Page 49 of 215

45
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Ochrana před zamlžením skel
Při vysoké venkovní vlhkosti a/nebo za deš-
tě a/nebo při velkém teplotním rozdílu
mezi vnitřkem a vnějškem kabiny doporu-
čujeme předejít zamlžení skel takto:
❒otočte ovládač Ana červené pole;
❒vypněte recirkulaci vzduchu stisknutím
tlačítka Dtak, aby byla kontrolka v tla-
čítku zhasnutá;
❒otočte ovládač Cna -s možností
přepnutí na polohu
®v případě, že
nehrozí zamlžení skel;
❒otočte ovladač Bna polohu 2. rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi uži-
tečná kvůli tomu, že brání zamlžování oken
při vysoké vlhkosti vzduchu, protože vy-
souší vzduch přiváděný do interiéru.ODMLŽENÍ/ODMRAZENÍ
VYHŘÍVANÉHO ZADNÍHO
OKNA A VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH
ZRCÁTEK obr. 38
(u příslušné verze vozidla)
Tato funkce se aktivuje stisknutím tlačít-
ka A; zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky v tlačítku.
Funkce je časově omezena, automaticky
bude vypnuta za 20 minut. Funkce se vy-
pne opětným stiskem tlačítka A.
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací od-
pory instalované z vnitřní strany zadní-
ho okna žádnými nálepkami. Mohly by se
poškodit.
obr. 38F0M0038m
Po odmlžení/odmrazení skel obnovte pří-
slušnými ovládači požadovaný klimatický
komfort.
UPOZORNĚNÍ Klimatizace je velmi uži-
tečná pro rychlé odmlžení skel, protože
vysušuje vzduch. Nastavte ovládače, jak je
uvedeno výše, a zapněte klimatizaci stiskem
tlačítka E; rozsvítí se kontrolka v tlačítku.
Page 50 of 215

46
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA SOUSTAVY
Během zimního období je nutno zapnout
klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi na
10 minut. Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
Systém používá chladivo
R134a, které při případném
úniku nepoškozuje životní
prostředí. V žádném případě
v systému nepoužívejte chladivo R12, kte-
ré je nekompatibilní s tímto systémem.UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje
rychlejší úpravu vzduchu na požadova-
né podmínky podle nastavení soustavy
(„topení“nebo „chlazení“).
V každém případě se nedoporučuje zapí-
nat recirkulaci v deštivých/chladných dnech,
protože by se zvyšovalo zamlžení skel. AKTIVACE RECIRKULACE
VZDUCHU V KABINĚ
Stiskněte tlačítko
•, aby se rozsvítila
kontrolka v tlačítku.
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzdu-
chu v kabině při stání v koloně nebo v tu-
nelu, aby se zabránilo přívodu znečistěného
vzduchu zvenku. Nenechávejte recirkulaci
dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle
cestuje více osob, aby se okna nezamžila
zevnitř.
Page 51 of 215

47
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel se ovládá levým pá-
kovým přepínačem obr. 39.
Vnější světla lze zapnout pouze s klíčkem
zapalování na poloze MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech je osvět-
len i sdružený přístroj a ovládací prvky.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
(u příslušné verze vozidla)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR
a otočném prstenci v poloze Ose rozsví-
tí automaticky světla pro denní svícení;
ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou
zhasnuté. Samočinné rozsvícení denních
světel lze zapnout/vypnout přes menu na
displeji (viz „Multifunkční a multifunkční
konfigurovatelný displej“ v této kapitole).
Při vypnutých světlech pro denní svícení
se při otočení prstence do polohy One-
rozsvítí žádné světlo.DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
S prstencem v poloze 2zatáhněte páč-
kou k volantu (2. nestabilní poloha).
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
1.
Pro vypnutí dálkových světel přitáhněte
opět pákový ovládač k volantu (znovu se
rozsvítí potkávací světla).
SVĚTELNÉ VÝSTRAŽNÉ
ZNAMENÍ
Zatáhněte páku k volantu (1. nearetova-
ná poloha) v libovolné poloze prstence. Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
1.
PARKOVACÍ SVĚTLA
S klíčkem na STOPnebo vytaženým ze
zapalování se otočením objímky z polohy
Ona polohu 6rozsvítí všechna parko-
vací světla. Na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolka 3.
obr. 39F0M0614m
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY /
OBRYSOVÁ SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MARotočte
ovládač na polohu 2. Zapnutím potkáva-
cích světlometů zhasnou denní světla a
kromě potkávacích světlometů se rozsví-
tí i poziční světla. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka 3.
S klíčkem na MARse otočením objímky
z polohy Ona polohu 6rozsvítí všechna
poziční světla, osvětlení registrační znač-
ky a denní světla D.R.L. (jsou-li ve výbavě),
pokud nebyla deaktivována v menu na dis-
pleji.
Za jízdy ve dne nahrazují
světla pro denní svícení pot-
kávací světlomety v zemích, kde je po-
vinné svítit i za dne, a smějí se použí-
vat v zemích, kde tato povinnost ne-
platí. Světla pro denní svícení nena-
hrazují potkávací světlomety při jízdě
za noci nebo v tunelu.
POZOR
Používání světel pro denní
svícení je upraveno Pravidly
silničního provozu, která platí v zemi,
v níž se právě nacházíte. Dodržujte
předpisy platné v dané zemi.
POZOR
Page 52 of 215

