Page 169 of 280

MOVIMIENTO DEL
VEHÍCULO
Para mover el vehículo, desde la posición
P, pisar el pedal del freno y, actuando en el
botón de la palanca de cambios, mover
la palanca hacia la posición deseada (D, R
o en "Modalidad secuencial").
La pantalla mostrará la marcha
engranada.
Al soltar el pedal del freno, el vehículo
empieza a moverse hacia delante o atrás
en cuanto se realiza la maniobra (efecto
"creeping"). En este caso, no es necesario
pisar el acelerador.
ADVERTENCIA La condición de
incongruencia entre la marcha realmente
engranada (mostrada en la pantalla) y
la posición de la palanca de cambios se
señala con el parpadeo, en la moldura del
cambio, de la letra correspondiente a la
posición de la palanca (junto con una
señal acústica).
Esta situación no debe considerarse una
anomalía de funcionamiento sino
simplemente una petición, por parte del
sistema, de repetición de la maniobra.
ADVERTENCIA Con el motor arrancado y
el vehículo parado, en "Modalidad
secuencial", el sistema no acepta la
solicitud de engranado de la 2
amarcha
(con o sin el pedal del freno pisado).Si, con la 1
amarcha o con la marcha atrás
(R) engranada, se dan estas condiciones:
❒pendiente de la carretera superior
a 5%;
❒embrague sobrecalentado;
❒par motor constante durante un
tiempo determinado (por ejemplo, si
el vehículo ha colisionado contra
una acera o está aparcado en una
pendiente);el vehículo se mueve pisando el pedal
acelerador.
ADVERTENCIA Con el freno de mano
desactivado y el pedal del freno sin pisar,
el motor al ralentí y la palanca de cambios
en posición D, R o secuencial, prestar la
máxima atención dado que el vehículo
puede moverse incluso sin pisar el pedal
del acelerador. Esta condición debe ser
utilizada con el vehículo realizando las
maniobras estrechas de aparcamiento en
una superficie plana accionando
solamente el pedal del freno.
MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN
AUTOMÁTICA
Es posible seleccionar la posición D desde
el funcionamiento secuencial en cualquier
condición de marcha.En la modalidad de conducción
automática, la centralita de control
electrónico del cambio selecciona la
relación óptima en función de la velocidad,
de la carga del motor (posición del pedal
acelerador) y de la pendiente de la
carretera.
Función "Kick-down"
Para una rápida aceleración del vehículo,
pulsando a fondo el pedal del acelerador,
el sistema de gestión del cambio procede
a engranar una marcha inferior (función
"Kick-down").
ADVERTENCIA En caso de conducción en
firmes de baja adherencia (nieve, hielo,
etc.) evitar activar la modalidad de
funcionamiento "Kick-down".
Integración con sistema
"Alfa DNA"
Actuando en el sistema “Alfa DNA” fig.
134 es posible seleccionar tres
modalidades de conducción diferentes:
❒“Dynamic”: cambios de marcha
a regímenes del motor más altos.
Prioriza una conducción deportiva;
❒“Natural”: cambios de marcha a
regímenes bajos del motor. Prioriza el
confort y reduce el consumo;
165
Page 170 of 280

❒“All Weather”: programa para
conducir en firmes de baja
adherencia (por ejemplo, nieve, hielo,
barro, etc.).Sugerencia de marcha
Con el cambio en modalidad de marcha
automática (posición palanca selectora en
D), cuando se desea cambiar de marcha
mediante las palancas en el volante (para
versiones/países donde esté previsto),
el sistema pasará a la "Modalidad
secuencial", mostrando en la pantalla la
marcha engranada durante unos 5
segundos.
Una vez transcurrido este tiempo, si no se
accionan las palancas en el volante, el
sistema volverá a funcionar en modalidad
automática (D) (con la consiguiente
visualización en la pantalla).MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN
SECUENCIAL
En modalidad de conducción secuencial,
el cambio automático funciona como
un cambio manual.
