Page 169 of 248

s'affiche sur l'écran de la radio. Si le nom n'est
pas enregistré, c'est le numéro qui s'affiche.
Réception d'un appel Par la radio
« Répondre »
Par la touche au volant
Appuyer sur la touche.
Par le combiné d'instruments
« Répondre »
Refus d'appel
Par la radio
« Refuser »
Par le combiné d'instruments
« Rejeter »
Fin de communicationPar la radio
« Terminer ( ) »
Par la touche au volant
Appuyer sur la touche.
Par le combiné d'instruments
« Raccrocher »
Composition du numéro
1. « Téléphone »2.« Composer numéro »3.Entrer le numéro par le bouton rotatif droit.4.Sélectionner le symbole .Communication avec plusieurs
correspondants
Décrocher un deuxième appel
Si vous recevez un deuxième appel au cours
d'une communication, une tonalité d'appel en
instance se fait entendre.
« Répondre »
Le deuxième appel est accepté et la communi‐
cation existante est mise en attente.
Établissement d'une deuxième
communication
Établir une communication supplémentaire au
cours d'une communication.
La première communication est mise en at‐
tente.
Basculement entre deux
communications
On peut osciller entre deux communications.
Sélectionner la ligne avec le symbole pour
passer d'un appel à l'autre.
Communication active.
Communication en attente.
Établissement d'une conférence
Deux communications peuvent être regrou‐
pées en une conférence téléphonique.
1.Établir deux communications.2. « Etablir une conférence »
Quand on raccroche, on termine toujours les
deux communications. Si l'un des autres corres‐
pondants quitte sa communication, il reste pos‐
sible de poursuivre l'autre communication.
Mise en sourdine du microphone
Pendant une communication active, il est pos‐
sible de mettre le microphone en sourdine.
1. « Téléphone »2.« Appels actifs »Seite 169Kit mains libres BluetoothCommunication169
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 170 of 248

3. « Microphone silencieux »
Postsélection DTMF
1.Composition du numéro, voir page 169.2.« DTMF (fréquence vocale) »3.Entrer le numéro désiré.4.Sélectionner le symbole .
Favoris
Dans les favoris, vous pouvez mémoriser jus‐
qu'à 12 numéros de téléphone. Seules les pla‐
ces occupées de la liste des favoris sont affi‐
chées.
1. « Téléphone »2.« Favoris »3. « Ajouter un favori »4.Sélectionner la liste de laquelle l'entrée doit
être ajoutée :▷« Répertoire »▷« Appels sortants »▷« Appels entrants »5.Sélectionner l'entrée de la liste et le nu‐
méro de téléphone désiré.6.Positionner le curseur à l'emplacement dé‐
siré dans les favoris et sélectionner.
Déplacer le favori
1.Marquer le favoris désiré.2. Appuyer sur la touche.3.« Déplacer un favori »4.Positionner le curseur à l'emplacement dé‐
siré dans les favoris et sélectionner.
Retirer des favoris
1.Marquer le favoris désiré.2. Appuyer sur la touche.3.« Supprimer des favoris »Suppression de favoris1. Appuyer sur la touche.2.« Effacer des favoris »3.« OK »
Répertoire téléphonique
Généralités Le téléphone accède aux contacts enregistrés
dans le téléphone portable. Tous les contacts
pour lesquels un numéro de téléphone est in‐
scrit sont affichés. Par contact, 4 numéros de
téléphone peuvent être affichés au maximum.
Affichage
Les entrées du répertoire téléphonique sont
transmises automatiquement du téléphone
portable au véhicule, en fonction du téléphone
portable. À partir de 4 enregistrements dans le
répertoire téléphonique : « Recherche A-Z »
1. « Téléphone »2.« Répertoire »
Les symboles montrent comment les enregis‐
trements sont mémorisés dans le téléphone
portable.
SymboleSignification Numéro de portable. Numéros d'appel privés. Numéros d'appel profession‐
nels.
Sélection du classement des noms
Les entrées du répertoire téléphonique peu‐
vent être affichées dans différents ordres. En fonction de la façon dont les contacts sont en‐
registrés dans le téléphone portable, le classe‐
ment des noms peut différer du classement sé‐
lectionné.
1. Appuyer sur la touche.
Seite 170CommunicationKit mains libres Bluetooth170
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 171 of 248

