-
zvukem, systém nemusí v některých
případech fungovat.
• Při navigaci v automatizovaném sys- tému, jako například hlasová pošta,
nebo při odesílání zprávy na pager, na
konci číselného řetězce nezapome\bte
vyslovit slovo „Send“ („Odeslat“).
• Ukládání jmen do telefonního seznamu se doporučuje provádět ve
chvíli, kdy se vozidlo nepohybuje.
• Nedoporučujeme ukládat do telefon- ního seznamu telefonu Uconnect®
Phone podobně znějící jména.
• Míra úspěšnosti rozpoznání položek telefonního seznamu (staženého tele-
fonního seznamu a seznamu v
Uconnect® Phone) je vyšší, když
záznamy nejsou podobné.
• Čísla je třeba vyslovovat po jednotli- vých číslicích. Číslo 800 musí být
vysloveno jako „eight-zero-zero“
(„osm-nula-nula“), nikoli „eight hun-
dred“ („osm set“).
104
ZAPNUTÍ
Po nastavení klíče zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) buď do polohy ON
(ZAPNUTO) nebo do polohy ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), nebo změně
nastavení jazyka musíte před použitím
systému vyčkat alespo\b patnáct sekund.
107
Hlasové příkazy
Primární Alternativní
zero (nula)
one (jedna)
two (dvě)
three (tři)
four (čtyři)
five (pět)
six (šest)
seven (sedm)
eight (osm)
nine (devět)
asterisk (*)
(hvězdička)star (hvězda)
plus (+) (plus (+))
hash (#)
(křížek (#))
all (vše) all of them (všechny)
Breakdown
service (Servis
při poruše)
call (volat)
cancel (zrušit)
Primární Alternativní
confirmation
prompts (výzvy
k potvrzení) confirmation
(potvrzení)
continue
(pokračovat)
delete (odstranit)
dial (vytočit)
download
(stáhnout)
Holandština Nizozemsko
edit (upravit)
emergency
(tís\bové volání)
English
(angličtina)
delete all
(odstranit vše) erase all
(vymazat vše)
Espanol
(španělština)
Francais
(francouzština)
Němčina Deutsch (němčina)
help (nápověda)
home (domů)Primární Alternativní
Italština Italiano (italština)
language (jazyk)
list names
(zobrazit jména)
list phones
(zobrazit
telefony)
main menu
(hlavní nabídka) return to main
menu (návrat do
hlavní nabídky)
mobile (mobil)
mute (ztlumit)
mute off
(zapnout)
new entry
(nový záznam)
no (ne)
other (jiný)
pair a phone
(spárovat telefon)
phone pairing
(spárování
telefonu) pairing
(spárování)
110
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika
zranění omezením pohybu hlavy při
zadním nárazu. Hlavové opěrky musí
být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel.
Nastavování hlavových opěrek se nikdy
nesmí provádět za pohybu vozidla. Při
používání vozidla s nesprávně nastave-
nými hlavovými opěrkami nebo bez
nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze
je identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavovýzádržný systém se rozdělí na dvě polo-
viny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným
dílem.
Když se při zadním nárazu systémy
AHR rozvinou, přední polovina hlavo-
vého zádržního systému se rozvine
dopředu, aby se zmenšila mezera mezi
zadní částí hlavy cestujícího a dílem sys-
tému AHR. Tento systém je navržen
tak, aby při zadních nárazech určitého
typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce. Viz podkapitola „Zádržné
systémy cestujících“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zved-
nout, nastavte hlavovou opěrku směrem
nahoru. Chcete-li hlavový zádržný sys-
tém snížit, stiskněte tlačítko nacházející
se na základně hlavového zádržného sys-
tému a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové
zádržné systémy naklánět dopředu a
dozadu. Chcete-li naklonit hlavovou
opěrku směrem k zadní části hlavy,
zatáhněte za spodní část hlavové opěrky
směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na
spodní část opěrky směrem dozadu.
Tlačítko
Aktivní hlavový zádržný systém (normální
poloha)
120
POZNÁMKA:Pokud některá
z těchto kontrolek zůstane svítit a
nebude blikat nebo bude blikat velmi
rychle, zkontrolujte, zda vnější žárovka
není vadná. Pokud se po nastavení
páčky indikátor nerozsvítí, může to
znamenat, že je kontrolka indikátoru
vadná.
Výstraha ukazatelů směru
Pokud elektronický systém vozidla
zaznamená, že vozidlo ujelo se zapnu-
tým ukazatelem směru přibližně 1,6 km
rychlostí větší než 30 km/h, ozve se zvu-
kový signál, aby uvědomil řidiče.
SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/
POTKÁVACÍCH SVĚTEL
Pokud jsou zapnuté světlomety, stlače-
ním multifunkční páčky proti přístro-
jové desce způsobí přepnutí z potkáva-
cích na dálková světla. Zatažení páčky
do neutrální polohy vrátí světlomety
zpět do režimu potkávacích světel.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA
Lehkým přitažením multifunkční páčky
k sobě můžete dát světlomety znamení
jinému vozidlu. Tím zapnete dálková
světla, která budou svítit, dokud páčka
nebude uvolněna.