Cambio de marchas
mediante la palanca de
cambios
Desde la posición D mueve la palanca
lateralmente (hacia la izquierda) en
posición secuencial:
❒moviendo la palanca hacia "+":
engranado de marcha superior;
❒moviendo la palanca hacia "−":
engranado de marcha inferior.La posición correcta de la palanca en
"Modalidad secuencial" se indica
mediante la iluminación de los símbolos
"+" y "–" y, al mismo tiempo, por el
apagado del símbolo D en la pantalla (en
la pantalla se muestra sólo la marcha
engranada).
Cambio de marchas
mediante palancas en el
volante
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones es posible cambiar
las marchas accionando las palancas en el
volante fig. 135.
106)
Para utilizar las palancas en el volante, la
palanca de cambios debe estar en
"Modalidad secuencial" o en D:❒accionando la palanca en el volante
"+" (tirando de la palanca hacia el
conductor fig. 136): engranado
de marcha superior;
❒accionando la palanca en el volante
"−" (tirando de la palanca hacia el
conductor fig. 136): engranado
de marcha inferior.
134
A0K0612
135
A0K0266
136
A0K0269
166
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 171 of 280

El engranado de una relación de marcha
inferior o superior sólo se consiente si
las revoluciones del motor lo permiten.
En caso de parada del vehículo con la
marcha engranada superior a la 1
a,el
cambio se colocará automáticamente en
la 1
amarcha.
Función "Launch Control"
La estrategia denominada "Launch
Control" permite arrancar con las mejores
prestaciones.
Con el vehículo parado, para activar esta
función, realizar lo siguiente:
❒actuar en el sistema “Alfa DNA” y
activar la modalidad de conducción
"Dynamic";
❒con el pie izquierdo pisar el pedal del
freno y al mismo tiempo, pisar a
fondo el acelerador con el pie
derecho;❒realizar el cambio de marcha
actuando en la palanca de cambios o
en la palanca en el volante "−"
(tirando de la palanca hacia el
conductor como anteriormente
descrito): de este modo, las
revoluciones del motor pasan de
2.500 a 4.500 r.p.m.;
❒soltar el pedal del freno: de este
modo se obtiene un arranque más
"brillante" del vehículo.
Al soltar el pedal del freno el vehículo
arrancará con la máxima aceleración. A
pesar de que se utilice la "Modalidad
secuencial", el vehículo realizará
automáticamente el cambio de marcha
para garantizar la máxima aceleración, una
vez que se ha alcanzado el régimen de
cambio correcto.
Para abandonar la estrategia basta con
interrumpir la secuencia de operaciones
descrita anteriormente o soltar el pedal del
acelerador.
SEÑAL ACÚSTICA
Por motivos de seguridad, se emite una
señal acústica cuando:❒se abre la puerta del lado del
conductor con el motor en marcha y
la palanca de cambios está en una
posición diferente de P;
❒se apaga el motor con la palanca de
cambios en posición diferente de P.
Con el vehículo parado, el motor
arrancado y la marcha (1), (D) o (R)
engranada, el sistema activa la señal
acústica y automáticamente coloca el
cambio en punto muerto (N) cuando:❒se permanece sin pisar el pedal del
acelerador y/o del freno durante al
menos 3 minutos en situación de
"creeping" desactivado (por ejemplo
con el freno de mano accionado);
❒se permanece durante más de 10
minutos con el pedal del freno
pisado;
❒se abre la puerta del lado del
conductor en situación de "creeping"
desactivado (por ejemplo, con freno
de mano accionado) sin pisar el
pedal del acelerador y/o del freno;
❒se ha observado una anomalía en el
cambio.ADVERTENCIA El paso a punto muerto
(N) accionado por el sistema conlleva una
situación de incongruencia entre la
posición de la palanca de cambios y la
marcha engranada. La maniobra, por
lo tanto, se acompañará con una señal
acústica de incongruencia. La señal
acústica permanecerá hasta que la
palanca de cambios esté colocada en P o
N, hasta que se restablezca la condición
de uso correcto del cambio.
