• Kontrolka elektronické regulace škrticí
klapky (ETC)
Tato kontrolka informuje o
problému se systémem elektro-
nické regulace škrticí klapky
(ETC). Kontrolka se musí roz-
svítit, když je spínač zapalování poprvé
nastaven do polohy ON (ZAPNUTO), a
zůstat krátce svítit v rámci kontroly žáro-
vek. Pokud se kontrolka při startování
nerozsvítí, nechte systém zkontrolovat u
autorizovaného dealera.
Bude-li zjištěn problém, kontrolka bude
svítit při spuštěném motoru. Vypněte a
zapněte zapalování, když je vozidlo
úplně odstaveno a řadicí páka je v poloze
PARKOVÁNÍ. Kontrolka by měla
zhasnout.
Pokud kontrolka bude při běžícím motoru
svítit, vaše vozidlo bude obvykle pojízdné.
Avšak co nejdříve navštivte autorizova-
ného dealera, který zajistí servisní pro-
hlídku. Pokud kontrolka bliká při nastar-
tovaném motoru, je nutné okamžitě
navštívit servisní středisko. Může dojít ke
snížení výkonu, zvýšeným volnoběžným
otáčkám/nepravidelnému volnoběhu nebo
zhasnutí motoru a vozidlo bude možná
nutné odtáhnout.
• Kontrolka teploty motoru
Tato kontrolka upozor\buje na
přehřátí motoru. Když se teplota
zvýší a ukazatel se přiblíží ke
značce H,po dosažení nastaveného
prahu se rozsvítí indikátor a zazní jeden
akustický signál. Další přehřívání způ-
sobí, že se ukazatel teploty ocitne za
značkou H,a bude znít nepřetržitý
akustický signál, dokud motor nene-
cháte vychladnout.
Pokud se tato kontrolka rozsvítí během
jízdy, zajeďte bezpečně ke straně a
odstavte vozidlo. Je-li systém klimati-
zace zapnutý, vypněte jej. Také nastavte
řadicí páku do polohy NEUTRAL a
nechte vozidlo běžet ve volnoběžných
otáčkách. Pokud se hodnota teploty
nevrátí k normálu, okamžitě motor
vypněte a volejte servis. Viz podkapitola
„Pokud se motor přehřívá“ v kapitole
„Co dělat v nouzových situacích“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
• Kontrolka teploty převodovky
Tato kontrolka informuje o
vysoké teplotě převodového
oleje. K takovému zvýšení teploty může dojít, používá-li se vozidlo
v náročných podmínkách, jako napří-
klad při tažení přívěsu. Pokud se tato
kontrolka rozsvítí, zajeďte bezpečně ke
straně a odstavte vozidlo. Pak nastavte
řadicí páku do polohy NEUTRÁL a
nechte motor běžet na volnoběžných
otáčkách nebo rychleji, dokud kontrolka
nezhasne.
VAROVÁNÍ!
Nepřetržitá jízda s rozsvícenou kont-
rolkou teploty převodovky může způ-
sobit závažné poškození převodovky
nebo její selhání.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže se rozsvítí kontrolka signali-
zující přehřátí převodovky, a vy
budete přesto pokračovat v jízdě, za
určitých okolností můžete způsobit
vykypění převodového oleje, který
kontaktem s horkými díly motoru či
výfuku způsobí požár.
194
VYBRAT. Stisknutím tlačítka
NAHORU a DOL\f lze procházet níže
uvedenými výběry:
• Coolant Temp (Teplota chladicí
kapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapa-
liny.
• Tlak oleje
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Engine Hours (Provozní hodiny
motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se na displeji EVIC
zvýrazní možnost „Messages: XX “
(Hlášení: XX). Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím tla-
čítka VYBRAT se zobrazí uložené upo-
zor\bující hlášení. Pokud je generováno
více než jedno hlášení, stisknutím a
uvolněním tlačítek NAHORU a DOL\f
procházíte zbývajícími uloženými hláše-
ními. Pokud není generováno žádné
hlášení, stisknutí tlačítka VYBRAT
nebude mít žádnou odezvu.
