Page 57 of 333

III
55
CONFORT
Al iniciar la marcha con el motor
frío, el caudal alcanzará progre-
sivamente su nivel óptimo para
evitar una difusión demasiado in-
tensa de aire frío.
Al entrar en el vehículo tras una
parada más o menos prolongada
y cuando la temperatura en el in-
terior del vehículo dista mucho de
la temperatura de confort, no es
útil modifi car la temperatura con-
signada para alcanzar con mayor
rapidez el confort deseado. El
sistema utiliza automáticamente
sus máximas prestaciones para
compensar lo antes posible la di-
ferencia de temperatura.
El agua procedente de la conden-
sación del climatizador se evacúa
por un orifi cio destinado a tal fi n.
Por este motivo, puede formarse
un charco de agua bajo el vehí-
culo parado.
En cualquier estación, incluso con
tiempo frío, el aire acondicionado
resulta útil, puesto que elimina la
humedad del aire y el vaho. Evite
circular durante mucho tiempo
con el aire acondicionado desac-
tivado.
9. Desempañado del parabrisas
En algunos casos, el
modo "AUTO"
puede
ser insufi ciente para des-
empañar o deshelar las
lunas (humedad, nume-
rosos pasajeros, hielo).
)
Pulse el mando 9
para recupe-
rar rápidamente una buena visi-
bilidad a través de las lunas. El
testigo se encenderá.
El sistema gestiona la temperatura,
el caudal y la entrada de aire, y dis-
tribuye la ventilación hacia el parabri-
sas y las lunas laterales delanteras.
Al modifi car manualmente algu-
na función, se abandona el modo
"Desempañado". El modo manual
debe anularse lo antes posible para
permitir la renovación del aire del
habitáculo y el desempañado.
Pulse uno de los mandos 1a
y 1b
para volver al modo "AUTO"
.
8. Desempañado de la luneta
Apague el desempañado de la lune-
ta trasera y de los retrovisores exte-
riores cuando deje de ser necesario,
ya que un bajo consumo de corrien-
te permite disminuir el consumo de
carburante. El funcionamiento de la
luneta térmica es inde-
pendiente del sistema
de aire acondicionado.
)
Con el motor en marcha, pulse el
mando 8
para desempañar o des-
helar la luneta trasera y los retro-
visores. El testigo se encenderá.
El desempañado se apaga automá-
ticamente, en función de la tempera-
tura exterior, para evitar un consumo
de corriente excesivo.
También se puede interrumpir pul-
sando de nuevo el mando 8
o al
apagar el motor.
En este último caso, el desempaña-
do se reanudará al volver a arrancar
el motor, si la parada es inferior a un
minuto.
Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
Page 58 of 333

III
56
CONFORT
CALEFACCIÓNPROGRAMABLE
La calefacción programable funcio-
na independientemente del motor.
Con el motor apagado, lleva a cabo
el precalentamiento del circuito del
líquido de refrigeración para permitir
una temperatura óptima de funcio-
namiento del motor desde su puesta
en marcha.
El sistema de calefacción progra-
mable se acciona con el mando a
distancia de largo alcance. Puede
ponerse en funcionamiento de for-
ma inmediata o diferida, gracias a la
función de programación.
Mando a distancia de
programación
El mando de programación del sis-
tema de calefacción consta de las
siguientes teclas e indicaciones:
1.
Teclas del menú de las funcio-
nes.
2.
Testigos de función: símbolos re-
loj, temperatura, tiempo de fun-
cionamiento, hora programada,
funcionamiento del calentador,
gestión de la calefacción.
3.
Indicaciones digitales: hora, tem-
peratura, duración de funciona-
miento, hora programada o nivel
de calefacción.
4.
Tecla de desactivación.
5.
Tecla de activación.
Indicaciones en la pantalla
del mando a distancia
Pulse las teclas 1
para visualizar las
funciones.
La primera pulsación de la tecla
izquierda o derecha permite ver la
hora.
A continuación, la tecla izquierda
permite acceder a la hora de pro-
gramación, seguida del nivel de ca-
lefacción (C1 a C5).
La tecla derecha permite acceder a
la temperatura del habitáculo y a la
duración de funcionamiento del ca-
lentador para la puesta en marcha
inmediata.
En caso de fallo de funcionamiento
del sistema de calefacción progra-
mable, consulte con la red CITROËN
o con un taller cualifi cado.
Indicación de las funciones
La información de temperatura
del habitáculo sólo está disponi-
ble con el motor apagado.
Page 59 of 333