137
A0K0271
167
Page 172 of 280

ESTACIONAMIENTO DEL
VEHÍCULO
Para estacionar con total seguridad es
indispensable, con el pedal del freno
pisado, engranar la P y, en caso de
pendiente, accionar el freno de mano.
Antes de soltar el pedal del freno, esperar
a que en la pantalla se muestre la letra
P.
ADVERTENCIA No abandonar NUNCA el
vehículo sin haber colocado antes la
palanca en P.
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
Asegurarse de que el cambio esté en
punto muerto (N), comprobando que el
vehículo se mueve empujándolo, y
continuar como si se remolcara
un vehículo con cambio mecánico.
ADVERTENCIA Cuando no sea posible
colocar el cambio en punto muerto (N), no
realizar la operación de remolque del
vehículo y acudir a la Red de Asistencia
Alfa Romeo. Si la palanca está en P, antes
de proceder al remolque desbloquear la
palanca (ver lo indicado en el apartado
"Posiciones de la palanca").ADVERTENCIAS
GENERALES
Con el vehículo parado y la marcha
engranada mantener siempre pisado el
pedal del freno hasta que se decida
arrancar; a continuación, soltar el freno y
acelerar poco a poco.
En las paradas prolongadas con el motor
en marcha se recomienda poner el
cambio en punto muerto (N).
Para mantener la eficiencia del embrague
no utilizar el acelerador para mantener
el vehículo parado (por ejemplo, parada en
subida): el sobrecalentamiento del
embrague podría dañarlo. Utilizar el pedal
del freno o el freno de mano y pisar el
pedal del acelerador sólo cuando se
decida arrancar.
Si, con la marcha atrás (R) engranada, se
debe engranar la 1
a(o viceversa), hacerlo
sólo con el vehículo totalmente parado.
Aunque es muy desaconsejable, si en un
descenso, por razones imprevistas, se
tuviera que dejar avanzar el vehículo con el
cambio en punto muerto (N), al solicitar el
engranado de una marcha, el sistema
engrana automáticamente la marcha
óptima, según la velocidad del vehículo,
para permitir la correcta transmisión del
par motor a las ruedas.
107)
ADVERTENCIA
21) En caso de que el vehículo se
encuentre en pendiente, accionar
siempre el freno de mano ANTES
de colocar la palanca de cambios
en P.
22) Engranar la marcha atrás sólo
con el vehículo parado, el motor
al ralentí y el acelerador sin pisar.
ADVERTENCIA
106) Un uso incorrecto de las
palancas (palancas empujadas
hacia el salpicadero, ver fig. 137)
podría provocar la rotura de las
palancas.
107) No dejar nunca a niños solos en
el vehículo. Al alejarse del
vehículo, extraer la llave de
contacto y llevarla consigo.
168
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 173 of 280

AHORRO DE
COMBUSTIBLEA continuación se indican algunas
recomendaciones útiles que permiten
ahorrar combustible y reducir las emisiones
nocivas.CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del
vehículo
Prestar atención al mantenimiento del
vehículo efectuando los controles y los
ajustes previstos en el "Plan de
Mantenimiento Programado" (ver el
capítulo "Mantenimiento y cuidado").
Neumáticos
Comprobar periódicamente la presión de
los neumáticos con un intervalo no
superior a 4 semanas: si la presión es
demasiado baja el consumo aumenta ya
que la resistencia a la rodadura es mayor.
Cargas inútiles
No viajar con el maletero sobrecargado. El
peso del vehículo y su alineación influyen
notablemente en los consumos y en la
estabilidad.Portaequipaje/
portaesquís
Retirar el portaequipajes y el portaesquís
del techo después de su uso. Estos
accesorios disminuyen la penetración
aerodinámica del vehículo e influyen
negativamente en el consumo. Si
se deben transportar objetos muy
voluminosos, utilizar preferentemente un
remolque.