UNITS (Jednotky)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOL\f, až se v systému EVIC
zvýrazněně zobrazí možnost „Units“
(„Jednotky“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. U systému EVIC, počitadla
ujetých kilometrů a navigačního sys-
tému (u určitých verzí / pro určité trhy)
lze měnit jednotky mezi anglickými
a metrickými. Při výběru nastavení pro-
cházejte nabídkou nahoru nebo dolů, až
se zvýrazní preferované nastavení, poté
stiskněte a uvolněte tlačítko VYBRAT,
až se vedle nastavení zobrazí zatržítko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení.
DISPLEJ FUNKCE
KEYLESS ENTER-N-GO™
(u určitých verzí / pro určité
trhy)
Pokud dojde ke stisknutí tlačítka
ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) pro změnu polohy
spínače zapalování, zobrazí se v pravém
spodním rohu displeje systému EVIC,
vpravo od počitadla ujetých kilometrů,
aktuální stav zapalování.Viz podkapitola „Funkce Keyless Enter-
N-Go™“ v kapitole „Startování a pro-
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
ZOBRAZENÍ KOMPASU/
TEPLOTY (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Hodnoty kompasu udávají směr, kterým
je vozidlo otočeno. Systém EVIC zob-
razí jednu z osmi hodnot kompasu a
vnější teplotu.
POZNÁMKA:Po nastartování vozi-
dla zobrazí systém poslední známou
vnější teplotu a možná bude třeba
s vozidlem jet několik minut, než se
zobrazí aktualizovaná teplota. Zobra-
zenou teplotu může také ovlivnit tep-
lota motoru; zobrazená hodnota tep-
loty se proto neaktualizuje, když se
vozidlo nepohybuje.
197
5
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
• POSTUPY STARTOVÁNÍ...................243
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA ..........243
• FUNKCE KEYLESS ENTER-N-GO™ (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............244
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – ZÁŽEHOVÝ MOTOR ............................. .244
• EXTRÉMNĚ CHLADNÉ POČASÍ (POD −29 °C) .......................... .245
• POKUD MOTOR NELZE NASTARTOVAT . . .246
• PO NASTARTOVÁNÍ ....................247
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – VZNĚTOVÝ MOTOR ............................. .247
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA ............249
• BLOKOVÁNÍ KLÍČE ZAPALOVÁNÍ V POLOZE PARKOVÁNÍ ...................250
• SYSTÉM BLOKOVÁNÍ BRZD / ŘAZENÍ PŘEVODOVKY ........................ .250
• ŠESTIRYCHLOSTNÍ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA ........................ .250
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU .............255
• ZRYCHLENÍ .......................... .255
• TRAKCE ............................. .256
239
POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte
sedadlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka,
zapněte bezpečnostní pás a všechny pří-
padné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění
dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo
řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle či v jeho blízkosti, ani v
místě přístupném dětem; u vozidel s
Keyless Enter-N-Go™ nenechá-
vejte zapalování v poloze ACC ani
RUN. Dítě by mohlo manipulovat
elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo
do pohybu.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Abyste mohli nastartovat motor, musí
být řadicí páka v poloze NEUTRÁL
nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv převodového stupně pro
jízdu sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY,PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁLU
na jakýkoliv převodový stupe\b pro
jízdu vpřed, když jsou otáčky
motoru vyšší než volnoběžné.
• Přeřazujte do polohy PARKO- VÁNÍ až po úplném zastavení vozi-
dla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Před přeřazením na jakýkoliv převo- dový stupe\b musíte pevně sešláp-
nout brzdový pedál. Použití dálkového ovladače
s integrovaným klíčem
(startování ve svahu)
POZNÁMKA: Při normálním star-
tování jak teplého, tak studeného
motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
Nesešlapujte
pedál akcelerátoru.
Pomocí dálkového ovladače s integrova-
ným klíčem krátce otočte spínač zapalo-
vání do polohy START (STARTO-
VÁNÍ) a uvolněte jej, jakmile se zapne
startér. Motor startéru dále poběží
a automaticky se vypne, jakmile motor
naskočí. Pokud se motor nespustí, star-
tér se po uplynutí 10 sekund automa-
ticky deaktivuje. Pokud k této situaci
dojde, otočte spínač zapalování do
polohy LOCK (ZAMKNOUT),
vyčkejte 10 až 15 sekund a poté zopa-
kujte postup „Normální startování“.
