Page 65 of 210

64
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ ZEVNITŘ
V případě nouze lze otevřít zavazadlový
prostor zevnitř tímto postupem:
❒otevřete levé boční posuvné dveře,
sklopte dolů opěradlo zadního sedadla
do ložného prostoru (verze Kombi);
anebo
❒otevřete boční posuvné dveře (verze
Cargo);
❒použijte mechanismus A-obr. 79uvnitř
bočních posuvných dveří;
❒otevřete boční posuvné dveře přísluš-
nou klikou (viz popis v bodě v oddílu
„Dveře“ v této kapitole).
obr. 79F0T0060m
Dodržujte povolené max. za-
tížení zavazadlového prosto-
ru; viz kapitolu „Technické údaje“.
Zkontrolujte rovněž, zda jsou před-
měty v zavazadlovém prostoru dobře
zajištěny, aby se při prudkém zabrz-
dění nevymrštily dopředu a nezrani-
ly osoby cestující ve vozidle.
POZOR
Pro případ cesty do oblastí,
v nichž je obtížné čerpání pa-
liva a chcete si palivo vézt s sebou
v rezervním kanystru, dodržuje plat-
né předpisy a používejte výhradně
schválenou a řádně připevněnou ná-
dobu. Pamatujte, že tím vzrůstá ne-
bezpečí požáru v případě nehody.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 64
Page 66 of 210

65
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYJMUTÍ ZADNÍ ODKLÁDACÍ
PLOCHY (verze Kombi)
Zadní odkládací plochu obr. 80tvoří dvě
části. Při jejím vyjímáním postupujte tak-
to:
❒otevřete dvoukřídlové zadní dveře; po-
tom zvedněte zadní část A-obr. 81vy-
háknutím čepu A-obr. 82uložení
B-obr. 83;
❒nadzvedněte zadní část B-obr. 81vy-
háknutím čepů Ba C-obr. 82 z ulože-
ní Da E-obr. 83;Když je sedadlo úplně sklopené, demon-
tujte zadní odkládací plochu postupem po-
psaným výše a uložte ji příčně mezi opě-
radla předních sedadel a zadní sklopené se-
dadlo.
Při zpětné montáži zadní odkládací plochy
postupujte opačně.
obr. 80F0T0061mobr. 81
A
A
F0T0062mobr. 83
D
E
B
F0T0287m
obr. 82
AAA
F0T0063m
Je přísně zakázáno používat
zadní sedadlo se sklopeným
opěradlem kvůli převážení nákladu
nebo zavazadel. Náklad by se mohl
vymrštit až k opěradlu předních se-
dadel a způsobit cestujícím vážná po-
ranění.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 65
Page 67 of 210

66
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZVĚTŠENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Postupujte takto:
❒otevřete dvoukřídlové zadní dveře a vy-
jměte zadní odkládací plochu (viz před-
chozí odstavec);
❒opěrky hlavy zasuňte na doraz do zad-
ního sedadla;❒dejte stranou bezpečnostní pás, zkontro-
lujte, zda není zkroucený;
❒zatáhněte za páku A-obr. 84upevňují-
cí opěradlo a sklopte je dopředu, abys-
te získali rovnou ložnou plochu. Zata-
žení za páku je zobrazeno jako „červe-
né pole“ B;Verze s vícemísným zadním
sedadlem
Pro další zvětšení ložného prostoru za-
táhněte za ovládač A-obr.85umístěný za
opěradlem zadního sedadla a sklopte se-
dadlo i opěradlo dopředu obr. 86.
Verze s rozděleným zadním
sedadlem
Pro další zvětšení ložného prostoru zatáh-
něte za ovládač, A a B-obr. 87umístěný
za opěradlem zadních sedadel, a sklopte se-
dadla i opěradla dopředu obr. 88.
Poz n á m k aOba druhy sedadel jsou opat-
řeny pružnými úchyty, upevněnými na zad-
ním okraji sedáku, kterými se připevňuje
sklopené sedadlo ke konstrukci opěrek hla-
vy předních sedadel.
obr. 84
AB
F0T0064m
obr. 85F0T0065m
obr. 86F0T0066m
obr. 87
AB
F0T0289m
obr. 88F0T0290m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 66
Page 68 of 210

