Page 29 of 583
27
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Tirez la clé conventionnelle.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est complètement
usée ou si l'accès “mains libres”
ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 507)
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres” (type B)
Clés principales (noir)
Clé pour voiturier (gris)
Languette de numéro de clé
Page 128 of 583
126 1-7. Informations relatives à la sécurité
COROLLA_DPlaquez le siège enfant contre le
dossier de siège arrière et
laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège enfant soit bien bloqué en
place.
Une fois la sangle diagonale
enroulée au point d'être tendue,
tirez sur la ceinture pour contrôler
qu'elle ne peut plus être déroulée.
■
Siège modulable Type face à la route
Posez le siège enfant sur le
siège, face à la route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège enfant et
attachez-la à la boucle. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
4ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 261 of 583

259
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■
États-Unis (type D : avec le système d’affichage audio)
FCC ID: ACJ932CQ-US70G0
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à
la ou les norme(s) RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils
exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences gênantes, et
(2) il doit accepter les interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement indésirable.
L’antenne du système audio Bluetooth ne peut pas être retirée (ni
remplacée) par l’utilisateur.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-310 d’Industry Canada. Son
fonctionnement est soumis à la condition que ce dispositif ne provoque pas
d’interférences gênantes.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de l’utilisateur à
faire fonctionner l’équipement.
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de
la FCC, stipulées pour les environnements non contrôlés et satisfait aux
directives FCC sur les expositions aux radiofréquences (RF), figurant dans
le supplément C à OET65. Cet équipement émet des niveaux très bas
d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation d'exposition maximale
admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et de l'utiliser de
telle sorte que la source de rayonnements ne soit jamais à moins de 20 cm
du corps des personnes (hormis les extrémités: mains, poignets, pieds et
jambes).
Page 273 of 583
271
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Chargement des CD
Insérez un CD.
Éjection des CDAppuyez sur ou et retirez le CD.
Sélection d'une piste Type A
Appuyez sur “
∧” pour monter ou sur “ ∨” pour descendre, à l’aide de
, jusqu’à ce que le numéro de la piste que vous voulez écouter
soit affiché. Type B
Tournez ou appuyez sur “
∧” pour monter ou sur “ ∨” pour
descendre, à l’aide de , jusqu’à ce que le numéro de la piste
que vous voulez écouter soit affiché.
Avance et retour rapides sur les pistes Type A
Appuyez longuement sur “
∧” ou “ ∨” sur selon que vous
souhaitez obtenir l’avance ou le retour rapide. Type B
Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur ( ) ou
().
Page 353 of 583
351
3-6. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Boîte à gants
Tirez le levier vers le haut.
Rangement de consoleType A Soulevez le couvercle tout en
tirant sur le levier.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brutal ou
d'embardée brusque, un accident risque de se produire si la boîte à gants
laissée ouverte ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.
Boîte à gants et rangement de console
Page 354 of 583
352 3-6. Utilisation des rangements
COROLLA_DTy pe B
Soulevez le couvercle tout en
tirant sur le levier.Soulevez le couvercle et le
plateau.
Soulevez le couvercle.
Tirez le plateau vers le haut pour
ouvrir la boîte.
■Lorsque vous utilisez le couvercle du rangement de console comme
accoudoir (type B uniquement)
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez le rangement de console en position fermée.
Il y a risque de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque.
Si nécessaire, le couvercle du rangement
de console peut coulisser vers l’avant.
Tirez le couvercle vers l’avant en le
tenant par le devant.
Rangement de console
Page 357 of 583
355
3-6. Utilisation des rangements
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Casiers auxiliaires
Type A Tirez le levier vers le haut.
Type B (sur modèles équipés) Tirez le couvercle.
AT T E N T I O N
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des
canettes.
En cas d'accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être
éjecté du porte-bouteilles et blesser un passager. Si possible, couvrez les
boissons chaudes pour prévenir tout risque de brûlure.
■ Lorsque vous ne vous en servez pas
Laissez les porte-gobelets arrière en position fermée.
Il y a risque de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque.
Porte-gobelets et casiers auxiliaires
Page 358 of 583
356 3-6. Utilisation des rangements
COROLLA_DType C (véhicules équipés d’un toit ouvrant)
Appuyez sur le couvercle.
Ty pe D Tirez le levier vers le haut.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Laissez les casiers auxiliaires en position fermée.
Il y a risque de blessures en cas d'accident ou de freinage brusque.
■ Objets inadaptés au rangement (type C uniquement)
Ne rangez aucun objet pesant plus de 0,4 lb. (0,2 kg).
Le casier auxiliaire risque de s'ouvrir so us le poids et les objets rangés à
l'intérieur de tomber, ce qui provoquerait un accident.
Casiers auxiliaires