Page 257 of 295

ÚDRŽBA A PÉČE255
5
Verze Hard Black
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje. Vozidlo
umývejte pouze v místech vybavených pro sběr
a čistění kapalin použitých pro mytí.
Skla
Na čištění skel používejte speciální přípravky. Pro čistění použ-
ívejte pouze čisté utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží
se jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna otírejte
opatrně po směru vodičů topného odporu, aby se nepoškodily.
Motorový prostor
Na konci zimních období je nutné pečlivě umýt motorový pro-
stor. Je nutno dávat pozor, aby vodní proud nezasáhl elektro-
nické řídicí jednotky, ani pojistkové a reléové skříňky vlevo v
motorovém prostoru (po směru jízdy). Motorový prostor ne-
chávejte mýt ve specializovaných servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor vychladlý
a klíč v poloze STOP. Před mytím vozu zkontrolujte, zda ne-
byly odstraněny kryty a uzávěry (například pryžové násadky
či jiné kryty).
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních svět-
lometů nepoužívejte aromatické látky (např. benzín) nebo ke-
tony (např. aceton).
Při čistění a leštění vozidla nepoužívejte brusné
a/nebo hrubé lešticí přípravky, protože by mohly na-
rušit estetické charakteristiky karosérie.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez prodlení pečlivě
umýt, protože kyselina v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Nejezděte s vozidlem do mycích linek, které použí-
vají válce a/nebo kartáče. Vozidlo umývejte výlučně
manuálně mycími prostředky s neutrálním pH. Ka-
rosérii otřete navlhčenou jelenicí.
Pro čistění vozidla nepoužívejte produkty s brusným a/nebo
lešticím účinkem. Ptačí trus je nutné bez prodlení pečlivě
umýt, protože kyselina v něm obsažená je obzvlášť agre-
sivní. Neparkujte s vozidlem pod stromy (pokud to není
nezbytné). Z karosérie odstraňte bez prodlení pryskyřicové
látky přírodního původu, protože pokud by na ni zaschly,
bylo by nutné je odstranit pomocí produktů s brusným
a/nebo lešticím účinkem, které ale v žádném případě nel-
ze doporučit, protože by mohly narušit matovost laku. Pro
čistění čelního a zadního okna nepoužívejte neředěný pří-
pravek na čistění skel: je nutno jej rozředit vodou alespoň
na 50 %.
Page 258 of 295

256ÚDRŽBA A PÉČE
INTERIÉR
Kontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží voda, kte-
rá sem zatekla (z podrážek, deštníků, atd.) a mohla by způ-
sobovat oxidaci plechu.
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte hořlavé
produkty, jako jsou např. petroleter nebo rektif iko-
vaný benzín. Od elektrostatických výbojů, které
vzniknou třením při čistění, by mohl vzniknout požár.
Neskladujte ve vozidle aerosolové spreje: nebezpe-
čí výfuku. Aerosolové spreje se nesmějí vystavit te-
plotám nad 50 °C. Ve vozidle zaparkovaném na
slunci může být teplota daleko vyšší.
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým kartáčem nebo vysava-
čem. Pro lepší vyčistění velurových sedadel doporučujeme kar-
táč navlhčit.
Vytřete sedadla houbou navlhčenou ve vodném roztoku s ne-
utrálním čisticím prostředkem.
PLASTOVÉ DÍLY
Doporučujeme vnitřní plasty čistit utěrkou navlhčenou v roz-
toku vody a neoděrného neutrálního čisticího prostředku. Na
odstranění mastnoty nebo odolných skvrn používejte speci-
ální čisticí prostředky na plasty, které neobsahují rozpouštěd-
la a jejichž složení bylo stanoveno tak, aby se jejich použitím
nezměnil vzhled a barva plastových dílů.
UPOZORNĚNÍ Na čištění skla přístrojové desky nepouží-
vejte líh ani benzín.
Page 259 of 295

6
TECHNICKÉ ÚDAJE257
Identifikační údaje .................................................................. 258
Kódy motoru – verze karosérie ............................................... 260
Motor ..................................................................................... 261
Dodávka paliva .......................................................................263
Přenos výkonu ........................................................................ 264
Brzdy ..................................................................................... 264
Zavěšení kol ........................................................................... 265
Řízení ..................................................................................... 265
Kola ........................................................................................ 266
Rozměry ................................................................................. 271
Výkony ................................................................................... 272
Hmotnosti .............................................................................. 273
Provozní náplně ...................................................................... 275
Kapaliny a maziva .................................................................. 277
Spotřeba paliva ....................................................................... 279
Emise CO
2............................................................................ 280
Page 260 of 295

258TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Identifikační údaje vozidla jsou (obr. 1):
1 Souhrnný štítek identifikačních údajů (na pravé straně před-
ního příčníku).
2 Značení karosérie (umístěné podlaze v interiéru vedle před-
ního sedadla na straně spolujezdce).
3 Souhrnný štítek laku karosérie (na levé straně předního příč-
níku).
4 Značení motoru (umístěné vlevo vzadu na straně převo-
dovky).SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S IDENTIFIKAČNÍMI
ÚDAJI obr. 2
Štítek se nachází v motorovém prostoru na předním příční-
ku a obsahuje tyto identifikační údaje:
B Homologační číslo.
C Identifikační kód typu vozidla.
D Pořadové výrobní číslo podvozku.
E Maximální celková hmotnost plně zatíženého vozidla.
F Nejvyšší přípustná hmotnost plně naloženého vozidla
s přípojným vozidlem.
G Nejvyšší přípustná hmotnost na první (přední) nápravě.
H Nejvyšší povolená hmotnost na druhé (zadní) nápravě.
I Typ motoru.
L Kód verze karosérie.
M Číslo pro objednávání náhradních dílů.
N Správná hodnota součinitele kouřivosti (naftové motory)
obr. 1L0E0116mobr. 2L0E0117m
Page 261 of 295
TECHNICKÉ ÚDAJE259
6
OZNAČENÍ PODVOZKU obr. 3
Je vyraženo na podlaze vedle pravého předního sedadla. Je
přístupné po posunutí víka A dopředu.
Značení udává:
❍typ vozidla (ZAR 844000);
❍pořadové výrobní číslo podvozku.IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU KAROSÉRIE obr.
4
Štítek se nachází na vnitřní straně víka motorového prostoru
a jsou na něm uvedeny následující údaje:
A Výrobce laku.
B Název barvy.
C Kód barvy Lancia.
D Kód barvy pro drobné opravy nebo přelakování.
ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ a pořadové výrobní
číslo.
obr. 3L0E0118mobr. 4L0E0119m
Page 262 of 295
260TECHNICKÉ ÚDAJE
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE
198A4000
198A7000
844A3000
955A4000
198A2000
844A1000
198A9000
198A8000844AXA1A 00E ()
844AXA1A 00F (*) ()
844AXL1A 10 ()
844AXL1A 10B (*) ()
844AXP1A 13 ()
844AXP1A 13B (*) ()
844AXF1A 06G ()
844AXF1A 06H (*) ()
844AXC1A 02G ()
844AXC1A 02H (*) ()
844AXE1A 04C ()
844AXE1A 04D (*) ()
844AXN1A 12C ()
844AXN1A 12B (*) ()
844AXM1A 11 ()
844AXM1A 11B (*) ()
KÓD MOTORU VERZE KAROSÉRIE
1.4 Turbo Jet 120 k
1.4 Turbo Multi Air
1.6 Multijet 105 k
1.6 Multijet 115 k (▲)
1.6 Multijet 120 k
1.9 Twin Turbo Multijet
2.0 Multijet 163 k (▲)
2.0 Multijet 165 k
(*) Verze s možností pneumatik 18"
() Verze Euro 5
(
▲) U příslušné verze vozidla
Page 263 of 295
198A4000
Otto
4 v řadě
72 x 84
1368
9,8
±0,2
88
120
5000
206
21
1750
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Specifikace EN228)
198A7000
Otto
4 v řadě
72 x 84
1368
9,8
103
140
5000
230
23,4
1750
NGK IKR9F8
Bezolovnatý benzín
95 RON (Specifikace EN228)
TECHNICKÉ ÚDAJE261
6
MOTOR
ZÁKLADNÍ ÚDAJE 1.4 Turbo Jet 120 k 1.4 Turbo Multi Air
Kód typu
Pracovní cyklus
Počet a uspořádání válců
Průměr a zdvih pístů mm
Zdvihový objem cm3
Kompresní poměr
Maximální výkon (EU) kW
k
při otáčkách ot/min
Maximální moment (EU) Nm
kgm
při odpovídajících ot/min
Zapalovací svíčky
Palivo
Page 264 of 295
198A9000 (▲)
198A8000
Diesel
4 v řadě
83 x 90,4
1956
16,5
±0,4
120 (
▲)/121
163 (▲)/165
4000
350
35,6
1750
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
262TECHNICKÉ ÚDAJE
844A1000
Diesel
4 v řadě
82 x 90,4
1910
16,5
±0,4
139,5
190
4000
400
41
2000
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
844A3000
955A4000 (▲)
198A2000
Diesel
4 v řadě
79,5 x 80,5
1598
16,5
±0,4
77/85 (
▲)/88
105/115 (▲)/120
4000
300
31
1500
Nafta pro
motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
(
▲) U příslušné verze vozidla
ZÁKLADNÍ ÚDAJE 1.6 Multijet 1.9 Twin Turbo Multijet 2.0 Multijet
Kód typu
Pracovní cyklus
Počet a uspořádání válců
Průměr a zdvih pístů mm
Zdvihový objem cm3
Kompresní poměr
Maximální výkon (EU) kW
k
při otáčkách ot/min
Maximální moment (EU) Nm
kgm
při odpovídajících ot/min
Palivo