Page 161 of 295

SÉCURITÉ159
2
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS
À L’UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire respecter
par les passagers du véhicule) toutes les dispositions de loi
concernant l’obligation et le mode d’emploi du port des
ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité avant
de prendre la route.
L’utilisation des ceintures de sécurité est également né-
cessaire pour les femmes enceintes : le risque de lésions
pour elles et pour l’enfant qui va naître, en cas de choc,
étant nettement plus grave si elles n’attachent pas leur
ceinture. Les femmes enceintes doivent placer la partie in-
férieure de la sangle beaucoup plus bas, de façon à ce
qu’elle passe sur le bassin et sous le ventre (comme indi-
qué sur la fig. 3).
fig. 3L0E0063m
Pour bénéficier du maximum de protection
possible, garder le dossier bien droit, bien ap-
puyer le dos et placer la ceinture de manière
à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et au bas-
sin. Boucler systématiquement vos ceintures, à l’avant
comme à l’arrière ! Rouler sans avoir bouclé vos
ceintures augmente le risque de blessures graves ou
de mort en cas d’accident.
Il est formellement interdit de démonter ou de for-
cer les composants de la ceinture de sécurité et du
prétensionneur. Toute intervention doit être exécu-
tée par des opérateurs qualifiés et agréés. Toujours
s’adresser au Réseau d’Après-vente Lancia.
Page 162 of 295

160SÉCURITÉ
ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas être en-
tortillée. La partie supérieure doit passer sur l’épaule et
traverser le thorax en diagonale. La partie inférieure doit
adhérer au bassin (comme indiqué sur la fig. 3) du pas-
sager, et non à son abdomen. N’utiliser aucun dispositif
(agrafes d’arrêt, etc.) pour tenir les ceintures éloignées du
corps des utilisateurs.
ATTENTION Chaque ceinture de sécurité doit être utili-
sée par une seule personne : un passager ne doit pas trans-
porter d’enfant sur ses genoux en utilisant la ceinture de
sécurité pour la protection de leurs deux personnes à la
fois. En règle générale, il ne faut attacher aucun objet à la
personne.
Si la ceinture a été soumise à une forte sol-
licitation, par exemple suite à un accident,
elle doit être remplacée entièrement en même
temps que les ancrages, les vis de fixation de ces
derniers et le prétensionneur. En effet, même si el-
le ne présente pas de défauts visibles, la ceinture
pourrait avoir perdu ses propriétés de résistance.
ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre
attentivement les règles suivantes :
❍utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien dé-
tendue, non entortillée ; vérifier que cette dernière puis-
se coulisser librement sans empêchements ;
❍suite à un accident d’une certaine sévérité, remplacer
la ceinture utilisée, même si elle semble intacte. Rem-
placer systématiquement la ceinture en cas d’activa-
tion des prétensionneurs ;
❍pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec
de l’eau et du savon neutre, les rincer et les laisser sé-
cher à l’ombre. Ne pas utiliser des détergents forts, de
l’eau de javel ou des colorants et toute substance chi-
mique pouvant fragiliser les fibres de la sangle ;
❍éviter que les enrouleurs ne soient mouillés : leur fonc-
tionnement correct n’est garanti que s’ils ne subissent
pas d’infiltrations d’eau ;
❍remplacer la ceinture lorsqu’elle présente des traces
d’usure ou des coupures.
Page 163 of 295

SÉCURITÉ161
2
TRANSPORTER LES ENFANTS
EN TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les pas-
sagers doivent voyager assis et attachés au moyen des sys-
tèmes de retenue prévus.
À plus forte raison dans le cas des enfants.
Cette prescription est obligatoire, selon la directive
2003/20/CE, dans tous les pays membres de l’Union Eu-
ropéenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est pro-
portionnellement plus grosse et plus lourde par rapport au
reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse
ne sont pas complètement développés.
Par conséquent, pour les retenir en cas d’accident, des dis-
positifs différents des ceintures de sécurité pour adultes
s’avèrent nécessaires.
Les résultats de la recherche sur la meilleure protection
des enfants sont résumés dans le Règlement européen
ECE-R44 qui, en plus de les déclarer obligatoires, divise
les systèmes de retenue en 5 groupes :
Groupe 0 – jusqu’à un poids de 10 kg
Groupe 0+ – jusqu’à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
GRAVE DANGER : en cas d’airbag frontal
côté passager activé, ne jamais placer des
sièges enfants sur la place avant avec le ber-
ceau tourné dos à la route. L’activation de
l’airbag, en cas d’accident, pourrait provo-
quer des lésions mortelles à l’enfant transporté. Il
est conseillé de toujours transporter les enfants sur
la banquette arrière, car il s’agit de la position la
plus protégée en cas d’accident. Par ailleurs, les
sièges enfants ne doivent jamais être montés sur le
siège avant des voitures dotées d’airbag passager ;
ce dernier, en effet, en se dépliant, pourrait provo-
quer des lésions graves, voire mortelles, indépen-
damment de la sévérité du choc qui l’a activé. Si né-
cessaire, les enfants peuvent être assis sur le siège
avant des voitures dotées de désactivation de l’air-
bag frontal côté passager. Dans ce cas, il est pri-
mordial de s’assurer de la désactivation effective,
en surveillant le témoin
“sur le combiné de bord
(voir « Airbag frontal côté passager » au paragraphe
« Airbags frontaux »). En outre, le siège passager
doit être reculé jusqu’en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec la planche de bord.
Page 164 of 295

