Page 41 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM39
1
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva.
Při delším stání vozidla se spuštěným motorem se zobrazí
“----”.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla v závislosti na
čase, který celkově uběhl od začátku nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od zahájení nové cesty.
Trip Reset
Slouží pro reset nastavení palubního počítače Trip computer.Ovládací tlačítko TRIP obr. 8
Tlačítko TRIP se nachází na pravém pákovém přepínači a při
klíči ve spínací skříňce v poloze MAR umožní zobrazit výše
uvedené veličiny a vynulovat je před zahájením nové cesty.
– krátkým stiskem se zobrazí jednotlivé veličiny;
– delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte se tak na no-
vou cestu.
obr. 8L0E0007m
Page 42 of 295

40SEZNÁMENÍ S VOZEM
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá vzdálenost“ dosáh-
ne hodnotu 9 999,9 km nebo „doba na cestě“ dosáhne hod-
notu 99,59 (99 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení
funkce „Trip A“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení
funkce „Trip B“, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci.
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR vynulujte (rese-
tujte) funkci stiskem a podržením tlačítka TRIP po dobu del-
ší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Z funkce TRIP vystoupíte automaticky při zobrazení všech
veličin nebo stiskem tlačítka TRIP po dobu delší než 1 se-
kunda.SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých komponen-
tů vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňovacími sym-
boly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž musí uživatel
postupovat při manipulaci s daným komponentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod kapotou motoru.
Page 43 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM41
1SYSTÉM LANCIA CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umo-
žňuje zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém se uve-
de do funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříň-
ky zapalování.
Do rukojeti všech klíčů je vestavěn elektronický člen, který při
startování motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vy-
šle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulova-
ný signál představuje „heslo“, které je při každém nastartová-
ní motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíč
a umožní nastartovat motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MAR řídicí jednotka systému Lancia CODE odešle
do řídicí jednotky motoru identifikační kód, aby odblokova-
la funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka sys-
tému Lancia CODE rozpoznala kód přijatý od klíče.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP systém
Lancia CODE deaktivuje funkce řídicí jednotky motoru.
Jestliže nebyl během startování kód identifikován jako správ-
ný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka Y(nebo sym-
bol na displeji).
V takovém případě přetočte klíček na STOP a znovu na
MAR. Jestliže blokování trvá, zkuste motor nastartovat jiným
klíčkem od vozidla. Pokud se motor nepodaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Lancia.UPOZORNĚNÍ Každý klíč je opatřen vlastním kódem, kte-
rý musí být uložen do paměti řídicí jednotky systému. S ulo-
žením nových klíčů do paměti se obraťte na autorizovaný se-
rvis Lancia, vezměte sebou všechny klíče, jež vlastníte, kartu
CODE card, průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozu.
Kódy klíčků, které nebyly předloženy pro uložení do paměti
řídicí jednotky, z ní budou vymazány, čímž je zaručeno, že
nebude možné spustit motor klíčkem, který byl ztracen a zno-
vu nalezen nebo zcizen.
Rozsvícení kontrolky Y(nebo symbolu na displeji)
za jízdy
❍Jestliže se rozsvítí kontrolkaY(nebo symbol na displeji),
znamená to, že probíhá samočinná diagnostika systému
(např. po poklesu napětí).
❍Jestliže se kontrolka Y(nebo symbol na displeji) rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.
Page 44 of 295
42SEZNÁMENÍ S VOZEM
KLÍČKY
CODE CARD (u příslušné verze vozidla)
Spolu s klíči je dodávána i karta CODE card obr. 9, kterou je
nutno předložit autorizovanému servisu Lancia při objedná-
ní duplikátů klíčů.
UPOZORNĚNÍ Aby byly klíčky trvale provozuschopné, ne-
vystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se ne-
poškodily jejich elektronické součástky.MECHANICKÝ KLÍČ (u příslušné verze vozidla)
Klíč obsahuje kovovou čepel A-obr. 10, kterou se ovládá:
❍spínací skříňka;
❍zámky dveří.
obr. 9L0E0102mobr. 10L0E0103m
V případě změny vlastníka vozidla je nezbytné, aby
nový vlastník dostal všechny klíčky a CODE card.
Page 45 of 295

SEZNÁMENÍ S VOZEM43
1
obr. 11L0E0104m
KLÍČEK S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM obr. 11
Klíč obsahuje kovovou čepel A, kterou se ovládá:
❍spínací skříňka,
❍zámky dveří.
Kovová vložka se vysune/zasune stiskem tlačítka B.
Tlačítkem
Ëse odemknou dveře na dálku.
Při odemknutí dveří se rozsvítí dočasně vnitřní stropní svítidla
a ukazatele směru dvakrát zablikají (u určitých provedení/v
určitých zemích).
Stisk tlačítka
Ëna více než 2 sekundy: otevření oken.
Tlačítkem
Áse dveře na dálku uzamknou.V tomto případě zhasnou vnitřní stropní svítilny a optická sig-
nalizace ukazatelů směru.
Stisk tlačítka
Ána více než 2 sekundy: zavření oken.
Jestliže jsou některé dveře otevřené, vozidlo se nezamkne.
Tlačítkem
Rse na dálku odemkne víko zavazadlového pro-
storu.
Při odemknutí víka zavazadlového prostoru dvakrát zablika-
jí ukazatelé směru; při zamknutí zablikají jednou (pouze se za-
pnutým alarmem, je-li součástí výbavy vozidla).
Tlačítkem B se uvede do činnosti asistence při vysunutí ko-
vové vložky A.
Postup při zasunutí kovové vložky do rukojeti dálkového ovlá-
dání: stiskněte a podržte stisknuté tlačítko B a zasuňte kovo-
vou vložku ve směru šipky a zatlačte ji na zaklapnutí. Po
zaklapnutí uvolněte tlačítko B.
Page 46 of 295