AUTOMATIC HIGH
BEAMS (automatické vypínání
dálkových světlometů) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Systém Automatic High Beam zajišťuje
v noci zlepšené osvětlení prostoru před
vozidlem pomocí automatizovaného
ovládání dálkových světlometů za pomoci
digitální kamery nainstalované na vnitř-
ním zpětném zrcátku. Tato kamera dete-
kuje specifické světlo protijedoucího
vozidla a automaticky přepne z dálkových
světel na potkávací světla, dokud blížící se
vozidlo nezmizí z jejího záběru.
POZNÁMKA: Poškozené, zablá-
cené nebo zakryté světlomety a kon-
cová světla vozidel v zorném poli
mohou způsobit, že budou světlomety
rozsvícené déle (blíže k vozidlu). Nesprávnou funkci systému mohou
způsobit také prach, film a další pře-
kážky na čelním skle nebo čočkách
kamery.
Aktivace
1. Prostřednictvím systému EVIC
zvolte možnost „Automatic High
Beams – ON“ (Automatické vypínání
dálkových světel – ZAPNUTO). Viz
podrobnější informace v podkapitole
“Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) / Funkce programovatelné
zákazníkem“ v kapitole “Popis přístro-
jové desky“.
2. Otočte spínačem světlometů proti
směru hodinových ručiček do polohy
AUTO (A).
3. Zatlačte multifunkční páčku od sebe,
aby se světlomety přepnuly do polohy
dálkových světel. Pro více informací viz
kapitola „Multifunkční páčka“ v této
části.
POZNÁMKA:
Tento systém nebude
aktivován, dokud se vozidlo pohybuje
rychlostí 40 km/h nebo vyšší.
137
Jestliže EVIC zobrazí upozornění
“PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED” “PARKSENSE
NEDOSTUPNÝ: VYHLEDEJTE
SERVIS”, obraťte se na autorizovaného
dealera.
ČIŠTĚNÍ SYSTÉMU
PARKOVACÍ ASISTENCE
Pro čištění systému používejte vodu,
tekutý autošampon a měkkou utěrku.
Nepoužívejte hrubé nebo tvrdé hadry.
Nesmí dojít k poškrábání nebo vtlačení
snímačů. V opačném případě můžete
snímače poškodit.
UPOZORNĚNÍ K POUŽITÍ
SYSTÉMU PARKSENSE®
POZNÁMKA:
• Zajistěte, aby se na zadním náraz-níku nenacházel sníh, led, bláto,
nečistoty a usazeniny a systém
ParkSense® tak mohl fungovat
správně.
• Vrtací kladiva, velká nákladní vozi- dla a jiné zdroje vibrací mohou ovliv-
nit výkon systému ParkSense®. • Při vypnutí ParkSense® se na pří-
strojové desce zobrazí “PARK
ASSIST SYSTEM OFF” (systém
parkovacího asistenta vypnut). Jest-
liže ParkSense® vypnete, zůstane
vypnutý do opětného zapnutí i při
sepnutí klíčku zapalování.
• Když nastavíte řadicí páku do polohy REVERSE (ZPÁTEČKA) a systém
ParkSense® je vypnutý, na displeji
systému EVIC se bude zobrazovat
hlášení „PARK ASSIST SYSTEM
OFF“ (PARKOVACÍ ASISTENT
JE VYPNUTÝ) po celou dobu,
dokud bude zařazena zpátečka.
• Když je systém ParkSense® zapnutý, při zvukovém signálu ztiší hlasitost
autorádia.
•
Snímače systému ParkSense® čistěte
pravidelně a postupujte opatrně,
abyste je nepoškrábali nebo nepoško-
dili. Snímače nesmí být zakryty sně-
hem, ledem, blátem, nečistotami
nebo usazeninami. Budou-li snímače
zakryté, systém nebude fungovat
správně. Systém ParkSense® nemusí
zaznamenat překážku za čelem/ nárazníkem nebo může poskytnout
falešnou indikaci, že se za čelem/
nárazníkem nachází překážka.
•Ujistěte se, že je systém ParkSense®
vypnutý, jestliže se za zadním
blatníkem/nárazníkem nacházejí ve
vzdálenosti 30 cm předměty jako
nosiče kol, tažné zařízení, atd.
Nedodržíte-li toto ustanovení, systém
může nesprávně vyhodnotit blízký
objekt jako problém se snímačem a
následně se na displeji systému EVIC
může zobrazit hlášení “PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED” (PARKOVACÍ ASIS-
TENT NEDOSTUPNÝ VYHLE-
DEJTE SERVIS).
• U vozidel vybavených zadními
dveřmi by měl být systém
ParkSense® v případě, kdy jsou
zadní dveře ve spuštěné nebo ote-
vřené poloze a vozidlo je v režimu
REVERSE (Zpátečka), deaktivo-
ván. Spuštěné zadní dveře mohou
nesprávně udávat, že se za vozidlem
nachází překážka.
148