67
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYJMUTÍ ZADNÍHO SEDADLA
V případě převážení rozměrných nákladů je
možné ještě dále zvětšit ložnou plochu od-
straněním zadního sedadla.
Provedení Kombi
Po sklopení sedadla výše uvedeným po-
stupem použijte dva držáky A-obr. 89
umístěné pod sedadlem (na každé straně
jeden).UMÍSTĚNÍ ZADNÍHO SEDADLA
ZPĚT
Postupujte takto:
❒zkontrolujte, zda je popruh bezpeč-
nostních pásů řádně zasunutý do držá-
ku;
❒přestavte sedák do vodorovné polohy
a zkontrolujte, zda je správně uchycený;
❒sklopte opěradlo dozadu a zkontroluj-
te, zda je řádně uchycené.
Pod sedákem dvoumístného sedadla se na-
chází piktogram (obr. 90) který ukazuje
postup při uchycení držáků zašroubova-
ných do podlahy.PŘIPEVNĚNÍ NÁKLADU
K usnadnění zajištění nákladu slouží háky
upevněné k podlaze (v počtu závisejícím
na verzi vozidla):
obr. 91: Verze Cargo;
obr. 92: verze Kombi.
obr. 91F0T0057mobr. 89
AA
F0T0199m
obr. 92F0T0058m
obr. 90
2
3
1
F0T0302m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 67
Page 69 of 210

68
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Před dalším otevíráním víka
zkontrolujte, zda rameno stí-
rače čelního skla není odkloněné.
POZOR
VÍKO MOTOROVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
❒zatáhněte za páku A-obr. 93směrem
vyznačeným šipkou;
❒pomocí páčky B-obr. 94nadzvedněte
víko;
❒zvedněte víko motoru;
❒opěrnou páku víka motoru zvedněte
nahoru A-obr. 95a držte ji, dokud ne-
ucítíte zaklapnutí;
obr. 93F0T0045m
obr. 94F0T0067m
obr. 95
A
F0T0216m
ZAVŘENÍ
Postupujte takto:
❒otevřete víko jednou rukou a druhou
přitáhněte k sobě mechanismus
A-obr. 96spusťte páku dolů B;
❒Spusťte víko asi 20 cm nad motorový
prostor a nechte je volně spadnou;
zkuste víko zvednout, abyste se ujistili,
že je řádně zajištěné a není pouze za-
háknuté v bezpečnostní poloze. Pokud
není víko motorového prostoru dovře-
né, nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora. Znovu víko zvedněte
a spusťte je dolů výše uvedeným po-
stupem.
obr. 96
A
B
F0T0283m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 68
Page 70 of 210

69
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UPOZORNĚNÍ Pod víkem motoru je
umístěn štítek znazorňující postup při ote-
vírání/zavírání popsaný výše (viz obr. 97).
obr. 97
F0Q0603m
12
CLACK
=
OK
PUSH TO OPEN12
PULL TO CLOSE
F0T0215m
Z bezpečnostních důvodů
musí být víko za jízdy vždy
řádně zavřené. Proto nikdy nezapo-
meňte zkontrolovat a ujistit se, že je
řádně zavřené a zajištěné. Pokud bě-
hem jízdy zjistíte, že víko motorového
prostoru není řádně zajištěné, zastav-
te okamžitě vozidlo a zavřete víko
správně.
POZOR
NOSIČ ZAVAZADEL/
NOSIČ LYŽÍ
PŘIPRAVENÉ ÚCHYTY
Připravené úchyty naleznete v místech A,
B, C-obr. 98.
PODÉLNÉ TYČE obr. 99
(jsou-li součástí výbavy)
Některé verze vozidla jsou opatřeny dvě-
ma podélnými tyčemi, které lze po dopl-
nění o vhodné příslušenství použít k pře-
pravě různých předmětů (např. lyží, prken
pro windsurfing apod...)
obr. 98F0T0154m
obr. 99F0T0176mDodržujte pečlivě platné
předpisy, týkající se max.
rozměrů předmětů, převážených na
střeše.
POZOR
Po několika ujetých kilomet-
rech znovu zkontrolujte, zda
upevňovací šrouby úchytů nejsou po-
volené.
POZOR
Rozlože náklad rovnoměrně
a při řízení mějte na paměti, že
se zvýší citlivost vozidla na boč-
ní vítr.
Nikdy nepřekračujte maxi-
mální povolená zatížení – ka-
pitola „Technické údaje“.
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 69
Page 71 of 210