44SEZNÁMENÍ S VOZEM
Tlačítko B-obr. 11 stiskněte v patřičné vzdálenos-
ti od těla, zejména od očí a od předmětů, které by se
mohly poškodit (např. od oděvu). Nenechávejte klíč-
ky bez dozoru, aby s nimi nemohl nikdo – zejména děti
– manipulovat a stisknout náhodně tlačítko.
Objednání dalších dálkových ovládačů
Systém může detekovat až osm dálkových ovládání. Pokud
bude třeba objednat nové dálkové ovládání, obraťte se na au-
torizovaný servis Lancia, vezměte sebou všechny klíčky, jež
vlastníte, kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozu.
obr. 12L0E0105m
Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nut-
no je vyhazovat do příslušných odpadních nádob ne-
bo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu
Lancia, který zajistí zpracování tohoto odpadu.
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovládáním obr. 12
Postup při výměně baterie:
❍Stiskem tlačítka A vysuňte kovovou vložku B;
❍šroubováčkem otočte šroubem C :;
❍vytáhněte zásuvku pro baterie D, vyměňte baterii E, umís-
těte ji se správnou polaritou;
❍zasuňte zásuvku pro baterie D do klíčku a zajistěte ji oto-
čením šroubu C na Á.Jestliže omylem stisknete zamykací tlačítko Áve
vozidle, při vystoupení z něj se zamknou jen ty dve-
ře, které byly použity pro výstup; dveře zavazadlového pro-
storu zůstanou zamknuté. Inicializace systému: stiskněte
zamykací/odemykací tlačítka
Á/Ë.
Page 47 of 295
SEZNÁMENÍ S VOZEM45
1
obr. 13L0E0106m
Výměna krytu dálkového ovládání obr. 13
Postupujte podle návodu na obrázku.ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK
(pro příslušné modely/trhy)
Je to bezpečnostní zařízení, kterým se zablokuje fungování
vnitřních klik vozidla a zamykacího/odemykacího tlačítka dve-
ří. Doporučujeme toto zařízení aktivovat po každém zapar-
kování vozidla.
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne dvojitým stiskem tlačítka
Á
na klíčku. Vložení přístroje je indikován o 3 záblesky blinkru
a blikající LED tlačítko se nachází na tlačítko A-obr. 13a.
Při nesprávně zavřených dveřích se zařízení nezapne.
obr. 13aL0E0043m
Page 48 of 295

46SEZNÁMENÍ S VOZEM
ALARM (u příslušné verze vozidla)
Dálkovým ovládačem je možno kromě všech výše popsaných
funkcí ovládat i alarm prostřednictvím přijímače pod palub-
ní deskou u pojistkové skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Alarm zaúčinkuje v následujících případech:
❍neoprávněné otevření některých dveří, kapoty motoru ne-
bo dveří zavazadlového prostoru (obvodová ochrana);
❍sepnutí spínací skříňky (otočení klíče do polohy MAR);
❍přeříznutí kabelů baterie;
❍výskyt těles pohybujících se v kabině (prostorová ochrana);
❍nestandardní zvednutí/naklopení vozidla.
Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno, se při spuštění
alarmu se rozezní siréna a začnou blikat ukazatele směru (po
dobu asi 26 sekund). Způsob zásahu alarmu a počet výstra-
žných cyklů se může lišit podle toho, pro jakou zemi je vozidlo
určeno.
V každém případě je stanoven určitý maximální počet cyklů
zvukové/optické signalizace poplachu, po nichž se systém vrá-
tí do normálního hlídacího stavu.
Prostorové ochrany a ochrana proti náklonu vozidla je mož-
né vypnout ovládačem v předním stropním svítidle (viz bod
„Prostorová ochrana/ochrana proti náklonu vozidla“). Vypnutí zařízení
Zařízení se vypne samočinně:
❍otočením vložky klíčku v zámku dveří na straně řidiče do
polohy otevření;
❍stiskem tlačítka Ë dálkového ovládání;
❍otočením klíčku zapalování do polohy MAR.
Po zapnutí zařízení Safe Rock se nedají dveře ote-
vřít zevnitř vozidla. Před aktivací zařízení je nut-
no se ujistit, zda ve vozidle nezůstaly osoby. Při vy-
bití baterie dálkového ovládání lze zařízení vypnout jedině
zasunutím kovové vložky klíčku do zámku.