2.« Prénom Nom » ou « Nom, Prénom »
Lancement d'un appel
1.Sélectionner le contact.2.Sélectionner le numéro de téléphone sou‐
haité.
Ajouter le numéro de téléphone aux
favoris
1.Sélectionner une entrée dans la liste.2.Marquer le numéro de téléphone désiré.3.Appuyer longuement sur le bouton droit et
sélectionner le numéro de téléphone.
Ou
Appuyer sur la touche et « Ajouter
aux favoris ».
4.Insérer le curseur à l'emplacement désiré
dans les favoris et sélectionner.
Recomposition d'un numéro
La liste des 20 derniers numéros d'appel com‐
posés sur le téléphone portable s'affiche.
1.« Téléphone »2.« Derniers appels »
Ajouter le numéro de téléphone aux
favoris
1.Sélectionner une entrée dans la liste.2.Marquer le numéro de téléphone désiré.3.Appuyer longuement sur le bouton droit et
sélectionner le numéro de téléphone.
Ou
Appuyer sur la touche et « Ajouter
aux favoris ».
4.Insérer le curseur à l'emplacement désiré
dans les favoris et sélectionner.Composition d'un numéro par le
combiné d'instruments
Possible quand aucune communication n'est
en cours.1. Appuyer sur la touche du volant.
Les numéros composés en dernier s'affi‐
chent sur le combiné d'instruments.2.Le cas échéant, sélectionner un autre nu‐
méro.3. Appuyer de nouveau sur la touche
pour établir la communication.
Appels reçus
La liste des 20 derniers appels décrochés ou manqués sur le téléphone portable s'affiche.
1. « Téléphone »2.« Appels entrants »
Ajouter le numéro de téléphone aux
favoris
1.Sélectionner une entrée dans la liste.2.Marquer le numéro de téléphone désiré.3.Appuyer longuement sur le bouton droit et
sélectionner le numéro de téléphone.
Ou
Appuyer sur la touche et « Ajouter
aux favoris ».
4.Insérer le curseur à l'emplacement désiré
dans les favoris et sélectionner.
Téléphone « mains libres »
Généralités Les communications effectuées avec le télé‐
phone « mains libres » peuvent être poursui‐ vies par le téléphone portable et inversement.
Seite 171Kit mains libres BluetoothCommunication171
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 172 of 248
Du téléphone portable au téléphone
« mains libres »
Le contact étant mis, les communications qui
ont été commencées en dehors de la portée
Bluetooth de la voiture peuvent être poursui‐
vies par le dispositif mains libres.
En fonction du téléphone portable, le passage à
la fonction mains libres est automatique.
Le passage ne se fait pas automatiquement,
observer ce qui est affiché sur le visuel du télé‐
phone portable, voir aussi la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Du téléphone « mains libres » au
téléphone portable
Les communications effectuées avec le télé‐
phone « mains libres » peuvent aussi être pour‐
suivies le cas échéant par le téléphone porta‐
ble, en fonction dudit téléphone portable.
Observer ce qui est affiché sur le visuel du télé‐
phone portable, voir aussi la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Seite 172CommunicationKit mains libres Bluetooth172
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 173 of 248
Seite 173Kit mains libres BluetoothCommunication173
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 174 of 248
MOVE ME.
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 175 of 248
AperçuUtilisationConseilsDivertissementCommunicationMobilitéRépertoireOnline Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 176 of 248

RavitaillementÉquipement de la voiture
Ce chapitre comprend tous les équipements de
série, spécifiques à un pays et en option, pro‐
posés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité.
Généralités Refaire le plein à temps
Faire le plein de carburant au plus tard
quand l'autonomie restante est inférieure à
30 miles/50 km, sinon le fonctionnement du
moteur n'est pas assuré et cela peut entraîner
des dommages. ◀
Pour les moteurs diesel L'orifice de remplissage est conçu pour le ravi‐
taillement sur des pompes à gazole.
Bouchon de réservoir
Ouverture1.Saisir le bord arrière de la trappe du réser‐
voir et l'ouvrir.2.Tourner le bouchon du réservoir en sens
antihoraire.3.Placer le bouchon dans le support prévu sur
la trappe du réservoir.
Fermeture
1.Mettre le bouchon en place et le tourner en
sens horaire jusqu'au déclic perceptible.2.Fermer la trappe du réservoir.
Ne pas écraser la bande de fixation
Ne pas écraser la bande fixée sur le bou‐
chon, car on ne pourrait plus fermer correcte‐
ment ce dernier et des vapeurs de carburant
pourraient s'échapper. ◀
Déverrouillage manuel de la trappe du
réservoir
Par exemple en cas de panne électrique.
Seite 176MobilitéRavitaillement176
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13