Page 73 of 215

69
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Z bezpečnostních důvodů
musí být víko za jízdy vždy
řádně zavřené. Proto nezapomínejte
kontrolovat , zda je víko motorového
prostoru řádně zavřené i zajištěné.
Pokud během jízdy zjistíte, že víko
motorového prostoru není řádně za-
jištěné, zastavte okamžitě vozidlo
a zavřete víko správně.
POZOR
Chybným umístěním pod-
pěrné tyčky by mohlo víko
prudce spadnout dolů.
POZOR
Toto provádějte pouze při
stojícím voze.
POZOR
NOSIČE NÁKLADŮ/
LYŽÍ
Třídveřové verze
Připravená ukotvení se nacházejí v bodech
A-obr. 93.
Zadní ukotvení jsou v místech Bvyznače-
ných tištěnými značkami (
O) na zadních
bočních oknech.
Pětidveřové verze
Připravená ukotvení se nacházejí v bodech
A-obr. 93.
Zadní ukotvení se nacházejí v místech B
a jsou označeny prohlubní v horní části
otvoru dveří.UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle
montážního návodu k nosiči. Montáž
musejí provést kvalifikovaní technici.obr. 93F0M0102m
Po několika ujetých kilomet-
rech znovu zkontrolujte, zda
upevňovací šrouby úchytů nejsou
povolené.
POZOR
Dodržujte pečlivě platné před-
pisy ohledně maximálních roz-
měrů předmětů.
Náklad rozložte rovnoměrně
a při jízdě mějte na paměti,
že je vozidlo citlivější na boční vítr.
POZOR
Nepřekračujte nejvyšší povo-
lené zatížení vozidla (viz ka-
pitola “Technické údaje.”)
Page 74 of 215

70
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důle-
žitý pro komfort a bezpečnost řidiče
i ostatních účastníků silničního provozu.
Kvůli zajištění nejlepší viditelnosti za jíz-
dy s rozsvícenými světlomety musí mít vůz
správně seřízené světlomety. Světlomety
si nechejte zkontrolovat a případně seří-
dit v autorizovaném servisu Fiat.NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světlomety.
Záď vozu zatížením poklesne a tím se
zvedne světelný svazek světlometů. V ta-
kovém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu
světlometů.Nastavení sklonu světlometů
obr. 94
Pro nastavení použijte tlačítka Òa
umístěná na ovládacím panelu.
Nastavená poloha se zobrazí na displeji pří-
strojové desky.
Poloha 0– jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1– pět osob.
Poloha 2– s pěti cestujícími + náklad v za-
vazadlovém prostoru.
Poloha 3– řidič + maximální přípustný
náklad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je nutno
zkontrolovat po každé změně hmotnosti
převáženého nákladu.
NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
SVĚTLOMETŮ DO MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu Fiat.
obr. 94F0M0103m
Page 75 of 215
71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ obr. 95-96
Potkávací světlomety jsou nastaveny pod-
le předpisů platných v zemi, pro kterou
bylo vozidlo určeno při prvním prodeji.
V zemích s provozem na levé straně je
třeba upravit nastavení světelného svazku
nalepením specifického samolepicího fil-
mu, aby nedocházelo k oslepení vozidel
v protisměru.
Tento film se dodává v řadě Lineaaccessori
Fiat a můžete si ho zakoupit u autorizo-
vaných servisů Fiat.
Příklad na obrázku platí pro přechod z le-
vostranného provozu na pravostranný.
obr. 95F0M0657m
obr. 96F0M0657m
165
69R 151
50
130
Page 76 of 215

72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Pokud jste dosud nejezdil s vozidly vy-
bavenými ABS, doporučujeme, abyste si
vozidlo několikrát vyzkoušel předem na
kluzkém terénu, samozřejmě za bezpeč-
ných podmínek a zcela v souladu s Pra-
vidly silničního provozu, jež platí v zemi,
kde se právě nacházíte. Doporučujeme
rovněž pozorně si pročíst následující
informace.
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové
soustavy, který na jakémkoli povrchu vo-
zovky a bez ohledu na sílu brzdného účin-
ku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kola/kol. Zaručí tak ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
ňující rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
účinnosti brzdové soustavy je nutný záběh
asi 500 km (platí pro nové vozidlo nebo
po výměně destiček/kotoučů): během té-
to doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.ABS optimálně využívá do-
stupnou adhezi, ale nedoká-
že ji zvýšit . Proto na kluzkém povrchu
jezděte opatrně a zbytečně neriskujte.
POZOR
AKTIVACE SYSTÉMU
Řidič pozná zásahABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu provázeného pří-
značným hlukem. To znamená, že je nutno
uzpůsobit rychlost silničnímu povrchu.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistence při nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýšení
hydraulického brzdného tlaku, který se při-
dá k tlaku vyvinutému řidičem na brzdový
pedál, a umožní tak rychlejší a silnější úči-
nek celé brzdové soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanického
brzdového asistenta může systém hlučet.
Toto chování je zcela normální. Při brzdě-
ní držte brzdový pedál řádně sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se
vozidlo dostalo na mez přil-
navosti mezi pneumatikou a jízdním
povrchem, v takovém stavu je třeba
zpomalit a přizpůsobit tak jízdu dané
přilnavosti.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky
>na
přístrojové desce spolu s hlášením na mul-
tifunkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě je účinnost brzdové
soustavy zachovaná, ale bez výkonů, které
poskytuje ABS. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Page 77 of 215