Dispositivos eléctricos
Utilizar los dispositivos eléctricos sólo
durante el tiempo necesario. La luneta
térmica, los faros adicionales, los
limpiacristales y el ventilador de la
instalación de calefacción absorben una
gran cantidad de corriente, aumentado el
consumo de combustible (hasta +25 % en
el ciclo urbano).
Climatizador
El uso del climatizador provoca un
aumento del consumo: cuando la
temperatura exterior lo permita, utilizar
preferentemente las salidas de ventilación.
Alerones aerodinámicos
El uso de alerones aerodinámicos, no
certificados para tal objetivo, puede influir
en la aerodinámica y en los consumos.ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No calentar el motor con el vehículo
parado al ralentíoaregímenes elevados:
en estas condiciones el motor se calienta
mucho más lentamente, aumentando el
consumo y las emisiones. Se recomienda
arrancar de inmediato y lentamente,
evitando regímenes altos: de este modo,
el motor se calentará más rápidamente.
Maniobras inútiles
Evitar acelerones cuando se esté parado
en un semáforo o antes de apagar el
motor. Esta última maniobra, como
también el "doble embrague", son inútiles
y provocan un aumento del consumo y
de la contaminación.
Selección de las marchas
Cuando las condiciones del tráfico y la
carretera lo permitan, utilizar una marcha
larga. Utilizar una marcha corta para
obtener una aceleración brillante
comporta un aumento del consumo. El
uso inadecuado de una marcha larga
aumenta el consumo, las emisiones y el
desgaste del motor.
169
Page 174 of 280

Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta
notablemente con el aumento de la
velocidad. Mantener una velocidad lo más
uniforme posible, evitando frenazos y
acelerones inútiles, que provocan un
consumo de combustible excesivo y el
aumento de las emisiones.
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta de
manera considerable el consumo y las
emisiones: acelerar gradualmente sin
superar el régimen de par máximo.
CONDICIONES DE USO
Puesta en marcha en frío
Los recorridos muy breves y los arranques
en frío frecuentes no permiten que el
motor alcance la temperatura de
funcionamiento óptima. En consecuencia,
el resultado es un aumento significativo
del consumo (desde +15 hasta un +30 %
en ciclo urbano) y de las emisiones.Situaciones de tráfico y
condiciones de carretera
Los consumos elevados se deben a las
situaciones de tráfico intenso, por
ejemplo, en un atasco, cuando se utilizan
con frecuencia las relaciones inferiores
del cambio, o en grandes ciudades,
donde hay muchos semáforos. Los
recorridos tortuosos, como los caminos
de montaña y las carreteras con baches,
influyen negativamente en el consumo.
Paradas en un atasco
Durante las paradas prolongadas (por ej.
en los pasos a nivel), apagar el motor.
ARRASTRE DE
REMOLQUESADVERTENCIASPara arrastrar remolques, el vehículo debe
estar provisto del gancho de remolque
homologado y de una instalación eléctrica
adecuada. La instalación debe realizarla
personal especializado.
Si es necesario, montar los espejos
retrovisores específicos y/o adicionales
respetando las normas del Código de
circulación vigentes.
Recordar que arrastrando un remolque es
más difícil subir las pendientes
pronunciadas, aumentan las distancias de
frenado y los adelantamientos son más
lentos siempre en relación con el peso
total del mismo.
En las bajadas, poner una marcha corta
en lugar de usar el freno constantemente.
El peso del remolque reduce en el mismo
valor la capacidad de carga del vehículo.
Para estar seguro de no superar el peso
máximo que se puede remolcar (indicado
en el permiso de circulación) se debe
tener presente el peso del remolque
completamente cargado, incluidos los
accesorios y el equipaje personal.
Respetar los límites de velocidad
específicos de cada país para los
vehículos que arrastran un remolque. En
cualquier caso, no superar los 100 km/h.
170
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 175 of 280

INSTALACIÓN DEL
GANCHO DE REMOLQUE
Para instalar el gancho de remolque,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
108) 109)
ADVERTENCIA
108) El sistema ABS del vehículo no
controla el sistema de frenos del
remolque. Prestar especial
atención en firmes resbaladizos.