48
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATELÉ SMĚRU obr. 40
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)
polohu:
❒nahoře (poloha 1): aktivace pravého
směrového světla;
❒dole (poloha 2): aktivace levého smě-
rového světla;
Na přístrojové desce se rozbliká kontrol-
ka
¥nebo Î.
Směrová světla se vypnou samočinně, jak-
mile uvedete vozidlo do jízdy v přímém
směru.
Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte přesta-
vením na půl sekundy levého pákového
ovládače na nearetovanou polohu. Smě-
rové světlo na zvolené straně zabliká
5× a pak samočinně zhasne.ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou
dobu prostor před vozem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOPnebo vy-
taženým ze zapalování přitáhněte pákový
přepínač k volantu do dvou minut od vy-
pnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se
svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale je
aktivní maximálně 210 sekund; pak se svět-
lomety samočinně vypnou. Při aktivaci páky se rozsvítí kontrolka
3na přístrojové desce (spolu s hlášením na
displeji) (viz kapitolu „Kontrolky a hláše-
ní“) a zůstane svítit po dobu, po níž bude
funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při
prvním zatažení páky a zůstane svítit do
automatického vypnutí funkce. Každé za-
pnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu
svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
PŘEDNÍ SVĚTLA DO MLHY S
FUNKCÍ CORNERING LIGHTS
Se zapnutými potkávacími světlomety a při
jízdě rychlostí do 40 km/h se při otočení
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo
při zapnutí směrového světla rozsvítí na
straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy roz-
šíří výhled. Funkci lze aktivovat/deaktivovat
v menu na displeji (viz „Displej“ v této ka-
pitole).
obr. 40F0M0613m
Page 53 of 215

49
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravá páka obr. 41ovládá stírače/ostři-
kovače čelního okna a stírač/ostřikovač
zadního okna.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ČELNÍHO SKLA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze MAR.
Objímka pravé páky má čtyři různých po-
lohách:
Ostírač v klidu;
≤cyklované stírání;
≥pomalé nepřetržité stírání;
¥rychlé nepřetržité stírání.
Při sepnutí pákového ovládače do polohy
A(nestabilní poloha) pracuje stírač po do-
bu, kdy ovládač udržujete v této poloze.
Při uvolnění se páka vrátí do původní po-
lohy a stírače čelního okna se automaticky
zastaví.Nepoužívejte stírač pro od-
stranění nánosu sněhu nebo le-
du ze skel. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví
i na několik sekund. Pokud se následně
neobnoví funkčnost (ani po opětovném
nastar tování), obraťte se na autorizo-
vaný servis Fiat .
S objímkou
≤se rychlost stíračů čelního
okna automaticky přizpůsobuje rychlosti
vozidla.UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek po-
stupujte podle pokynů uvedených v kapi-
tole „Údržba a péče“.
obr. 41F0M0612m
Funkce „inteligentního
ostřikování “
Ostřikování čelního okna se spustí přita-
žením pákového přepínače k volantu (nea-
retovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k vo-
lantu uvedete jedním pohybem do činnosti
ostřikování i stírání čelního okna. Stane se
tak, jestliže páku ostřikovače přidržíte ví-
ce než půl sekundy.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři
kmity a pak se zastaví.
Cyklus skončí posledním kmitem stíračů
o 6 sekund poté.
Page 54 of 215