III
57
CONFORT
Ajuste de la hora
Después de mostrar la hora pulsan-
do las teclas 1
, en los 10 segundos
siguientes pulse las teclas 4
y 5
si-
multáneamente.
Activación inmediata
Pulse la tecla 5
(ON) hasta que se
indique el mensaje "OK"
.
Cuando la señal ha sido recibida, se
indica el mensaje "OK"
junto con la
duración de funcionamiento. Pulse las teclas 1
para mostrar la
duración de funcionamiento.
Este símbolo parpadeará.
Ajuste la hora con las teclas 1
.
Pulse simultáneamente las teclas
4
y 5
para memorizarla.
Aparecerá este símbolo (fi jo). El calentador se activa y apa-
rece este símbolo.
Para desactivar la función, pulse la
tecla 4
(OFF) hasta que se indique
el mensaje "OK"
.
Este símbolo se apagará.
Si aparece el mensaje "FAIL"
mientras realiza estas operacio-
nes, signifi ca que la señal no ha
sido recibida. Repita el procedi-
miento después de haber cam-
biado de lugar.
Ajuste de la duración de
funcionamiento
Aparecerá este símbolo.
Después de mostrar la duración de
funcionamiento, en los 10 segundos
siguientes pulse las teclas 4
y 5
si-
multáneamente.
Este símbolo parpadeará.
Ajuste la duración pulsando las teclas
1
(ajuste por tramos de 10 minutos y
valor máximo de 30 minutos).
Pulse simultáneamente las teclas
4
y 5
para memorizar la duración de
funcionamiento.
Aparecerá este símbolo (fi jo).
El valor de fábrica es de 30 minutos.
Page 60 of 333

III
58
CONFORT
Programación de la calefacción
Es necesario programar una hora
de salida para que el sistema cal-
cule automáticamente el mejor
momento para poner en marcha el
calentador.
Programación de la hora de
salida
Pulse las teclas 1
para mostrar la
hora de programación.
Programación-Desprogramación
Después de mostrar la hora de pro-
gramación con las teclas 1
, pulse la
tecla 5
(ON) hasta que aparezca el
mensaje "OK"
.
Aparecerá este símbolo.
Después de mostrar la hora de
programación, en los 10 segundos
siguientes pulse las teclas 4
y 5
si-
multáneamente.
Este símbolo parpadeará.
Ajuste la hora pulsando las teclas
1
y luego pulse simultáneamente
las teclas 4
y 5
para memorizarla.
Aparecerá este símbolo (fi jo). Este símbolo aparece cuan-
do el calentador se pone en
marcha.
HTM: Heat Thermo Management
(gestión de la calefacción).
Cuando la señal ha sido recibi-
da, se indica el mensaje "OK"
y aparece el símbolo "HTM"
.
Para desactivar la programación,
pulse la tecla 4
(OFF) hasta que
aparezca el mensaje "OK"
.
El símbolo "HTM"
se apagará.
Si aparece el mensaje "FAIL"
mientras realiza estas operacio-
nes, signifi ca que la señal no ha
sido recibida. Repita el procedi-
miento después de haber cam-
biado de lugar.
Desactivación de la calefacción
Pulse la tecla 5
(ON).
El símbolo "HTM"
permane-
cerá encendido.
Modifi cación del nivel de
calefacción
El sistema tiene 5 niveles
de cale-
facción (del C1
, el nivel más bajo, al
C5
, el más alto).
Después de mostrar el nivel de cale-
facción con las teclas 1
, pulse simul-
táneamente las teclas 4
y 5
.
La letra "C"
parpadeará.
Regule el nivel de calefacción pul-
sando las teclas 1
.
Pulse simultáneamente las teclas
4
y 5
para memorizar el nivel elegi-
do. Aparecerá la letra "C"
(fi ja).
Los ajustes de fábrica se sustitu-
yen por los nuevos valores intro-
ducidos. Las horas programadas
quedan memorizadas hasta la
próxima modifi cación.
Una vez activada la hora de sa-
lida, no es posible modifi car el
nivel de la calefacción. Para ello,
es necesario desactivar primero
la hora de salida.
Page 61 of 333