243
FUNKCE KEYLESS
ENTER-N-GO™ (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tato funkce umož-
\buje řidiči používat
spínač zapalování
stisknutím tlačítka,
pokud je namonto-
váno tlačítko
ENGINE START/
STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) a vysílač dálkového bezklí-
čového vstupu (RKE) se nachází v kabině.
Montáž a demontáž tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
Montáž tlačítka
1. Vyjměte dálkový ovladač ze spínače
zapalování.
2.
Vložte tlačítko ENGINE START/
STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) do spínače zapalování popi-
sem směrem nahoru tak, aby byl čitelný.
3. Silným stisknutím středu tlačítka jej
zajistěte na místě. Vyjmutí tlačítka
1.
Tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) lze ze spínače zapalování
vyjmout a používat dálkový ovladač.
2. Zasu\bte kovovou část nouzového
klíče pod chromovaný rámeček v poloze
„6 hodin“ a opatrným páčením tlačítko
uvolněte.
POZNÁMKA: Tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) je třeba
vyjímat nebo vkládat při zapalování
v poloze OFF (VYPNUTO) (poloha
OFF (VYPNUTO) v případě funkce
Keyless Enter-N-Go).
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– ZÁŽEHOVÝ MOTOR
Pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU)
POZNÁMKA: Při normálním star-
tování jak teplého, tak studeného
motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál. Před startováním motoru musí být
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL. Sešlápněte a přidržte
sešlápnutý brzdový pedál a současně
jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU). Systém se
aktivuje a pokusí se o nastartování vozi-
dla. Pokud nelze vozidlo nastartovat, po
10 sekundách se automaticky vypne
startér. Pokud chcete ukončit protáčení
motoru před jeho nastartováním, stisk-
něte znovu tlačítko.
Vypnutí motoru pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
1. Posu\bte řadicí páku do polohy PAR-
KOVÁNÍ a poté stiskněte a uvolněte
tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy
OFF (VYPNUTO).
3. Pokud není řadicí páka na PARK a
vozidlo jede rychlostí vyšší než 8 km/h,
tlačítko ENGINE START/STOP
244
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) musí být stisknuté dvě
sekundy, aby se motor vypnul. Spínač
zapalování zůstane v poloze ACC (PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ) až do chvíle, kdy je
řadicí páka v poloze PARKOVÁNÍ
a dvakrát stisknete tlačítko do polohy
OFF (VYPNUTO). Pokud řadicí
páka není v poloze PARKOVÁNÍ
a tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) stisknete jednou, systém
EVIC zobrazí hlášení „Vehicle Not In
Park“ („Vozidlo není v poloze parko-
vání“) a motor zůstane v chodu. Neo-
pouštějte nikdy vozidlo, které není
v poloze PARKOVÁNÍ, neboť by se
mohlo rozjet.
POZNÁMKA: Pokud je spínač
zapalování ponechán v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo RUN
(CHOD) (motor neběží) a převodovka
je v poloze PARKOVÁNÍ, systém se
po 30 minutách nečinnosti automa-
ticky dočasně vypne a zapalování se
přepne do polohy OFF (VYPNUTO).Funkce Keyless Enter-N-Go™ –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem
(v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL)
Funkce Keyless Enter-N-Go™ funguje
obdobně jako spínač zapalování. Má
čtyři polohy: OFF (VYPNUTO), ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), RUN (CHOD)
a START (STARTOVÁNÍ). Chcete-li
změnit polohu spínače zapalování bez
nastartování vozidla a používat příslu-
šenství, postupujte podle těchto kroků.
• Spuštění se spínačem zapalování
v poloze OFF (VYPNUTO):
• Jedním stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) změníte
polohu spínače zapalování na ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) (systém EVIC
zobrazí hlášení „IGNITION MODE
ACCESSORY“ („REŽIM ZAPA-
LOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ“)). •Druhým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) změníte
polohu spínače zapalování na RUN
(CHOD) (systém EVIC zobrazí
hlášení „IGNITION MODE
RUN” („REŽIM ZAPALOVÁNÍ
CHOD“)).