50
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO
OKNA obr. 41
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze MAR.
Uvolněním páky se funkce zastaví.
Otočením objímky páky z polohy
Ona
polohu
'zapnete stírač zadního okna
takto:
❒na přerušované stírání, pokud není stí-
rač čelního okna zapnutý;
❒synchronní stírání (poloviční frekvence
než stírač čelního skla), pokud je stírač
čelního okna zapnutý;
❒plynule se zařazeným zpátečním rych-
lostním stupněm a aktivním povelem.Nepoužívejte stírače pro od-
stranění nánosu sněhu nebo le-
du z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor
zastaví byť jen na několik sekund. Po-
kud se následně neobnoví funkčnost (ani
po opětovném nastar tování), obraťte se
na autorizovaný servis Fiat .
Při zařazení stírače čelního skla a zpáteč-
ní rychlosti začne plynule stírat i stírač
zadního okna.
Ostřikovač zadního okna zapnete zatlače-
ním pákového přepínače k palubní desce
(nearetovaná poloha).
Podržením páky na více než půl sekundy
se zapne i stírač zadního okna.
Při uvolnění pákového přepínače se zapne
inteligentní ostřikování jako u stírače čel-
ního skla.
Page 55 of 215
51
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STROPNÍ SVÍTIDLA
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
S PŘEKLÁPĚCÍM KRYTEM
Světlo se rozsvítí/zhasne stisknutím pře-
klápěcího prosvětlovacího krytu vpravo
nebo vlevo viz obr. 43.
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
S BODOVÝMI SVĚTLY
(u příslušné verze)
Spínačem A-obr. 44se rozsvítí/zhasnou
žárovky předního stropního svítidla.
Se spínačem A-obr. 44ve střední poloze
se žárovky Ca Dzapnou/vypnou při otev-
ření/zavření předních dveří.
Se spínačem A-obr. 44stisknutým na le-
vé straně svítidla Ca Dzůstanou stále
zhasnuté.
Se spínačem A-obr. 44stisknutým vlevo
svítidla Ca Dzůstanou stále zapnutá.
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.Spínač B-obr. 44ovládá bodové světlo; při
vypnutém stropním svítidle rozsvítí pouze:
❒ žárovku Cpo stisku na levé straně;
❒ žárovku Dpo stisku na pravé straně.
obr. 44F0M0065mobr. 43F0M0067m
Page 56 of 215

52
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Časované svícení stropních svítidel
U některých provedení: pro pohodlnější
nastupování do vozidla a vystupování z ně-
ho zejména za noci nebo v málo osvětle-
ných místech mohou svítidla svítit podle
jedné ze dvou logik.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ PŘI NASTUPOVÁNÍ
DO VOZIDLA
Stropní svítidla svítí takto:
❒při odemknutí předních dveří na zhru-
ba 10 sekund;
❒po otevření některých bočních dveří na
zhruba 3 minuty;
❒po zavření a zamknutí dveří na zhruba
10 sekund.
Časované svícení se přeruší přepnutím
klíčků zapalování na MAR.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ PŘI VÝSTUPU Z VOZIDLA
Po vytažení klíčku ze zapalování se strop-
ní svítidla rozsvítí takto:
❒asi na 10 sekund do 2 minut od vypnu-
tí motoru;
❒na zhruba 3 minuty při otevření jedněch
bočních dveří;
❒na zhruba 10 sekund při zavření jedněch
dveří.
Časování automaticky skončí zamknutím
dveří. UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozid-
la, zkontrolujte, zda se oba spínače na-
cházejí ve středové poloze. Při zavření dve-
ří tak svítidla zhasnou a nemůže se vybít
baterie.
Pokud zapomenete přepínač v poloze tr-
valého svícení, stropní svítidlo zhasne sa-
močinně za 15 minut od vypnutí motoru.