startování nerozsvítí, obraťte se na auto-
rizovaného dealera. Pokud kontrolka
zůstane svítit, bliká nebo se rozsvítí
během jízdy, nechte systém zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu
odmrazování a nastavením prvku ovlá-
dání ventilátoru na vysokou rychlost.
Měli byste zaznamenat proud vzduchu
směrovaný proti čelnímu oknu. Bude-li
odmrazování nefunkční, obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede
opravu.
Bezpečnostní informace
k podlahovým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce,
které byly navrženy tak, aby odpovídaly
prostoru pro nohy ve vašem vozidle.
Používejte pouze takové podlahové
koberce, které nebrání pohybu pedálů a
jsou řádně zajištěny proti změně polohy,
kdy mohou bránit pohybu pedálů nebo
jiným způsobem překážet bezpečnému
používání vozidla.UPOZORNĚNÍ!
Pedály, které se nemohou pohybovat
volně, mohou zavinit ztrátu kontroly
nad vozidlem a zvýšit nebezpečí váž-
ného zranění osob.
• Vždy zajistěte, aby podlahovékoberce byly správně upevněny
k úchytkám na podlaze.
• Nikdy ve vozidle nepokládejte ani neinstalujte podlahové koberce nebo
jinou podlahovou krytinu, které
nelze řádně zajistit, aby se nepohy-
bovaly a nebránily tak pohybu
pedálu ani nenarušily schopnost
ovládat vozidlo.
• Nikdy nepokládejte podlahové koberce na již instalované koberce.
Přídavné podlahové koberce a jiná
podlahová krytina zmenší prostor a
budou bránit pohybu pedálů.
• Pravidelně kontrolujte upevnění podlahových koberců. Pokud jste
podlahové koberce vyjmuli z důvodu
čištění, vždy je správně vložte zpět a
uchyťte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Vždy se přesvědčte, zda při pohybuvozidla nemůže dojít k pádu před-
mětů do prostoru nohou řidiče.
Takové předměty mohou být zachy-
ceny pod brzdovým pedálem a
pedálem akcelerace a zavinit ztrátu
kontroly nad vozidlem.
• V případě potřeby je nezbytné správně instalovat montážní úchyty,
pokud nebyly instalovány ve výrob-
ním závodě. Nebudou-li koberce
správně uloženy nebo uchyceny, může
dojít k omezení pohybu brzdového
pedálu a plynového pedálu a následně
ke ztrátě kontroly nad vozidlem.
73
Po nastartování vozidla se krátce rozsvítí
kontrolka systému BSM v obou vnějších
zpětných zrcátkách, což signalizuje
řidiči funkčnost systému. Snímače sys-
tému monitorování mrtvého úhlu
(BSM) fungují pouze tehdy, když je
zařazen kterýkoli dopředný rychlostní
stupe\b nebo ZPÁTEČKA, a vstoupí do
pohotovostního režimu, když je vozidlo
ve stavu PARK (PARKOVÁNÍ).
Oblast detekce BSM pokrývá přibližně
jeden jízdní pruh po obou stranách vozi-
dla nebo 3.8 m. Oblast začíná u vnějšího
zpětného zrcátka a dosahuje asi 7 m k
zádi vozidla. Systém BSM monitoruje
sledované oblasti na obou stranách vozi-
dla, když rychlost vozidla dosáhne přib-
ližně 10 km/h nebo vyšší a upozor\buje
řidiče na vozidla v těchto oblastech.POZNÁMKA:
• Systém BSM NEUPOZOR\fUJE
řidiče na rychle se blížící vozidla,
která jsou mimo sledované oblasti.
• Oblast sledovaná systémem BSM se NEZMĚNÍ, jestliže vozidlo táhne
přívěs. Před změnou jízdního pruhu
si proto vizuálně ověřte, zda je ve
vedlejším jízdním pruhu místo pro
vozidlo a přívěs. Pokud přívěs nebo
jiný objekt (např. jízdní kolo či spor-
tovní vybavení) přesahuje přes bok
vozidla, může to způsobit, že kont-
rolka systému BSM zůstane rozsví-
cená po celou dobu, kdy má vozidlo
zařazený převodový stupeň pro jízdu
vpřed.
V oblasti zadního čela, kde jsou umís-
těny radarové snímače, se nesmí nachá-
zet sníh, led a nečistoty ze silnic, aby
systém BSM mohl správně fungovat.