162SÉCURITÉ
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent
mentionner les données d’homologation ainsi que la
marque de contrôle sur une étiquette fixée solidement au
siège enfant qui ne doit jamais être enlevée.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des
systèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux adultes
et utilisent normalement les ceintures. Lineaccessori Lan-
cia propose des sièges enfants adaptés à chaque catégo-
rie de poids.
Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été spécialement
conçus et testés pour les voitures Lancia.
GROUPE 0 et 0+
Les enfants jusqu’à 13 kg doivent être transportés tour-
nés vers l’arrière dans un siège pour enfant en forme de
berceau, qui en soutenant la tête, ne provoque pas de sol-
licitation sur le cou en cas de brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l’aide des ceintures de sécurité de
la voiture, comme indiqué sur la fig. 4, et il doit retenir
à son tour l’enfant grâce aux ceintures incorporées.
GROUPE 1
À partir de 9 kg jusqu’à 18 kg, les enfants peuvent être
transportés siège tourné vers l’avant.
fig. 4L0E0272m
Page 165 of 295

SÉCURITÉ163
2
GROUPE 2
Les enfants d’un poids compris entre 15 et 25 kg peu-
vent être directement maintenus par les ceintures de sé-
curité du véhicule fig 4.
Les sièges enfants ont alors essentiellement pour fonc-
tion de positionner correctement l’enfant par rapport
à la ceinture, de façon à ce que la partie diagonale de la
ceinture adhère au thorax et non au cou et la partie hori-
zontale au bassin et non à l’abdomen de l’enfant.
GROUPE 3
Pour les enfants dont le poids est compris entre 22 et
36 kg, il existe des réhausseurs qui permettent d’atta-
cher correctement la ceinture de sécurité.
La fig. 4 illustre un exemple de position correcte de l’en-
fant sur le siège arrière. Au-delà d’une stature de 1,50 m,
les enfants peuvent mettre les ceintures de sécurité comme
les adultes.Récapitulons ci-après les normes de sécurité à suivre pour
le transport d’enfants :
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants sur le
siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas de
collision.
2) En cas de désactivation de l’airbag passager, contrôler
toujours que le témoin
“sur le combiné de bord est
bien allumé fixement pour confirmer la désactivation
de l’airbag.
3) Respecter scrupuleusement les instructions obligatoi-
rement remises par le fabricant du siège enfant. Les
conserver dans la voiture avec les papiers et cette no-
tice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de
mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures sont bien bouclées.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement réservé
à une personne seule : ne jamais l’utiliser pour attacher
deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur
le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne permettez pas à l’enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler sa
ceinture.
8) Ne jamais transporter des enfants dans les bras, mê-
me s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne, en effet, n’est
en mesure de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège pour enfant par
un neuf.
Les illustrations ne sont fournies qu’à titre
indicatif pour le montage. Monter le siège en-
fant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège. Il existe
des sièges dotés d’attaches Isofix qui permettent une
fixation stable au siège sans recourir aux ceintures
de sécurité de la voiture.
Page 166 of 295
164SÉCURITÉ
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux dif-
férentes places du véhicule, selon le tableau suivant :
Légende :
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes »
indiqués.
X = sur la place centrale arrière, il n’est pas possible de monter de siège enfant.
(*) Le dossier du siège arrière doit être en position verticale.
Passager Passager Passager
Groupe Plages de poids avant latéral arrière central arrière
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U (*) X
Groupe 1 9-18 kg U U (*) X
Groupe 2 15-25 kg U U (*) X
Groupe 3 22-36 kg U U (*) X
À l’exception des versions avec siège arrière fixe
Page 167 of 295
SÉCURITÉ165
2
Uniquement pour les versions avec siège arrière fixe
Légende :
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes »
indiqués.
X = sur la place latérale arrière (côté conducteur), il n’est pas possible de monter de siège enfant.
Passager Passager
Passager latéral arrière Passager latéral arrière
Groupe Plages de poids avant (côté passager) central arrière (côté conducteur)
Groupe 0, 0+ jusqu’à 13 kg U U U X
Groupe 1 9-18 kg U U U X
Groupe 2 15-25 kg U U U X
Groupe 3 22-36 kg U U U X
Page 168 of 295

166SÉCURITÉ
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE DU SIÈGE ENFANT ISOFIX
La voiture est prédisposée pour le montage des sièges Iso-
fix Universel, un nouveau système européen unifié pour le
transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mixte de sièges tra-
ditionnels et Isofix. À titre indicatif, la fig. 5 illustre un
exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix Universel
couvre le groupe de poids : 1. Les autres groupes de poids
sont assurés par le siège enfant Isofix spécifique qui ne
peut être utilisé que s’il a été spécialement conçu, testé et
homologué pour cette voiture (voir la liste de voitures join-
te au siège enfant).
Du fait de son système d’ancrage différent, le siège doit
être bloqué par des anneaux métalliques inférieurs prévus
à cet effet A-fig. 6, placés entre le dossier et le coussin
arrière. Ensuite, après avoir déposé la plage arrière, il fau-
dra fixer la sangle supérieure (disponible avec le siège
enfant) à l’anneau prévu (après avoir ouvert la charnière
de couverture B-fig. 6) situé dans le dossier du siège ar-
rière. Nous rappelons que dans le cas de sièges enfants Isofix
Universel, vous pouvez utiliser tous ceux homologués com-
me ECE R44/03 « Isofix Universel ».
fig. 5L0E0065m