Page 129 of 210

❒zvedák částečně roztáhněte obr. 8,
a umístěte ho pod vozidlo na vyznače-
ných místech A-obr. 9na příslušné mís-
to u vyměňovaného kola;
❒umístěte zvedák tak, aby se částí
A-obr. 10patřičně vsunul do spodní-
ho profilu Bvyhloubeného na příčníku
vozidla;
❒upozorněte případné osoby nacházejí-
cí se v blízkosti, že bude vozidlo zved-
nuto; je třeba se nedržet v těsné blíz-
kosti vozidla a hlavně se jej nedotýkat,
dokud nebude znovu dole;❒zvedejte vozidlo, dokud se vyměňované
kolo neocitne několik centimetrů nad
zemí. Zkontrolujte, zda se klika zvedá-
ku otáčí volně, aby vám při případném
drhnutí o zem nezpůsobila oděrky ru-
kou. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (šrouby a klouby),
proto se jich nedotýkejte. Pokud se za-
mažete mazacím tukem, pečlivě se očis-
těte;
❒Kompletně vyšroubujte všechny čtyři
upevňovací šrouby a kolo vyjměte;
❒Zkontrolujte, zda se na styčných plo-
chách rezervního kola a náboje nena-
cházejí nečistoty, které by mohly způ-
sobit povolení upevňovacích šroubů;
128
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
obr. 8F0T0124mobr. 9F0T0125m
❒stáhněte kryt, B-obr. 7uvolněte zá-
držné lanko a kolo z ozubeného držáku
C vyšroubováním obou šroubů;
❒povolte zhruba o 1 otočku upevňovací
šrouby vyměňovaného kola klíčem
C-obr. 4;
❒vyjměte poklici kola;
obr. 7F0T0169m
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 128
Page 130 of 210

❒Namontujte kolo a zašroubujte nejprve
matici B-obr. 10do nejbližšího otvo-
ru u ventilku o dva závity A;
❒nasaďte poklici kola tak, aby se symbol
C(vyhloubený na poklici) kryl s ven-
tilkem, a nasaďte ostatní 3 matice;❒zašroubujte matice klíčem z výbavy;
❒zvedákem spusťte vozidlo dolů a zve-
dák vyjměte;
❒klíčem z výbavy utáhněte šrouby na do-
raz křížovým postupem (vždy dva šrou-
by proti sobě) v pořadí uvedeném na
obr. 12.
Po výměně kola
❒upevněte ozubený držák na vyměněné
kolo dvěma šrouby (držák zasuňte zven-
ku kola). Uchyťte zádržné kovové lanko
v uložení a nasaďte ochranný kryt
A-obr. 13;❒Zkontrolujte řádné umístění v uložení
pod plošinou (zvedací systém je opat-
řen třecí spojkou pro vymezení konco-
vé polohy; případným chybným umístě-
ním je ohrožena bezpečnost);
❒zašroubováním stavěcího šroubu se ko-
lo nadzvedne A-obr. 5;
❒nářadí a zvedák uložte do brašny;
❒brašnu uložte do zavazadlového pro-
storu za levé zadní sedadlo; (verze Car-
go) nebo do zavazadlového prostoru
(verze Kombi);
❒zajistěte brašnu pružnými úchyty.
129
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
obr. 10F0T0126m
obr. 11F0T0282m
obr. 12
4
1
3
2
F0T0128mobr. 13F0T0170m
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 129
Page 131 of 210

SADA PRO RYCHLOU
OPRAVU PNEUMATIK
FIX & GO automatic
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix &
Go automatic je uložena v zavazadlovém
prostoru v určeném místě.
Sada pro rychlou opravu obsahuje obr. 14:
❒bombičku As tekutou lepicí hmotou
– plnicí trubičkou B
– a samolepkou Cs upozorněním
„max. 80 km/h“, kterou je nutno
umístit na dobře viditelné místo u ři-
diče (např. na přístrojovou desku) po
opravě pneumatiky;
❒kompresor Dvčetně manometru a po-
jek uložený v zavazadlovém prostoru
❒příbalový leták (viz obr. 15), s pokyny
o použití sady pro rychlou opravu, kte-
rý je nutno posléze předat technikům,
kteří budou s takto opravenou pneu-
matikou manipulovat;
❒pár ochranných rukavic uložený v pro-
storu vedle kompresoru;
❒husticí adaptéry.
Ve schránce se sadou Fix & Go je ulože-
no také několik náhradních pojistek.
130
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
obr. 14F0T0129mobr. 15F0T0130m
Příbalový leták s pokyny
o použití sady na rychlou
opravu je nutno předat technikům,
kteří budou s opravenou pneumatikou
manipulovat .
POZOR
Nelze opravit poškození na
bocích pneumatiky. Rychlo-
pravárenskou sadu nelze použít na
pneumatiky, které byly poškozeny jíz-
dou po prázdné pneumatice.
POZOR
Při poškození ráfku kola
(zdeformovaném natolik, že
uniká vzduch) nelze pneumatiku opra-
vit . Nevytahujte cizí tělesa (šrouby ne-
bo hřebíky), která se zapíchla do
pneumatiky.
POZOR
Jestliže byla pneumatika pro-
ražena cizími tělesy, je možné
opravit poškození běhounu
a ramena pneumatiky do max.
průměru 4 mm.
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 130
Page 132 of 210