Nezakrývejte oblast zadního čela, kde
jsou umístěny radarové snímače, cizími
předměty (nálepkami na nárazník,
nosiči kol atd.). Systém BSM upozor\buje řidiče na
objekty ve sledovaných oblastech rozsví-
cením kontrolek systému BSM nachá-
zejících se ve vnějších zrcátkách, varov-
ným akustickým signálem a ztlumením
hlasitosti rádia. Viz kapitola „Provozní
režimy“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Zadní sledované oblastiUmístění snímačů
Kontrolka systému BSM
87
POSTUPY PŘI OVLÁDÁNÍ
Ovládání centra EVIC
V elektronickém informačním centru
vozidla (EVIC) jsou dostupné tři voli-
telné režimy. Viz podrobnější informace
v podkapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / individuali-
zované nastavení (funkce programova-
telné zákazníkem)“ v kapitole „Popis
palubní desky“.
Ovládání systému Uconnect® —
(je-li ve výbavě)
Na displeji systému Uconnect® lze zvo-
lit ze tří módů. Postupujte podle
“Funkce naprogramovatelné uživatelem
— Nastavení systému Uconnect®
Access” v “Popisu přístrojové desky”,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Světelné upozornění na mrtvý úhel
Při provozu v režimu Upozornění na
mrtvý úhel poskytuje systém BSM v pří-
slušném bočním zrcátku vizuální upo-
zornění, které je založeno na zjištěném
objektu. Když ale systém pracuje
v režimu RCP, bude na zjištěný objektreagovat vizuálním i zvukovým upozor-
něním. Při každém zvukovém upozor-
nění se hlasitost rádia sníží.
Světelné/zvukové upozornění na
mrtvý úhel
Při provozu v režimu Světelné/zvukové
upozornění na mrtvý úhel poskytuje sys-
tém BSM v příslušném bočním zrcátku
vizuální upozornění, které je založeno
na zjištěném objektu. Pokud poté
zapnete ukazatel směru, který odpovídá
straně vozidla, pro kterou bylo vydáno
upozornění, rozezní se rovněž zvukové
upozornění. Vždy, když jsou zapnutý
ukazatel směru a zjištěný objekt na
stejné straně vozidla a ve stejnou dobu, je
vydáno jak vizuální, tak i zvukové upo-
zornění. Společně se zvukovým upozor-
něním se sníží hlasitost rádia (je-li
zapnuté).
POZNÁMKA:
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když je
systémem BSM požadováno zvukové
upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné blikače, systém bude vydávat pouze příslušné
vizuální upozornění. Když je systém v režimu RCP, bude na
zjištěný objekt reagovat jak vizuálním,
tak i zvukovým upozorněním. Při
každém zvukovém upozornění se hlasi-
tost rádia sníží. Stav ukazatelů směru a
výstražných blikačů je ignorován; stav
režimu RCP vždy vydá upozornění.
Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
Když je systém BSM vypnutý, nebude
systém BSM ani systém RCP iniciovat
žádná vizuální ani akustická upozornění.
POZNÁMKA: Při vypnutí vozidla
systém BSM uloží aktuální provozní
režim. Po každém nastartování vozidla
bude aktivován a použit naposledy
uložený režim.
Uconnect® PHONE
POZNÁMKA:V případě Uconnect®
Phone s navigací nebo multimediál-
ním rádiem: viz uživatelská příručka
pro rádio s navigací nebo multimedi-
ální rádio (samostatná příručka)
v kapitole věnované systému
Uconnect® Phone.
90
Stažení telefonního seznamu –
automatický přenos telefonního
seznamu z mobilního telefonu
U určitých verzí / pro určité trhy, je-li
telefon osazen a speciálně podporován
vaším telefonem, Uconnect® Phone
automaticky stáhne jmenné (textová
jména) a číselné vstupy z telefonního
seznamu mobilního telefonu. Tuto
funkci mohou podporovat určité tele-
fony s funkcí Bluetooth® a profilem pří-
stupu k telefonnímu seznamu. Viz
webové stránky systému Uconnect®,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• Chcete-li volat jméno ze staženéhotelefonního seznamu mobilního tele-
fonu (nebo Uconnect® Phone), postu-
pujte dle pokynů v podkapitole
„Volání vyslovením jména“.
•
Automatické stahování a aktualizace,
jsou-li podporovány, začnou, jakmile se
provede bezdrátové připojení telefonu
s funkcí Bluetooth® k Uconnect®
Phone. Například po nastartování
vozidla.
• Po každém připojení telefonu k Uconnect® Phone se stáhne a aktu-
alizuje maximálně 1 000 záznamů
z každého telefonu.
• V závislosti na maximálním počtu stažených vstupů může vzniknout
krátká prodleva, než bude možné
použít naposledy stažená jména
(čísla). Do té doby lze používat dříve
stažený telefonní seznam (je-li
dostupný).