109) Por ningún motivo se debe
modificar el sistema de frenos del
vehículo para el mando de frenos
del remolque. El sistema de frenos
del remolque debe ser totalmente
independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVEUtilizar neumáticos para la nieve de las
mismas dimensiones que los neumáticos de
serie del vehículo: en los talleres de la Red
de Asistencia Alfa Romeo sabrán
recomendar el neumático más adecuado en
función del uso.Utilizar estos neumáticos sólo cuando el
firme está helado o nevado.
110)
Por lo que se refiere al tipo de neumático
para la nieve que se debe utilizar, a la
presión de inflado y a las características
correspondientes, seguir
escrupulosamente las indicaciones del
apartado "Ruedas" en el capítulo "Datos
técnicos".
Las características invernales de estos
neumáticos se reducen notablemente
cuando la profundidad de la banda de
rodadura es inferior a 4 mm. En este caso,
es necesario sustituirlos.
Las características específicas de los
neumáticos para la nieve hacen que, en
condiciones climáticas normales o en
caso de recorridos largos en autopistas,
sus prestaciones sean inferiores respecto
a las de los neumáticos normales. Por
lo tanto, es necesario limitar su uso a las
prestaciones para las cuales han sido
homologados.Montar neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para
garantizar una mayor seguridad durante la
marcha y al frenar, así como una buena
maniobrabilidad. No es conveniente
invertir el sentido de rotación de
los neumáticos.
ADVERTENCIA
110) La velocidad máxima del
neumático para la nieve con
indicación "Q" no debe superar
los 160 km/h; con indicación "T"
no debe superar los 190 km/h, con
indicación "H" no debe superar
los 210 km/h, siempre respetando
las normas vigentes del Código
de circulación.
171
Page 176 of 280

CADENAS PARA LA
NIEVEEl uso de cadenas para la nieve está sujeto
a las normas vigentes en cada país. Las
cadenas para la nieve se deben colocar sólo
en los neumáticos de las ruedas delanteras
(ruedas motrices).Comprobar la tensión de las cadenas para
la nieve después de haber recorrido unas
decenas de metros.
Utilizar cadenas para la nieve de volumen
reducido. En todas las versiones, para
neumáticos 195/55 R16", 205/55 R16" y
225/45 R17", utilizar cadenas para la
nieve de volumen reducido que
sobresalgan como máximo 9 mm del perfil
del neumático.
23)
ADVERTENCIA En la rueda de repuesto
no se pueden montar las cadenas para la
nieve. Si un neumático delantero (rueda
motriz) se pincha y es necesario utilizar
cadenas para la nieve, se debe retirar una
rueda normal del eje trasero y montar la
rueda de repuesto en lugar de esta última.
De este modo, al contar con dos ruedas
motrices normales, se podrán montar
las cadenas para la nieve.
ADVERTENCIA
23) Con las cadenas montadas,
mantener una velocidad
moderada; no superar los 50
km/h, evitar los baches, no subir
bordillos o aceras ni recorrer
trayectos largos en carreteras sin
nieve para no dañar el vehículo
ni el firme de la carretera.
INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO DURANTE
UN PERIODO
PROLONGADOSi no se va a utilizar el vehículo durante más
de un mes, seguir estas medidas de
precaución:❒estacionar el vehículo en un lugar
cubierto, seco y, si es posible,
aireado y abrir un poco las
ventanillas;
❒comprobar que el freno de mano no
esté accionado;
❒desconectar el borne negativo del
polo de la batería y comprobar el
estado de carga de la misma.
Durante el período de inactividad del
vehículo, este control se deberá
repetir trimestralmente;
❒si no se desconecta la batería del
sistema eléctrico, comprobar el
estado de la carga cada treinta días;
❒limpiar y proteger las partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
❒limpiar y proteger las partes
metálicas brillantes con productos
específicos que se encuentran en el
mercado;
172
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN