Page 177 of 215
173
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 2 - Verze 1.3 Multijet (Euro 4)
1.
Motorový olej
2.Hladina chladicí kapaliny motoru
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Baterie
6.Palivový filtr
1.Hladina chladicí kapaliny motoru
2.Baterie
3.Kapalina do ostřikovačů skel
4.Brzdová kapalina
5.Motorový olej
6.Palivový filtr
F0M0421m
obr. 2a - Verze 1.3 Multijet (Euro 5)F0M0519m
Page 178 of 215

174
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Pokud se hladina oleje blíží nebo je do-
konce pod značkou MIN, doplňte plnicím
otvorem Aolej, až dosahuje ke značce
MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy přesáhnout nad
značku MAX.SPOTŘEBA MOTOROVÉHO
OLEJE
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na
1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo za-
bíhá. Spotřebu oleje lze proto považovat
za stabilizovanou teprve po ujetí prvních
5 000 – 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na
stylu jízdy a podmínkách používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje nechejte
motor běžet několik sekund a po vypnutí
počkejte několik minut. MOTOROVÝ OLEJ obr.3-4
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s vo-
zidlem stojícím na vodorovné ploše ně-
kolik minut (asi pět) po vypnutí motoru.
Hladina oleje se musí nacházet mezi znač-
kami MINa MAXna měrce oleje B.
Vzdálenost mezi MINa MAXodpovídá
cca 1 litru oleje.
obr. 3 - Verze 1.2 a 1.4 8VF0M0149mobr. 4 - Verze 1.3 MultijetF0M0150m
Page 179 of 215

175
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 5
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestar tujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZORCHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 5
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MINa MAXna
nádržce.
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem Asměs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m
Page 180 of 215

176
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou atmosférickou
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.
obr. 7
Nejezděte s prázdnou nádrž-
kou kapaliny do ostřikovačů:
ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké čás-
ti, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit .
POZOR
Brzdová kapalina je vysoce
korozívní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Případně zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 6
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35v následujícím poměru:
V létě 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte ne-
ředěnou kapalinu TUTELA PROFES-
SIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.
obr. 6F0M0154mBRZDOVÁ KAPALINA obr. 7
Vyšroubujte uzávěr A:zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“
(v kapitole „Technické údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
velký pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabu-
dovaným filtrem se sítkem s oky o velikosti
max. 0,12 mm.F0M0155m
Brzdová kapalina je toxická
a vysoce korozívní. Při ná-
hodném potřísnění omyjte zasažené
části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte
bez prodlení lékaře.
POZOR
Page 181 of 215

177
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba nechat vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat.
Symbol πna nádržce ozna-
čuje brzdové kapaliny synte-
tického typu a odlišuje je tak od ka-
palin minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou nena-
pravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZORBATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová ba-
terie. Za běžných provozních stavů není
nutné elektrolyt doplňovat destilovanou
vodou.
Elektrolyt v baterii je jedova-
tý a žíravý. Nesmí se dostat
na pokožku ani do očí. Nepřibližujte
se k baterii s volným plamenem nebo
případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontroly smějí provádět pouze odborní
technici v intervalech a způsoby stanove-
nými v tomto návodu k použití a údržbě
vozidla. Případné doplňování musí pro-
vádět výhradně specializovaný personál
a autorizované servisy Fiat.
Provozem s příliš nízkou hla-
dinou elektrolytu se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vy-
buchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristi-
kami ztrácejí platnost intervaly stanovené
v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.
Page 182 of 215

178
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se poškodí
a sníží se její kapacita a výkon při spouštění
motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již
při −10°C). V případě odstavení vozidla na
delší dobu postupujte podle pokynů uve-
dených v části „Odstavení vozidla na del-
ší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (alarm, atd.), která vy-
žadují trvalé napájení, či jiná zařízení, kte-
rá zatíží energetickou bilanci vozidla, ob-
raťte se na autorizované servisy Fiat, je-
jichž odborní pracovníci Vám doporučí
nejvhodnější zařízení z řady doplňků
Lineaccessori Fiat, vyhodnotí celkovou
spotřebu elektrické energie a zkontrolu-
jí, zda elektrická soustava vozidla snese po-
žadovanou zátěž či zda je naopak třeba
použít silnější baterii.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí ba-
terii, protože spotřebovávají elektrickou
energii i po vypnutí klíčku v zapalování (se
stojícím vozidlem a vypnutým motorem). UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho v provozuschopném
stavu:
❒po zaparkování vozu zkontrolujte, zda
jsou dveře, okna i víka dobře zavřené,
aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nic-
méně vybaveno systémem pro auto-
matické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte pří-
liš dlouho elektrické spotřebiče (např.
autorádio, výstražná světla, obrysová
světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
❒dotáhněte na doraz svorky baterie. Nesprávnou instalací elektric-
kého a elektronického příslu-
šenství se může vozidlo vážně
poškodit . Jestliže po koupi vo-
zidla chcete instalovat další příslušenství
(zařízení proti zneužití vozidla, radio-
telefon, atd.), obraťte se na autorizo-
vané servisy Fiat , kde Vám poradí s vý-
běrem nejvhodnějších zařízení a zejmé-
na zda je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které
jsou velmi nebezpečné pro ži-
votní prostředí. Doporučujeme
si baterii nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat , který je vyba-
ven zařízeními pro zpracování odpadu
v souladu s ekologickými předpisy.
Jestliže je nutno vozidlo od-
stavit na delší dobu ve velmi
chladném prostředí, baterii vyndejte
a přeneste ji do vyhřívaného prosto-
ru, jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v jejím
okolí si chraňte oči brýlemi.
POZOR
Page 183 of 215