•
Přístupný je pouze telefonní seznam
aktuálně připojeného mobilního
telefonu.
•Stáhne se pouze telefonní seznam
mobilního telefonu. Telefonní seznam
na kartě SIM není součástí telefonního
seznamu mobilního telefonu.
• Tento stažený telefonní seznam nelze v Uconnect® Phone editovat ani z něj
vymazat. Tyto úkony lze provést
pouze na mobilním telefonu. Změny
se z mobilu přenesou do Uconnect®
Phone a aktualizují se při každém dal-
ším připojení mobilu. Úprava záznamů v telefonním
seznamu v hands free Uconnect®
POZNÁMKA: Upravování záznamů
v telefonním seznamu se doporučuje
provádět ve chvíli, kdy se vozidlo nepo-
hybuje.
Automaticky stažené vstupy telefonního
seznamu nelze vymazat ani editovat.
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Phonebook Edit“ („Upravit telefonní
seznam“).
• Poté budete požádáni o jméno záznamu v telefonním seznamu, který
si přejete upravit.
• Následně zvolte označení čísla (domů, práce, mobil apod.), které si přejete
upravit.
• Po vyzvání vyslovte nové telefonní číslo pro záznam telefonního
seznamu, který upravujete.
95
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika
zranění omezením pohybu hlavy při
zadním nárazu. Hlavové opěrky musí
být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel.
Nastavování hlavových opěrek se nikdy
nesmí provádět za pohybu vozidla. Při
používání vozidla s nesprávně nastave-
nými hlavovými opěrkami nebo bez
nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze
je identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavovýzádržný systém se rozdělí na dvě polo-
viny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným
dílem.
Když se při zadním nárazu systémy
AHR rozvinou, přední polovina hlavo-
vého zádržního systému se rozvine
dopředu, aby se zmenšila mezera mezi
zadní částí hlavy cestujícího a dílem sys-
tému AHR. Tento systém je navržen
tak, aby při zadních nárazech určitého
typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce. Viz podkapitola „Zádržné
systémy cestujících“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zved-
nout, nastavte hlavovou opěrku směrem
nahoru. Chcete-li hlavový zádržný sys-
tém snížit, stiskněte tlačítko nacházející
se na základně hlavového zádržného sys-
tému a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové
zádržné systémy naklánět dopředu a
dozadu. Chcete-li naklonit hlavovou
opěrku směrem k zadní části hlavy,
zatáhněte za spodní část hlavové opěrky
směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na
spodní část opěrky směrem dozadu.
Tlačítko
Aktivní hlavový zádržný systém (normální
poloha)
120
Hlavové opěrky – třetí řada sedadel
Hlavové opěrky ve středové poloze lze
posunout nahoru nebo dolů pro vedení
popruhu. Viz podkapitola „Zádržné sys-
témy cestujících“ v kapitole „Co je třeba
znát před nastartováním vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
SEDADLA STOW 'N GO®
U vozidel vybavených sedadly Stow 'n
Go®, lze druhou a třetí řadu sedadel
složit do podlahy a vytvořit tak praktický
úložný prostor.
Druhá řada sedadel Stow 'n Go®
U vozidel vybavených sedadly Stow 'n
Go® lze sedadla složit a sklopit jedním
pohybem.
1.
Posu\bte přední sedadlo zcela dopředu.
2. Sklopte opěradlo předního sedadla
zcela dopředu.
3. Zvedněte loketní opěrky sedadel
v druhé řadě.
POZNÁMKA: Sedadla nelze do
úložné přihrádky složit, pokud jsou
zdvihnuté loketní opěrky.4. Posu\bte uzamykací mechanizmus
úložné přihrádky do polohy „LOCK“
(ZAMKNOUT) a poté zatažením za
západku úložné přihrádky otevřete kryt.
5. Zatáhněte za páku naklápění opěra-
dla na vnější straně sedačky směrem
nahoru.
Pevná hlavová opěrka a opěradlo sedadla
se při sklápění sedadla složí automa-
ticky. Není nutná žádná další operace.
Sedadlo se automaticky sklopí do pří-
slušné polohy pro snadné uložení.
Uvolnění zámku krytu odkládací
přihrádky
Páka naklápění opěradla, sklopení
sedadla, a páka sklopení hlavové opěrky
Pevná hlavová opěrka
Opěradlo s automatickým skládáním
122
OSVĚTLENÍ INTERIÉRU
Osvětlení interiéru je zapnuté, když jsou
otevřené dveře nebo zadní výklopné
dveře, je aktivovaný vysílač dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) nebo je regu-
látor osvětlení posunut zcela nahoru.