73
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména při
proměnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (u příslušné verze vo-
zidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
áv pří-
strojové desce. Kontrolka tak řidiče infor-
muje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZORZávada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (u přísluš-
né verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Je signalizována svícením kon-
trolky xna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla). Za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Případným únikem kapaliny z hydrau-
lické soustavy se naruší fungování tra-
diční brzdové soustavy i systému ABS.
POZOR
Page 78 of 215

74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se roz-
svítí trvale kontrolka
áa na multifunkč-
ním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kon-
trolky a hlášení“); v tlačítku ASR se roz-
svítí kontrolka. V takovém případě vyhle-
dejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla).
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a nepřiměře-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silnič-
ního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost
jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
ňuje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se
sklonem více než 5%, motor běží, brz-
da je sešlápnutá, je zařazen neutrál nebo
jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce
se sklonem více než 5%, motor běží,
brzda je sešlápnutá a je zařazen zpětný
pojezd.
Při rozjezdu drží řídicí jednotka systému
ESP brzdný tlak na kolech, dokud otáčky
motoru nedosáhnou krouticí moment pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu
max. 1 sekundy. Tím ESP usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.Jestliže se vozidlo do jedné sekundy neroz-
jede, systém se samočinně vypne s postup-
ným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí
rozjede.
Signalizace závad
Je signalizována rozsvícením kontrolky *
na přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji
á(u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela
nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stej-
né značky a typu.
POZOR
Page 79 of 215

75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Systém MSR (regulace krouticího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší kroutící moment motoru, a tím
zabrání nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se sníženou
adhezí mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
Zapnutí/vypnutí systému obr. 97
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Za jízdy je možné ASRvypnout a pak za-
pnout stiskem spínače A, který se s ostat-
ními ovládači nachází na přístrojové desce
obr. 97. Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky ve spínači, současně se na multi-
funkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla)zobrazí příslušné hlášení.
Po vypnutí ASR za jízdy se systém auto-
maticky zapne při opětném nastartování
motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s nasa-
zenými sněhovými řetězy může být uži-
tečné ASR vypnout, protože za těchto
podmínek podkluzování hnacích kol umož-
ní získat větší náhon.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stejné
značky a typu.
POZOR
obr. 97
ASR
OFF
F0M0109m
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla,
který zasáhne automaticky při prokluzu
jednoho hnacího kola nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno
ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR
výkon přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR
zasáhne automaticky zabrzděním pro-
kluzujícího kola.
Systém ASR je užitečný zejména za násle-
dujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce
účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola
i z hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženém
nebo zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
Page 80 of 215

76
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a nepřiměřenému
riziku. Řízení vozidla je nutno neustá-
le přizpůsobovat stavu silničního po-
vrchu, viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží
vždy a jen na řidiči.
POZOR
Pro správné fungování systému ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech pneu-
matiky stejné značky a typu a v dokonalém
stavu.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR au-
tomaticky vypne na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
áspolu s hlášením na
multifunkčním displeji (u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“). V tomto případě se při nejbližší příle-
žitosti obraťte na autorizovaný servis Fiat.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolky
Una přístrojové
desce (spolu s hlášením na multifunkčním
displeji, u příslušné verze vozidla) (viz kapi-
tolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje EOBD
zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒sledovat účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emisí
závadou ve vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vad-
né komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka
pro připojení diagnostických přístroje, kte-
rými lze načíst chybové kódy uložené v pa-
měti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních
parametrů motoru. Tuto kontrolu mohou
provádět i orgány oprávněné k silničním
kontrolám.UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v přípa-
dě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou
vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
Jestliže se po přetočení klíč-
ku na MAR kontrolka Une-
rozsvítí nebo začne blikat či se
rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji
(u příslušné verze vozidla), vyhledejte
co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky Usmějí přísluš-
ným přístrojem zkontrolovat i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle
platnýchpředpisů v dané zemi.