179
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA A PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte přibliž-
ně jednou za dva týdny a před každou
dlouhou cestou. Kontrolujte i tlak v pneu-
matice rezervního kola. Tlak je nutno kon-
trolovat u vychladlé pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provo-
zu vozidla je obvyklý jev. Správné hodno-
ty tlaku plnění pneumatik jsou uvedeny
v části „Kola“ v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávným nahuštěním se pneumatiky
nadměrně opotřebovávajíobr. 8:
ASprávné nahuštění: rovnoměrné sjetí
běhounu.
BPodhuštění: nadměrné opotřebení
běhounu po stranách.
CPřehuštění: nadměrné opotřebení
běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší
než 1,6 mm, je nutno pneumatiky vyměnit.
V každém případě postupujte podle plat-
ných předpisů v zemi provozování vozidla.
obr. 8F0M0160m
UPOZORNĚNÍ
❒pokud možno, nebrzděte prudce, ne-
rozjíždějte se „za svištění pneumatik“,
nenarážejte prudce do obrubníků, vy-
hýbejte se výmolům či dalším překáž-
kám. Pneumatiky se dlouhou jízdou po
nerovných vozovkách mohou poškodit.
❒pravidelně kontrolujte, zda nejsou pneu-
matiky na bocích naříznuté, nemají
vybouleniny či nerovnoměrně sjetý
běhoun. Je-li třeba, vyhledejte autorizo-
vaný servis Fiat;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem: ne-
bezpečí poškození kol a pneumatik;
❒pokud píchnete pneumatiku, zastavte
bez prodlení vozidlo a vyměňte ji, aby
se nepoškodila pneumatika, ráfek,
zavěšení a řízení;
❒pneumatika stárne, i když jezdíte s vo-
zidlem málo. Příznakem stárnutí jsou
praskliny v běhounu a v bocích pneu-
matiky. Jsou-li pneumatiky používané
bez výměny více než šest let, je nutno
je nechat odborně prohlédnout. Neza-
pomínejte kontrolovat se zvláštní péčí
i pneumatiku rezervního kola.
❒při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého dodavatele.
❒při výměně pneumatiky je vhodné
vyměnit i plnicí ventilek.
❒pro rovnoměrné sjíždění předních
a zadních pneumatik je doporučujeme
každých 10 000 – 15 000 km prohodit,
ale vždy na téže straně vozidla, aby se
nezměnil směr otáčení.
Nezapomínejte, že i pneuma-
tiky nahuštěné na správný
tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla
na vozovce .
POZOR
Page 184 of 215

180
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
STÍRAČ ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stěrky stíra-
čů. Doporučujeme používat přípravek
TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Zkroucené či jinak opotřebované pryžo-
vé stěrky bez prodlení vyměňte. V každém
případě doporučujeme vyměnit stěrky asi
jednou za rok.
Poškození stěrek lze předejít několika jed-
noduchými opatřeními:
❒jakmile klesne venkovní teplota pod nu-
lu, zkontrolujte, zda pryž stěrek nepři-
mrzla ke sklu. Pro uvolnění případných
přimrzlých stěrek používejte rozmra-
zovací prostředek;
❒odstraňujte sníh napadaný na sklo: šetří-
te nejen stěrky, ale chráníte i elektro-
motor před přetížením a přehříváním;
❒nezapínejte stírače, když je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stí-
racími lištami je velmi ne-
bezpečná, protože při nepříznivých
atmosférických podmínkách je nižší
viditelnost .
POZOR
PRYŽOVÁ POTRUBÍ
Při údržbě pryžových potrubí brzdové
a palivové soustavy dodržujte přesně plán
údržby uvedený v této kapitole.
Působením ozónu, vysokých teplot a při
dlouhodobém stavu bez náplní mohou ha-
dice zatvrdnout, případně i popraskat
a může z nich začít unikat kapalina. Proto
je nutno hadice pozorně kontrolovat.Příliš nízký tlak vyvolává
přehřívání pneumatik. Hro-
zí nebezpečí vážného poškození
pneumatiky.
POZOR
Pneumatiky se nikdy nemění
křížem, tzn. např. pravou
stranu za levou a naopak.
POZOR
Nikdy nenechejte přelakovat
slitinové ráfky postupy, při
nichž je nutno používat teploty vyšší
než 150°C . Mohly by se poškodit
mechanické vlastnosti kol.
POZOR