Osvětlení interiéru se automaticky
vypne přibližně po 10 minutách pro
první aktivaci a poté při každé aktivaci
po 90 minutách do nastartování motoru,
pokud nastane jedna z následujících
podmínek:
1. Zůstanou otevřené dveře, posuvné
dveře nebo zadní výklopné dveře.
2. Zůstane zapnuté libovolné stropní
čtecí světlo.
POZNÁMKA: Aby tato funkce pra-
covala, klíč musí být vytažen ze zapa-
lování nebo se musí nacházet v poloze
OFF (VYPNUTO).
Obrysové osvětlení (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Obrysové osvětlení představuje strategicky
umístěné měkké osvětlení, které osvětluje
určité oblasti a pomáhá cestujícím při jízdě
v noci lokalizovat určité prvky.
Ovládání obrysového osvětlení je umís-
těno vpravo od spínače regulace osvět-
lení.Chcete-li aktivovat obrysové
osvětlení, otočte spínačem
obrysového osvětlení nahoru
nebo dolů pro zvýšení nebo
snížení intenzity osvětlení.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Chcete-li zapnout parkovací
světla, otočte spínačem světlo-
metů do první zaaretované polohy.
Zapne se tím také veškeré osvětlení pří-
strojové desky.
SVĚTLOMETY
Chcete-li zapnout světlomety
a parkovací světla, otočte spí-
načem světlometů do druhé
zaaretované polohy. Zapne se
tím také veškeré osvětlení přístrojové
desky.
Chcete-li změnit jas osvětlení přístro-
jové desky, otáčejte regulátorem osvět-
lení nahoru nebo dolů.
AUTOMATICKÉ
SVĚTLOMETY (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tento systém automaticky zapíná nebo
vypíná světlomety dle okolních světel-
ných podmínek. Chcete-li systém
zapnout, otočte spínačem světlometů
proti směru hodinových ručiček až na
doraz a zarovnejte ukazatel s nápisem
AUTO na spínači světlometů. Když je
systém zapnutý, je aktivována také funkce
časového zpoždění světlometů. Znamená
to, že světlomety zůstanou svítit
90 sekund po nastavení spínače zapalo-
vání do polohy OFF (VYPNUTO).
Ovládání obrysového osvětlení
134
Elektrické zásuvky jsou vybaveny kryt-
kami s řetízkem, označenými symbolem
klíče nebo baterie značícím zdroj ener-
gie. Elektrická zásuvka, umístěná na
spodním přístrojovém panelu, je napá-
jená přímo z baterie. Zařízení zapojená
do této napájecí zásuvky mohou způso-
bit vybití akumulátoru anebo zabránit
nastartování motoru.UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo k vážnému zranění nebo
usmrcení:
• Do jakékoli 12voltové zásuvky lzezapojovat pouze zařízení určená pro
zásuvky tohoto typu.
• Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma rukama.
• Když se zásuvka nepoužívá a když řídíte vozidlo, zavřete zásuvku víč-
kem.
• Budete-li s touto zásuvkou zacházet nesprávně, může dojít k úrazu elek-
trickým proudem a závadě.
VAROVÁNÍ!
•Mnohá zařízení, která se zapojují do
zásuvek, odebírají proud, i když se
momentálně nepoužívají (tj. mobilní
telefony atd.). Pokud je takové zaří-
zení zapojené po patřičně dlouhou
dobu, akumulátor vozidla se nakonec
vybije natolik, že se sníží jeho život-
nost a/nebo není možné nastartovat
motor.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Příslušenství odebírající více prouduz elektrické zásuvky (tj. ledničky,
vysavače, světla atd.) způsobí, že se
akumulátor vybije ještě rychleji.
Používejte je jen občas a s vyšší obe-
zřetností.
• Po použití příslušenství s vysokým příkonem nebo nebylo-li vozidlo
dlouho startováno (se zapojeným
příslušenstvím nebo bez něj), vozi-
dlo musí ujet dostatečnou vzdále-
nost, aby alternátor mohl nabít aku-
mulátor vozidla.
• Proudové zásuvky jsou určeny pouze pro zástrčky příslušenství. Nezapo-
jujte do zásuvek vozidla žádné pro-
dlužovačky s několika zásuvkami.
Nesprávné používání elektrické
zásuvky může způsobit škodu.
Pojistky elektrických zásuvek
1 – 20A pojistka M7, žlutá, elektrická
zásuvka
2 – 20A pojistka M6, žlutá, cigaretový
zapalovač na přístrojové desce
3 – 20A pojistka M36, žlutá, elektrická
zásuvka na přístrojové desce nebo
s konzolou
157