70
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správné nastavení světlometů je pro Vaše
pohodlí při řízení a pro vlastní bezpečnost
i bezpečnost ostatních účastníků provo-
zu rozhodující. Pro zajištění co nejlepších
podmínek z hlediska výhledu se zapnutý-
mi světly musejí být světlomety správně
nastaveny. Světlomety si nechejte zkon-
trolovat a případně seřídit v autorizova-
ném servisu Fiat.
REGULÁTOR NASTAVENÍ
SVĚTLOMETŮ
Regulátor nastavení světlometů funguje
s klíčkem v poloze MARa zapnutými pot-
kávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a tím
způsobí zvednutí světelného svazku. V ta-
kovém případě je třeba světlomety zno-
vu správně nastavit.NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
MLHOVÝCH SVĚTLOMETŮ
(jsou-li součástí výbavy vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny pod-
le předpisů platných v zemi, pro kterou by-
lo vozidlo určeno při prvním prodeji. V ze-
mích s provozem na levé straně je třeba
upravit nastavení světelného svazku nale-
pením specifického samolepicího filmu, aby
nedocházelo k oslepení vozidel v proti-
směru. Tento film se dodává v řadě Line-
aaccessori Fiat a můžete si ho zakoupit
u autorizovaných servisů Fiat. Nastavení sklonu světlometů
Světlomety nastavíte pomocí tlačítek Ò
a
obr. 100umístěných na osazení
s ovladači.
Nastavená poloha je zobrazena na disple-
ji.
Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1 – pět osob.
Poloha 2 – pět osob + náklad v zavaza-
dlovém prostoru.
Poloha 3 – řidič + maximální přípustný ná-
klad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světelného svazku
je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
obr. 100F0T0037m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 70
Page 72 of 210

71
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Systém ABS je nedílnou součástí brzdové
soustavy, který na jakémkoli povrchu vo-
zovky a bez ohledu na sílu brzdného účin-
ku znemožní při brzdění zablokování a tím
smyk kol. Zaručí tak ovladatelnost vozidla
i při nouzovém brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution) umož-
ňující rozložit brzdný účinek mezi přední
a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ Pro maximálně účinnou
brzdovou soustavu je nutný záběh asi
500 km. Během této doby je vhodné ne-
brzdit příliš zprudka, opakovaně a dlou-
hodobě.SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Závadu signalizuje rozsvícení kontrolky
z>na přístrojové desce (u některých
verzí spolu se zobrazeným hlášením na dis-
pleji) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“).
Brzdová soustava zůstává nadále funkční
ale bez výkonů, které poskytuje ABS. Jeď-
te opatrně do nejbližšího autorizovaného
servisu Fiat, kde systém zkontrolují. ÚČINKOVÁNÍ SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného pul-
zování brzdového pedálu doprovázeného
příznačnou hlučností. je to upozornění, že
je nutno přizpůsobit rychlost danému sil-
ničnímu povrchu.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZOR
Zásah ABS znamená, že se
dostáváte na mez přilnavosti
mezi pneumatikou a silničním povr-
chem. V takovém případě je nutno
zpomalit a přizpůsobit jízdu stupni
přilnavosti silničního povrchu.
POZOR
Systém ABS využívá existu-
jící přilnavost co nejlépe, ale
není schopen ji zvýšit ; proto je třeba
na kluzkém povrchu jet opatrně a ne-
vystavovat se neodůvodněnému ne-
bezpečí.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 71