III
!
59
CONFORT
Cambio de la pila
El mando a distancia está alimenta-
do con una pila 6V-28L, que viene
incluida.
La pantalla indica cuándo es nece-
sario cambiar la pila.
Abra el cajetín y sustituya la pila.
A continuación, reinicialice el mando
a distancia como se indica en el si-
guiente apartado.
Apague siempre la calefacción
programable mientras reposte
carburante para evitar el riesgo
de incendio o explosión.
Para evitar los riesgos de intoxi-
cación o asfi xia, la calefacción
programable no debe utilizarse,
ni por un breve período de tiem-
po, en lugares cerrados como ga-
rajes o talleres no equipados con
un sistema de aspiración de los
gases de escape.
No estacione el vehículo en una
zona infl amable (hierbas u hojas
secas, papeles…), ya que existe
riesgo de incendio.
El sistema de la calefacción pro-
gramable se alimenta del depó-
sito de carburante del vehículo.
Antes de utilizarlo, asegúrese de
que queda sufi ciente carburante.
Si el depósito está en reserva, no
es aconsejable programar la ca-
lefacción.
No tire las pilas gastadas,
llévelas a un punto de reco-
gida autorizado.
Reinicialización del mando a
distancia
Después de desconectar la batería
o cambiar la pila, es necesario reini-
cializar el mando.
Una vez restablecida la alimentación,
en los 5 segundos siguientes pulse
la tecla 4
(OFF) durante 1 segundo.
Si la operación se ha efectuado co-
rrectamente, el mensaje "OK"
apa-
recerá en la pantalla del mando.
Si se produce algún fallo, se indica-
rá el mensaje "FAIL"
. Su eso ocu-
rre, repita la operación.
Es posible adaptar la calefacción
programable para utilizarla para
calentar el habitáculo del vehícu-
lo. Consulte con la red CITROËN
o con un taller cualifi cado.
El sensor de movimiento de la
alarma volumétrica podría detectar
movimiento por el fl ujo de aire de
la calefacción programable cuan-
do ésta está en funcionamiento.
Para evitar que la alarma se dis-
pare accidentalmente por el uso
de la calefacción programable, se
aconseja desactivar la protección
volumétrica.
Page 62 of 333

III
60
CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS REGLAJES MANUALES
1.
Reglaje
de la altura y
la incli-
nación del reposacabezas
Para subirlo, tire de él hacia arriba.
Para bajarlo, presione el man-
do A
de desbloqueo y empuje el
reposacabezas. El reglaje es cor-
recto cuando el borde superior
del reposacabezas se encuentra
a la altura de la parte superior de
la cabeza. También se puede re-
gular la inclinación.
Para retirarlo, presione el
mando A
de desbloqueo y tire de
él hacia arriba. Puede que sea
necesario inclinar el respaldo.
2.
Reglaje de la inclinación del
respaldo
Accione el mando y regule la in-
clinación del respaldo hacia de-
lante o hacia atrás.
3.
Reglaje
de la altura del cojín
de
asiento
Suba o baje el mando tantas
veces como sea necesario para
conseguir la posición deseada.
4.
Reglaje longitudinal del asiento
Levante la barra de mando y
desplace el asiento hasta la po-
sición deseada.
5.
Reglaje del apoyo lumbar
Accione el mando y regule el
apoyo lumbar en la posición de-
seada.
6.
Mando de los asientos cale-
factados
Los asientos calefactados sólo fun-
cionan con el motor en marcha.
Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regu-
lables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y
confort.
Por motivos de seguridad, no cir-
cule con los reposacabezas des-
montados. Éstos deben estar en su
lugar y regulados correctamente.
Page 63 of 333

III
61
CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
REGLAJES ELÉCTRICOS
Para regular los asientos eléctricos, ponga el contacto o arranque el motor si el
vehículo está en modo economía de energía.
De manera temporal, también es posible regular el asiento con el contacto
cortado, al abrir una de las puertas delanteras.
2.
Reglaje de la inclinación del
respaldo
Accione el mando hacia delante
o hacia atrás para regular la in-
clinación del respaldo.
3.
Reglaje de la inclinación de la
parte superior del respaldo
Presione el mando por la zona
delantera o por la zona trasera
para regular la inclinación de la
parte superior del respaldo.
1.
Reglaje de la altura
y
la incli-
nación del cojín del asiento y
reglaje longitudinal
)
Levante o baje la parte delan-
tera del mando para regular la
inclinación del cojín de asiento.
)
Levante o baje la parte trasera
del mando para subir o bajar
el asiento.
)
Deslice el mando hacia delante
o hacia atrás para adelantar o
retroceder el asiento.
4.
Reglaje del apoyo lumbar
Este dispositivo permite regular de
manera independiente la altura y
la profundidad del apoyo lumbar.
Presione el mando:
)
Por la zona delantera o por la zona
trasera para aumentar o disminuir
respectivamente la sujección lumbar.
)
Por la zona superior o por la zona
inferior para subir o bajar respecti-
vamente la zona de apoyo lumbar.
Reglaje de la altura y la
inclinación del reposacabezas
en los asientos eléctricos
)
Para ajustar la inclinación del re-
posacabezas, separe o acerque la
parte C
del reposacabezas hasta
obtener la posición deseada.
)
Para subirlo, tire de él hacia arriba.
)
Para bajarlo, presione el mando D
de desbloqueo y empuje el repo-
sacabezas.
)
Para retirarlo, presione el mando D
de desbloqueo y tire del reposaca-
bezas hacia arriba.
Page 64 of 333