Page 513 of 583

5
En cas de problème
511
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Branchement des câbles de démarrage
Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure. Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Ouvrez et fermer n’importe quelle porte alors
que le bouton “ENGINE START STOP” est arrêté.
Maintenez la vitesse moteur du second véhicule et mettez
le bouton “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou mettez le contacteur de démarrage sur
“ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”), puis démarrez le moteur du
véhicule.
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 514 of 583
512 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de
démarrage exactement dans l’ordre inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota, dès que possible.
Moteur 2,4 L 4-cylindres (2AZ-FE)
Branchement des câbles de démarrage Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure. Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.6ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 515 of 583

5
En cas de problème
513
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
■
Éviter le déchargement de la batterie
● Éteignez les feux avant et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non
indispensables lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite,
pour cause d'encombrements, etc.
■ Recharge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l'électricité qu'elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la
décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements
électriques. Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut
se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge
automatiquement pendant la marche du véhicule.)
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez
le contacteur de démarrage sur “ON”, puis démarrez le
moteur du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de
démarrage exactement dans l’ordre inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota, dès que possible.3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 516 of 583

514 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les gaz inflammables
pouvant s'échapper de la batterie ne prennent feu.
●Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la bonne borne et
qu’il n’entre pas accidentellement en contact avec une autre borne que la
celle prévue.
● Ne laissez pas les câbles de démarrage entrer en contact avec les bornes
“+” et “-”.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou de briquet à proximité.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
● Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
Page 517 of 583
5
En cas de problème
515
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
NOTE
■
Pour éviter de causer des dommages au véhicule
Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car
le convertisseur catalytique risquerait de surchauffer et de provoquer un
incendie.
■ Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Faites attention de ne pas coincer les câbles de démarrage dans le
ventilateur de refroidissement ou l’une des courroies lorsque vous les
branchez ou les débranchez.
■ Lorsque vous accrochez le cache moteur (moteur 1,8 L 4-cylindres
[2ZR-FE])
Assurez-vous que les œillets en caoutchouc restent attachés au cache
moteur. Si les œillets sont accrochés aux boulons, transférez-les sur le
cache moteur.
Page 518 of 583

516
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Si le véhicule chauffe
En cas de surchauffe moteur:
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et mettez sur arrêt le
système de climatisation.
Regardez si de la vapeur s'échappe par le dessous du
capot.
Si vous voyez de la vapeur: Arrêtez le moteur. Soulevez le capot avec précaution
une fois la vapeur dissipée, puis redémarrez le moteur.
Si vous ne voyez pas de vapeur: Laissez le moteur en marche et soulevez le capot avec
précaution.
Vérifiez si les ventilateurs de refroidissement sont en
marche.
Si les ventilateurs de refroidissement sont en marche: Attendez que la température du moteur (indiquée sur le
combiné d’instruments) ait commencé à baisser et
arrêtez le moteur.
Si les ventilateurs sont à l’arrêt: Arrêtez le moteur et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois le moteur
suffisamment refroidi, vérifiez
le niveau de liquide de
refroidissement et recherchez
une fuite au niveau du
radiateur.1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
5ÉTAPE4ÉTAPE
Page 519 of 583
5
En cas de problème
517
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
■
Surchauffe
Les signes suivants peuvent vous alerter d’une surchauffe éventuelle de
votre véhicule.
● Le thermomètre de température du liquide de refroidissement moteur
entre dans le rouge, ou vous trouvez que votre véhicule a perdu de la
puissance.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
Ajoutez au besoin du liquide
de refroidissement moteur.
Si vous ne disposez pas de
liquide de refroidissement,
vous pouvez utiliser de l'eau
comme mesure d'urgence.
(→P. 5 3 2)
Faites contrôler le véhicule dès que possible par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
5ÉTAPE
Page 520 of 583

518 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Pour éviter un accident ou des blessures pendant que vous inspectez
sous le capot de votre véhicule
●Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
brûlant, ce qui risque d'occasionner de graves blessures, telles que des
brûlures.
● N'approchez pas les mains ni vos vêtements du ventilateur et d’autres
courroies lorsque le moteur est en marche.
● N'ouvrez pas le bouchon de vase d'expansion de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
Le liquide de refroidissement chaud et la vapeur s'échappant sous
pression risquent de provoquer des blessures graves, notamment des
brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement moteur
Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ajouter du liquide de
refroidissement.
Pour ajouter du liquide de refroidissement, versez lentement. L’ajout trop
rapide de liquide froid dans le moteur chaud peut endommager ce dernier.