Abybylo možné tento stav napravit, je
nutné nechat vozidlo opravit u míst-
ního autorizovaného prodejce. Obraťte
se na svého autorizovaného prodejce,
neboť při dalším provozu by mohlo
brzy dojít k poškození výfukového
systému.
• Exhaust Filter % Full (% naplnění fil- tru výfukového systému)
BÍLÉ KONTROLKY
SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurova-
telné bílé varovné kontrolky. Tyto kon-
trolky zahrnují:
• Stav elektronického výběru rozsahu
(ERS)
Zobrazuje se stav řadicí páky „6, 5, 4, 3,
2, 1“ indikující její polohu. Indikace „6,
5, 4, 3, 2, 1“ označuje, že byla aktivována
funkce elektronického výběru rozsahu
(ERS), a zobrazuje se zvolený rychlostní
stupe\b. Viz kapitola „Startování a pro-
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace o funkci ERS (u určitých
verzí / pro určité trhy). • Elektronický tempomat je zapnutý
Tato kontrolka svítí, když je
připraven elektronický tem-
pomat. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz
podkapitola „Elektronický tempomat“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Elektronický tempomat je nastaven
Kontrolka se rozsvítí, jakmile je
nastaveno elektronické řízení
rychlosti na SET. Ohledně
podrobnějších informací viz
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Popis funkcí vozidla“.
ŽLUTÉ KONTROLKY
SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurova-
telné žluté varovné kontrolky. Tyto kon-
trolky zahrnují:
• Kontrolka nízké zásoby paliva
Když hladina paliva dosáhne
hodnoty přibližně 11,0 l, tato
kontrolka se rozsvítí a bude svítit, dokud
palivo nedoplníte. • Indikátor nezavřeného víka palivové
nádrže (u příslušné verze vozidla)
Pokud diagnostický systém
vozidla určí, že je uzávěr hrdla
palivové nádrže uvolněný,
nesprávně instalovaný nebo
poškozený, v oblasti zobrazení indikací
se objeví indikátor volného uzávěru
plnicího otvoru benzinu. Řádně utáh-
něte uzávěr hrdla palivové nádrže a
vypněte hlášení stisknutím tlačítka
VYBRAT. Pokud problém přetrvává,
hlášení se opět objeví při dalším nastar-
tování vozidla.
Povolený, špatně nasazený nebo poško-
zený uzávěr hrdla palivové nádrže může
rovněž způsobit rozsvícení kontrolky
poruchy MIL.
• Indikátor nízké hladiny ostřikovací
kapaliny čelního skla
Tato kontrolka rozsvícením
indikuje nízkou hladinu
ostřikovací kapaliny čelního
skla.
192
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (Zapnuto).
2. Stiskněte tlačítko NAHORU nebo
DOL\f, až se dostanete do nabídky
Setup (Customer-Programmable Fea-
tures) (Nastavení (Funkce programova-
telné zákazníkem)), a poté stiskněte tla-
čítko VYBRAT.
3. Stiskněte tlačítko Dolů, dokud se na
displeji systému EVIC nezobrazí hlá-
šení Compass Variance (Odchylka
kompasu), a poté stiskněte tlačítko
SELECT (Vybrat). V systému EVIC se
zobrazí číslo poslední oblasti odchylky.
4. Stiskněte a uvolněte tlačítko
SELECT (Vybrat), dokud nedojde
k výběru správné odchylky, podle mapy.
5.
Ukončení nabídky provedete stiskem
a uvolněním tlačítka RETURN (Návrat).
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umož\buje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze Parko-
vání nebo pokud se vozidlo začne pohy-
bovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení sys-
tému) z hlavní nabídky výstražné hlášení
SYSTEM SETUP NOT AVAILA-
BLE VEHICLE NOT IN PARK
(Nastavení systému není dostupné,
vozidlo není v poloze Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce
systému EVIC nezvýrazní nabídka Sys-
tem Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a uvolněte
tlačítko Nahoru nebo Dolů a vyberte
z následujících možností požadovanou
funkci:
Jazyk
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit
jeden z pěti jazyků pro veškerou zobrazo-
vanou terminologii, včetně funkcí jízdy a
navigačního systému (u určitých verzí /
pro určité trhy). Stiskem tlačítka Nahoru
nebo Dolů v tomto zobrazení můžete pro-
cházet možnostmi jazyka. Stiskem tlačítka
SELECT zvolte English, Spanish
(Español), French (Français), atd.
Budete-li pak pokračovat, zobrazí se
informace ve zvoleném jazyce.
Navigace Turn by Turn (Od odbočky
k odbočce)i (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy, navá-
dění po trase, postupně od odbočky
k odbočce, dokud není dosaženo cílového
bodu. Výběr provedete stisknutím a uvol-
něním tlačítka VYBRAT, až se vedle
funkce objeví zatržítko ukazující, že je
systém aktivován, nebo zatržítko zmizí,
což znamená, že je systém deaktivován.
200
OVLÁDÁNÍ zařízení
iPod®/USB/MP3 (u určitých
verzí / pro určité trhy)
POZNÁMKA: Tato kapitola se
vztahuje pouze na rádia s prodejním
kódem RES a REQ/REL/RET a se
systémem Uconnect®. Funkce ovlá-
dání zařízení iPod®/USB/MP3 u rádií
s dotykovou obrazovkou prodejních
kódů RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW
nebo RB2, viz samostatná uživatelská
příručka k rádiím prodejních kódů
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW nebo
RB2. Ovládání zařízení iPod®/USB/
MP3 je pouze u verzí vozidla, které se
dodávají s touto aparaturou.
Tato funkce umož\buje připojení zaří-
zení iPod® nebo externího zařízení USB
k portu USB v odkládací přihrádce.
Ovládání zařízení iPod® podporuje
zařízení Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod® a iPhone®. Některé verze soft-
waru zařízení iPod® nepodporují plně
ovládací funkce zařízení iPod®. Aktua-
lizace softwaru naleznete na webovém
serveru společnosti Apple.POZNÁMKA:
• Pokud má rádio port USB, viz pří-
slušná uživatelská příručka multi-
mediálního rádia Uconnect®, kde je
uvedena možnost podpory zařízení
iPod® nebo externího zařízení USB.
• Při připojení zařízení iPod® nebo uživatelského elektronického audio
zařízení k portu AUX umístěnému
na čelním panelu rádia lze přehrávat
média, ale k ovládání připojeného
zařízení se nepoužívá funkce ovlá-
dání zařízení iPod® /MP3.
PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB
K připojení zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k portu USB v odklá-
dací přihrádce použijte připojovací kabel.
POZNÁMKA: Odkládací při-
hrádka umožňuje vést kabel přehrá-
vače iPod® nebo jiného elektronic-
kého audio zařízení, aniž se poškodí
při zavření víka. Díky tomu lze kabel
vést tak, aby se nepoškodil při zavření
víka. Jestliže není přihrádka opatřena
výřezem, je nutno kabel vést a umístit
tak, aby se víko dalo zavřít bez poško-
zení kabelu.
Po připojení audio zařízení a jeho syn-
chronizaci se systémem ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3 u vozidla (připo-
jení zařízení iPod® nebo externího
zařízení USB může trvat několik minut)
se začne audio zařízení nabíjet a je při-
pravené k použití stisknutím spínačů
rádia, jak je popsáno níže.
POZNÁMKA: Je-li baterie audio
zařízení úplně vybitá, zařízení nemusí
komunikovat se systémem ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3, dokud se
baterie alespoň minimálně nenabije.
Požadované úrovně nabití můžete
dosáhnout ponecháním audio zařízení
připojeného k systému ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3.
Port USB
205
ZP\bSOB POUŽITÍ TÉTO
FUNKCE
Použití kabelu zařízení iPod® nebo exter-
ního zařízení USB k připojení do portu
USB:
• Audio zařízení může být přehrávánoprostřednictvím audiosystému vozi-
dla, přičemž se na displeji rádia zob-
razují informace o skladbě (interpret,
název skladby, album atd.).
• Audio zařízení lze ovládat pomocí tla- čítek na rádiu. Lze použít funkce pře-
hrávání, procházení a zobrazení
seznamu zařízení iPod®.
• Baterie audio zařízení se nabíjí, když je zařízení zapojené do konektoru
USB/AUX (pokud je podporován
konkrétním audio zařízením).
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ
iPod® ČI EXTERNÍHO
ZAŘÍZENÍ USB TLAČÍTKY
AUTORÁDIA
Chcete-li vstoupit do režimu ovládání
zařízení iPod®/USB/MP3 a získat přístup
k připojenému audio zařízení, stiskněte buď tlačítko „AUX “ na čelním panelu
rádia, nebo stiskněte tlačítko VR a vyslovte
„USB“ nebo „Switch to USB“ („Přepnout
na USB“). Poté co vstoupíte do režimu
ovládání zařízení iPod®/USB/MP3,
začnou se přehrávat skladby (pokud jsou
nějaké dostupné na audio zařízení) pro-
střednictvím audiosystému vozidla.
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ
Když přepnete do režimu ovládání zaří-
zení iPod®/USB/MP3, zařízení iPod®
nebo externí zařízení USB automaticky
zahájí režim přehrávání. V režimu pře-
hrávání lze k ovládání zařízení iPod®
nebo externího zařízení USB a zobra-
zení dat použít následující tlačítka na
čelním panelu rádia:
• Pomocí ovládacího knoflíku TUNE
(LADĚNÍ) zvolíte další nebo před-
chozí skladbu.
• Otočením knoflíku ve směru hodi- nových ručiček (dopředu) o jedno
cvaknutí během přehrávání skladby
nebo stisknutím tlačítka VR a
vyslovením „Next Track“ („Další
skladba“) přeskočíte na další
skladbu. • Otočením knoflíku proti směru
hodinových ručiček (dozadu) o
jedno cvaknutí nebo stisknutím tla-
čítka VR a vyslovením „Previous
Track“ („Předchozí skladba“) pře-
skočíte na předchozí skladbu
seznamu.
• Skok dozadu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka << RW. Dosta-
tečně dlouhým podržením tlačítka <<
RW přeskočíte na začátek aktuálně
přehrávané skladby.
• Skok dopředu v aktuálně přehrávané skladbě provedete stisknutím a
podržením tlačítka FF>>.
• Jedním stisknutím tlačítka pro pohyb dozadu << RWnebo tlačítka pro
pohyb dopředu FF>> provedete skok
dozadu respektive dopředu, o pět
sekund.
• Přeskočení na předchozí nebo další skladbu provedete stisknutím tlačítek
<< SEEK (<
nutím tlačítka SEEK>> (VYHLE-
DAT>>) v režimu přehrávání nebo
206
životnost baterií, vypnou se sluchátka
automaticky přibližně tři minuty po
vypnutí zadního video systému.
Z měna režimu audia u sluchátek
1.
Zkontrolujte, zda je spínač volby
Kanál/obrazovka dálkového ovladače ve
stejné poloze, jako spínač volby sluchátek.
POZNÁMKA:
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 1, dálkový ovladač ovládá
Kanál 1 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 1 systému VES™.
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 2, dálkový ovladač ovládá
Kanál 2 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 2 systému VES™.
2. Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM)
na dálkovém ovladači.
3.
Pokud obrazovka videa zobrazuje
zdroj videa (například DVD video), stisk-
nutím tlačítka STATUS (STAV) zobra-
zíte stav na automaticky otevírané liště ve
spodní části obrazovky. Stisknutím tla-
čítka MODE (REŽIM) přejdete do dal-
šího režimu. Když je režim nastaven pouze na zdroj audia (například na vlny
FM), na obrazovce se objeví nabídka
Mode Selection (Volba režimu).
4. Když se na obrazovce objeví nabídka
Volba režimu, pomocí tlačítek kursoru
na dálkovém ovladači procházejte
dostupnými režimy a stisknutím tlačítka
ENTER (VSTUP) zvolte nový režim.
5. Pro zrušení nabídky Volba režimu
stiskněte tlačítko BACK (ZPĚT) na
dálkovém ovladači.
VÝMĚNA BATERIÍ VE
SLUCHÁTKÁCH
Každá sada sluchátek potřebuje ke
svému provozu dvě baterie AAA.
Postup výměny baterií:
• Vyhledejte prostor pro baterie na levé
mušli sluchátek a posu\bte směrem
dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ
ZÁRUKA NA STEREO
SLUCHÁTKA UNWIRED®
Na co se vztahuje záruka?Tato záruka
se vztahuje na prvního uživatele nebo
kupce („Vy“ nebo „Vás“) těchto konkrét-
ních bezdrátových sluchátek („Výrobek“)
společnosti Unwired Technology LLC
(„Unwired“). Záruka je nepřenosná.
Jak dlouho je záruka platná? Tato
záruka platí po celou dobu, kdy Výrobek
vlastníte.
Na co se záruka vztahuje? Kromě níže
uvedených výjimek se tato záruka vzta-
huje na Výrobek, u kterého se za běž-
ného provozu vyskytne závada ve zpra-
cování nebo materiálu.
Na co se záruka nevztahuje? Tato
záruka se nevztahuje na poškození
nebo závadu způsobenou nesprávným
používáním, špatným zacházením nebo
úpravou výrobku někým jiným, než
společností Unwired. Na pěnové náuš-
níky, které se časem při běžném použí-
vání opotřebí, se výslovně záruka nevzta-
huje (náhradní pěnové náušníky jsou
k dispozici za nominální poplatek).
219
Chcete-li nastavení změnit, stisknutím
navigačních tlačítek (▲,▼) dálkového
ovladače vyberte položku a poté stisknu-
tím navigačních tlačítek (►, ◄) dálko-
vého ovladače změ\bte hodnotu právě
zvolené položky. Chcete-li resetovat
všechny hodnoty zpátky na původní
nastavení, vyberte možnost nabídky
Default Settings (Výchozí nastavení) a
stiskněte tlačítko ENTER/OK na dál-
kovém ovladači.
Funkcemi disku lze nastavit přehrávač
DVD / Blu-ray (je-li ve výbavě) pro disk
DVD sledovaný pomocí přehrávače.
POSLECH AUDIA PŘI
VYPNUTÉ OBRAZOVCE
Chcete-li pouze poslouchat zvukovou
část kanálu při zavřené obrazovce:
• Nastavte audio na požadovaný zdroj a kanál.
• Zavřete obrazovku videa.
• Chcete-li změnit aktuální režim audia, stiskněte tlačítko MODE
(REŽIM) na dálkovém ovladači. Tím
se automaticky zvolí další dostupný
režim audia bez použití menu
MODE/SOURCE (režim/zdroj). Pokud po zavření obrazovky neslyšíte
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
zapnutá sluchátka (svítí indikátor
ZAPNUTO) a zda je spínač volby slu-
chátek na požadovaném kanálu. Pokud
jsou sluchátka zapnuta, stisknutím tla-
čítka napájení na dálkovém přehrávači
zapněte audio. Pokud není stále slyšet
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou ve
sluchátkách plně nabité baterie.
FORMÁTY DISK\b
Přehrávač DVD systému VES™ dokáže
přehrávat následující typy disků (s prů-
měrem 12 cm nebo 8 cm):
• Disky DVD-Video (video komprese
MPEG-2) (viz poznámky o regionál-
ních kódech DVD)
• Disky DVD-Audio (pouze 2kanálový výstup zvuku)
• Zvukové kompaktní disky (disky CD)
• Datové disky CD s komprimovanými audiosoubory formátu MP3 a WMA
• Video disky CD (video komprese MPEG-1) Přehrávač Blu-Ray dokáže přehrávat
následující typy disků (s průměrem
12 cm):
• BD: BDMV (Profil 1.1), BDAV,
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio,
AVCREC, AVCHD, DVD-VR
• CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (verz e3–6)profil 3.0
Soubory v komprimovaném video for-
mátu (DivX)
Přehrávač Blu-ray přehraje soubory
DivX uložené na CD (obvykle CD-R,
CD-RW) nebo na DVD (obvykle
DVD-R, DVD+R, DVD-RW či
DVD+RW).
• Přehrávač Blu-ray identifikuje formát videa podle přípon souborů, proto
musejí být soubory DivX vždy mít pří-
ponu “.div”, “divx” či “.avi”. Aby nedo-
šlo k nesprávnému přehrávání,
nepoužívejte tyto přípony pro žádné
další typy souborů.
• U souborů DivX je podporovaný jen profil DivX Home Theater Ver.3.0.
222
•Pro datové disky CD (nebo disky CD-
ROM) vždy používejte formát ISO-
9660 (úrove\b 1 nebo úrove\b 2), Joliet či
Romeo. Ostatní formáty (např. HFS či
další) nejsou podporovány.
• Přehrávač Blu-ray disků může natáh-nout 2 000 souborů a 255 složek.
• Přehrávač rozpoznává maximálně 512 souborů a 99 složek na jednom
disku CD-R a CD-RW.
• Zapisovatelné formáty DVD s růz- nými médii budou přehrávat pouze
část Video_TS.
• V případě disků se soubory v různých formátech dá přehrávač Blu-ray disků
prioritu přehrávání souborů ve for-
mátu "DivX", jsou-li na disku.
Pokud máte stále potíže se zápisem disku,
který lze přehrát v přehrávači DVD sys-
tému VES™, zjistěte si od vydavatele
vypalovacího softwaru více informací o
vypalování přehrávatelných disků.
Doporučený způsob označování zapiso-
vatelných disků (CD-R, CD-RW a
DVD-R) je pomocí permanentního
popisovače. Nepoužívejte samolepicí štítky, neboť se mohou od disku odlepit,
zaseknout a způsobit trvalé poškození
DVD přehrávače.
Komprimované audio soubory
(MP3 / WMA a ACC)
Přehrávač DVD / přehrávač Blu-ray
(je-li ve výbavě) dokáže přehrávat sou-
bory MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a
WMA (Windows Media Audio)
z datového disku CD (obvykle CD-R
nebo CD-RW).
• DVD přehrávač vždy formát audia
určuje podle přípony souboru, takže
soubory MP3 vždy musí končit přípo-
nou „.mp3“ nebo „.MP3“ a soubory
WMA musí vždy končit příponou
„.wma“ nebo „.WMA“. AAC soubory
musejí míst příponu "aac" či "AAC."
Aby nedošlo k nesprávnému přehrá-
vání, nepoužívejte tyto přípony pro
žádné další typy souborů.
•
U souborů MP3 jsou podporovány
pouze údaje ID 3 Tag verze 1 (např.
jméno umělce, název skladby, alba atd.).
• U souborů Blu-ray files jsou podporo- vané jen údaje ID 3 Tag verze 1.0 /
1.1 / 2.2 / 2.3 a 2.4 (např. jméno
interpreta, název skladby, alba atd.) • Soubory chráněné proti kopírování
(například takové, které jsou stažené
z mnoha online obchodů s hudbou)
nepůjdou přehrát. DVD přehrávač
automaticky přeskočí soubor a začne
přehrávat další dostupný soubor.
•
Další komprimované formáty jako
například AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis
a ATRAC3 nepůjdou přehrát. DVD
přehrávač automaticky přeskočí soubor
a začne přehrávat další dostupný
soubor.
• Pokud vytváříte vlastní soubory, doporučená fixní přenosová rychlost
pro MP3 soubory 96 - 192 Kb/s a
doporučená fixní přenosová rychlost
pro soubory WMA je 64 - 192 Kb/s.
Variabilní přenosové rychlosti jsou
také podporovány. Pro oba formáty je
doporučená vzorkovací frekvence
buďto 44,1 kHz nebo 48 kHz.
• Chcete-li změnit stávající soubor, stiskněte tlačítko ▲DVD přehrávače
a přeskočte na další soubor, nebo se
stiskem tlačítka ▼vraťte na začátek
stávajícího či předchozího souboru.
224
UJEDNÁNÍ O PRODUKTU
Software
Tento produkt obsahuje software licen-
covaný jako všeobecná veřejná licence
GNU - General Public License (GPL)
nebo GNU Lesser General Public
License (LGPL), atc. Máte právo zís-
kat, upravit a distribuovat zdrojový kód
softwaru GPL/LGPL.
• TENTO PRODUKT JE LICEN-COVANÝ JAKO PATENTOVÉ
PORTFOLIO AVC PRO OSOBNÍ
A NEOBCHODNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO (i) KÓDO-
VÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
STANDARDY KÓDOVÁNÍ AVC
("AVC VIDEO") A/NEBO (ii)
DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA,
KTERÉ BYLO KÓDOVÁNO
UŽIVATELEM PŘI OSOBNÍM A
NEOBCHODNÍM POUŽITÍ
A/NEBO BYLO ZÍSKÁN OD
DODAVATELE VIDEA S
LICENCÍ POSKYTOVAT AVC
VIDEO. LICENCE SE NEPO-
SKYTUJE ČI NESMÍ BÝT POUŽITA PRO JAKÝKOLI JINÝ
ÚČEL. DALŠÍ INFORMACE
LZE ZÍSKAT OD SPOLEČ-
NOSTI MPEG LA, L.L.C. . VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• TENTO PRODUKT JE LICEN- COVANÝ JAKO PATENTOVÉ
PORTFOLIO VC-1 PRO OSOBNÍ
A NEOBCHODNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO (i) KÓDO-
VÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
STANDARDY KÓDOVÁNÍ VC-1
("VC-1 VIDEO") A/NEBO (ii)
DEKÓDOVÁNÍ VC-1 VIDEA,
KTERÉ NEBYLO KÓDOVÁNO
UŽIVATELEM PŘI OSOBNÍM A
NEOBCHODNÍM POUŽITÍ
A/NEBO BYLO ZÍSKÁNO OD
DODAVATELE VIDEA S
LICENCÍ POSKYTOVAT VC-1
VIDEO. LICENCE SE NEPO-
SKYTUJE ČI NESMÍ BÝT
POUŽITA PRO JAKÝKOLI JINÝ
ÚČEL. DALŠÍ INFORMACE
LZE ZÍSKAT OD SPOLEČ-
NOSTI MPEG LA, L.L.C. . VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM Patenty
Upozornění ohledně Cinavia
Tento produkt používá technologii
Cinavia pro omezení používání neauto-
rizovaných kopí některých komerčně
vyprodukovaných filmů a videí a hudby
k nim. Při zjištění zakázaném používání
neautorizovaná kopie se zobrazí pří-
slušné upozornění a přehrávání či kopí-
rování bude přerušeno. Více informací o
technologii Cinavia technology posky-
tuje informační centrum Cinavia Online
Consumer Information Center na
http://www.cinavia.com. Další infor-
mace o Cinavia je možné si vyžádat
emailem či korespondenčním lístkem s
uvedeným zpětné poštovní adresy na:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Tento produkt je založen na technologii
vlastněné a licencované společností
Verance Corporation a je chráněn
patentem U.S. Patent 7,369,677 a dal-
šími patenty s platností v USA a po
228