Page 241 of 295
ÚDRŽBA A PÉČE239
5
Provedení 1.6 Multijet/2.0 Multijet
obr. 3L0E0254m
Page 242 of 295
240ÚDRŽBA A PÉČE
Provedení 1.9 Twin Turbo Multijet
obr. 4L0E0254m
Page 243 of 295

ÚDRŽBA A PÉČE241
5
MOTOROVÝ OLEJ A obr. 1-2-3-4
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné ploše
a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí). Hla-
dina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX na
měrce oleje. Hladina mezi značkami MIN a MAX se rovná
asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku MIN nebo dokonce
i pod tuto značku, doplňte hladinu oleje plnicím otvorem až
na značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu oleje
lze proto považovat za stabilizovanou teprve po ujetí prvních
5 000 – 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového oleje závisí na způ-
sobu jízdy a na provozních podmínkách vozu.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění nebo
výměně oleje nechejte motor běžet několik sekund a po vy-
pnutí počkejte několik minut.Jestliže je motor zahřátý, pracujte v motorovém
prostoru s co největší opatrností. Jestliže je motor
zahřátý, může se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a volné části odě-
vu: mohly by být vtaženy do ústrojí v pohybu.
K doplnění hladiny oleje je nutno použít olej se stej-
nými charakteristikami jaké má olej, který se v mo-
toru již nachází.
Použitý olej a olejový f iltr obsahují nebezpečné lát-
ky pro životní prostředí. Doporučujeme, abyste si
nechali výměnu oleje i f iltru provést u autorizo-
vaných servisů Lancia, které jsou vybaveny zařízením na
zpracování vyjetého oleje a použitých f iltrů podle předpi-
sů o ochraně životního prostředí.
Page 244 of 295

242ÚDRŽBA A PÉČE
KAPALINA DO CHLADICÍ SOUSTAVY MOTORU
B-obr. 1-2-3-4
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném moto-
ru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny nalijte po-
malu plnicím otvorem A směs 50 % destilované vody a 50 %
přípravku PARAFLU
UPod firmy PETRONAS LUBRI-
CANTS až ke značce MAX.
Nemrznoucí směs 50 % přípravku PARAFLU
UPa 50 % des-
tilované vody zaručuje ochranu do teploty −35 °C. V obzvlášť
drsných klimatických podmínkách se doporučuje používat směs
60 % přípravku PARAFLU
UPa 40 % destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru používejte ochrannou
nemrznoucí směs PARAFLUUP. Do soustavy je
nutno případně doplnit kapalinu stejného typu ja-
ko ta, jež se v ní již nachází. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem kapaliny. Kdyby i pře-
sto došlo ke smíchání kapalin různého typu, v žádném
případě nestartujte motor a kontaktujte autorizovaný se-
rvis Lancia.
Chladicí soustava je přetlaková. Při výměně je nut-
no používat pouze originální uzávěr nádržky chla-
dicí kapaliny, aby se nenarušila účinnost chladicí
soustavy. Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
Page 245 of 295

ÚDRŽBA A PÉČE243
5
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA C-obr. 1-2-3-4
Hladina se doplní po otevření víčka, které uchopte za výčnělek.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35 v následujícím poměru:
❍V létě: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70
% vody.
❍V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 %
vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte čistý přípravek TUTE-
LA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz nádržku.
Zavřete víčko zatlačením na jeho střed.
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: čin-
nost ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení vi-
ditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V motorovém
prostoru se nacházejí horké části, které by se při kontaktu
s nimi mohly vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINA D-obr. 1-2-3-4
Vyšroubujte víčko a zkontrolujte, zda kapalina v nádržce do-
sahuje na maximum. Hladina kapaliny v nádržce nesmí pře-
kročit rysku MAX. Pokud je třeba doplnit kapalinu, doporu-
čujeme používat brzdovou kapalinu uvedenou v tabulce
„Kapaliny a mazadla“ (viz “6” kapitola).
POZN.: Pečlivě očistěte víčko nádržky a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší pozor, aby se do nád-
ržky nedostaly žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným filtrem
se sítkem s oky o velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost. Jestliže
vozidlo používáte převážně v oblastech s vysokou vlhkostí
vzduchu, je nutno brzdovou kapalinu měnit častěji, než je uve-
deno v plánu údržby.
Page 246 of 295
244ÚDRŽBA A PÉČE
Brzdová kapalina je vysoce žíravá, proto se nikdy
nesmí dostat do kontaktu s lakovanými díly. Jestli-
že se tak stane, bez prodlení omyjte zasažené místo
vodou.
Brzdová kapalina je vysoce toxická a žíravá. Při
náhodném potřísnění omyjte zasažené části těla vo-
dou a neutrálním mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při náhodném pozření okamžitě vyhle-
dejte lékařskou pomoc.
Symbol πna obalu kapaliny označuje brzdové ka-
paliny syntetického typu a odlišuje je od kapalin mi-
nerálního typu. Kapalinami minerálního typu se
mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
FILTR VZDUCHOVÝ/P YLOVÝ
Vzduchový či pylový filtr si nechejte vyměnit u autorizova-
ného servisu Lancia.
Page 247 of 295

ÚDRŽBA A PÉČE245
5
BATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová baterie F – obr. 1-2-3-
4. Za běžných provozních stavů není nutné elektrolyt do-
plňovat destilovanou vodou.
V každém případě je nutno nechat pravidelně kontrolovat
účinnost baterie výlučně v autorizovaném servisu Lancia ne-
bo odborným technikem.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý. Nesmí se
dostat na pokožku ani do očí. Nepřibližujte se k ba-
terii s volným plamenem nebo případnými zdroji
jisker. Nebezpečí výbuchu a požáru.
Provozem s příliš nízkou hladinou elektrolytu se
baterie nenapravitelně poškodí a může i vybuch-
nout.
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou se stejnými cha-
rakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristikami ztrácejí plat-
nost intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v souladu s pokyny její-
ho výrobce.
Systém ESP Evoluto
V případě odpojení baterie se kontrolka ározsvítí (spolu
s hlášením zobrazeným na displeji) za účelem signalizace nut-
nosti vyrovnání systému. Kvůli zhasnutí kontrolky proveďte
následující proceduru inicializace:
❍otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❍otáčejte volantem úplně doprava i doleva (tak, aby se pro-
cházelo pozicí s koly v přímém směru);
❍otočte klíč ve spínací skříňce do polohy STOP a násled-
ně jej vraťte zpět do polohy MAR.
Pokud po několika sekundách kontrolka ánezhasne, obrať-
te se na autorizovaný servis Lancia.
Page 248 of 295
246ÚDRŽBA A PÉČE
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší dobu ve
velmi chladném prostředí, baterii vyndejte a pře-
neste ji do vyhřívaného prostoru, jinak hrozí ne-
bezpečí, že zamrzne.
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si chraňte oči
brýlemi.
Nesprávnou instalací elektrického a elektronické-
ho příslušenství se může vozidlo vážně poškodit.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další pří-
slušenství (zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon,
atd.), obraťte se na autorizované servisy Lancia, kde Vám
poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení a zejména zda
je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které jsou velmi nebezpeč-
né pro životní prostředí. Doporučujeme si baterii
nechat vyměnit u autorizovaného servisu Lancia,
který je vybaven zařízeními pro zpracování odpadu v sou-
ladu s ekologickými předpisy.