•Třetím stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) vrátíte
spínač zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO) (systém EVIC zobrazí
hlášení „IGNITION MODE
OFF“ („REŽIM ZAPALOVÁNÍ
VYPNUTO“)).
EXTRÉMNĚ CHLADNÉ
POČASÍ (POD −29 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spo-
lehlivé nastartování motoru, doporuču-
jeme použít externě napájený elektrický
ohřívač bloku motoru.
245
POKUD MOTOR NELZE
NASTARTOVAT
UPOZORNĚNÍ!
•Při pokusu o nastartování vozidla
nikdy nenalévejte do sacího otvoru
v tělese škrticí klapky palivo nebo jiné
hořlavé kapaliny. Mohlo by to vést ke
vzplanutí a způsobit vážný úraz.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlopomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou převodov-
kou nelze tímto způsobem nastarto-
vat. Nespálené palivo by se mohlo
dostat do katalyzátoru a po spuštění
motoru by se mohlo vznítit a poško-
dit katalyzátor a vozidlo.
•
Pokud má vozidlo vybitý akumulátor,
je možné použít pomocné startovací
kabely a nastartovat motor nabíječem
nebo akumulátorem v jiném vozidle.
Tento způsob startování motoru
může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování
motoru pomocí propojovacích
kabelů“ v části „Co dělat v nouzových
situacích“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brz-
dový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP.
Automaticky se zapne motor startéru,
poběží po dobu 10 sekund a poté se
vypne. Jakmile to nastane, uvolněte ply-
nový pedál a brzdový pedál, vyčkejte
10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí dálkového
ovladače s integrovaným klíčem)
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
2. otočte spínač zapalování do polohy
START a uvolněte jej, jakmile se spouš-
těč roztočí.
Motor spouštěče se automaticky deakti-
vuje za 10 sekund. Pokud k této situaci
dojde, uvolněte plynový pedál, otočte
spínač zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vyčkejte před opakováním postupu
10 až 15 sekund.
246
PO NASTARTOVÁNÍ
Volnoběžné otáčky jsou řízeny automa-
ticky a během zahřívání motoru se
postupně snižují.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– VZNĚTOVÝ MOTOR
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (ZAPNUTO).
2. Sledujte ve sdruženém přístroji kon-
trolku „Vyčkejte se startováním“. Viz
podkapitola „Sdružený přístroj“ v kapi-
tole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto
hlášení bude zobrazovat dvě až deset
sekund nebo déle. Jakmile kontrolka
„Vyčkejte se startováním“ zhasne, motor
je připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál akcelerá-
toru. Otočte spínačem zapalování do
polohy START (STARTOVÁNÍ)
a po nastartování motoru jej uvolněte.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
NESTARTUJTE motor při jednom
postupu déle než 15 sekund. Před
opakování postupu vyčkejte 10 až
15 sekund.
4. Po nastartování nechte motor běžet
na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo
rozjeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání turbodmy-
chadla.
Upozornění pro startování a provoz –
vznětový motor
UPOZORNĚNÍ!
Při pokusu o nastartování vozidla
NIKDY nenalévejte do sacího otvoru
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny.
Mohlo by to vést ke vzplanutí a způ-
sobit vážný úraz. • Běh studeného motoru ve vysokých
otáčkách při jízdě nebo na volnoběh
může způsobit poškození součástí
motoru.
• Před vypnutím přepl\bovaného vzně- tového motoru nechte vždy motor vrá-
tit do normálních volnoběžných otá-
ček a několik sekund v nich běžet.
Tím se zajistí správné promazání tur-
bodmychadla. Je to zvláště důležité po
jízdě, která silně zatížila motor.
Ochlazení turbodmychadla
POZNÁMKA: Ponecháte-li motor
ve volnoběhu po dlouhodobé činnosti,
těleso turbodmychadla se ochladí na
normální provozní teplotu.
Následující tabulku lze použít jako
vodítko při určování délky volnoběhu
pro dostatečné ochlazení turbodmycha-
dla před vypnutím. Tato délka volno-
běhu závisí na způsobu jízdy a množství
nákladu.
247