JE NUTNO VĚDĚT TOTO:
Lepicí hmota sady pro rychlou opravu je
účinná při teplotách v rozsahu –20°C -
+50°C.
POSTUP PŘI PLNĚNÍ
PNEUMATIKY
131
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Nepoužívejte kompresor ne-
přetržitě déle než 20 minut .
Nebezpečí přehřátí. Sada na rychlou
opravu není určena pro definitivní
opravu pneumatiky, proto je třeba
takto opravenou pneumatiku použí-
vat jen po nezbytně nutnou dobu.
POZOR
Navlékněte si ochranné ru-
kavice dodané se sadou pro
rychlou opravu pneumatik.
POZOR
Bombička obsahuje polypro-
pylenový glykol. Obsahuje la-
tex: může způsobit alergickou reak-
ci. Škodlivina při pozření. Dráždí oči.
Může vyvolat reakci při pozření
a kontaktu. Zabraňte zasažení očí,
pokožky a oděvu. V případě zasažení
hojně opláchněte vodou. V případě
pozření nevyvolávejte zvracení, vy-
pláchněte ústa a napijte se hodně vo-
dy. Bez prodlení kontaktujte lékaře.
Skladujte mimo dosah dětí. Osoby
s astmatem nesmějí produkt používat .
Při práci s produkcem nevdechujte vý-
pary. Při případné alergické reakci vy-
hledejte bez prodlení lékaře. Skladuj-
te bombičku ve vhodném prostoru,
daleko od zdrojů tepla. Lepicí hmota
má stanovenou trvanlivost . Bombič-
ku, obsahující lepicí hmotu s prošlou
životností, vyměňte.
POZOR
Bombičku ani lepidlo nevyha-
zujte mimo řízený sběr odpa-
du. Odpad je nutno zpracovat
podle platných předpisů.
obr. 16F0T0190m
❒Zatáhněte parkovací brzdu. Sejmě-
te čepičku ventilku pneumatiky a vy-
táhněte plnicí hadičku A-obr. 16; na-
šroubujte prstenec Bna ventilek;
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 131
Page 133 of 210

❒zkontrolujte, zda je vypínač E-obr. 18
kompresoru v poloze 0(vypnutý), spusť-
te motor a zastrčte vidlici D-obr. 17do
zásuvky zapalovače; spusťte kompresor
vypínačem E-obr. 18 přepnutým do
polohy I(zapnutý). Nahustěte pneu-
matiku na správnou hodnotu přede-
psanou v části „Tlak huštění za stude-
na“ v kapitole „Technické údaje“. Do-
poručujeme zkontrolovat hodnotu na-
huštění pneumatiky při vypnutém kom-
presoru manometrem F-obr. 18, aby
byl odečet co nejpřesnější; ❒pokud se do 5 minut nepodaří dosáh-
nout tlaku nejméně 1,5 bar, odpojte
kompresor od ventilku a od zásuvky,
popojeďte s vozem cca 10 metrů vpřed
kvůli rozložení těsnicí kapaliny uvnitř
pneumatiky a zopakujte postup huštění;
❒ jestliže ani poté nedosáhnete po 5 mi-
nutách od zapnutí kompresoru tlak ne-
jméně 1,8 bar, nejezděte s vozidlem,
protože je pneumatika příliš poškozená
a sada pro rychlou opravu již není s to
zajistit patřičnou těsnost. Vyhledejte au-
torizovaný servis Fiat;
❒po nahuštění pneumatiky na tlak pře-
depsaný v odstavci „Tlak huštění za stu-
dena“ v kapitole „Technické údaje“ po-
kračujte ihned v jízdě;❒Po asi 10 minutách zastavte vozidlo
a překontrolujte tlak v pneumatice; Ne-
zapomeňte přitom zatáhnout par-
kovací brzdu;
132
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
obr. 17F0T0133mobr. 18F0T0131mobr. 19F0T0191m
Do zorného pole řidiče na-
lepte samolepku s upozorně-
ním, že byla pneumatika opravena
sadou pro rychlou opravu. Opatrně
pokračujte v jízdě především při pro-
jíždění zatáček. Nejezděte rychlostí
vyšší než 80 km/h. Vyvarujte se prud-
kých akcelerací a brzdění.
POZOR
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:15 Pagina 132
Page 134 of 210

❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný tlak
(se spuštěným motorem a zataženou
parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího
autorizovaného servisu Fiat.POUZE PRO KONTROLU
A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění
pneumatik. Uvolněte rychlospojku a při-
pojte jej přímo k ventilu pneumatiky
obr. 20. V tomto případě není bombička
připojena ke kompresoru a nebude tedy
vstřikována lepicí hmota. POSTUP PŘI VÝMĚNĚ TLAKOVÉ
NÁDOBY S LEPICÍ HMOTOU
Postup při výměně bombičky:❒Uvolněte spojku B-obr. 21;
❒natočte bombičku, která se má vymě-
nit, doleva a zvedněte ji;
❒zasuňte novou bombičku a otočte s ní
doprava;
❒připojte k bombičce spojku Ba zasuň-
te průhlednou hadičku A do příslušné-
ho uložení.
133
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Pokud tlak v pneumatice
klesne pod 1,8 bar, nepokra-
čujte v jízdě; znamená to, že sada pro
rychlou opravu Fix & Go automatic
nemůže zajistit řádnou těsnost , pro-
tože je pneumatika příliš poškozená.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Autorizovanému servisu je
třeba v každém případě na-
hlásit , že pneumatika byla opravena
sadou pro rychlou opravu. Příbalový
leták s pokyny o použití sady na rych-
lou opravu je nutno předat techni-
kům, kteří budou s opravenou pneu-
matikou manipulovat .
POZOR
obr. 20F0T192mobr. 21F0T0132m
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:15 Pagina 133
Page 135 of 210

VÝMĚNA ŽÁROVKY
ZÁKLADNÍ POKYNY
❒Před výměnou žárovky je nutno zkon-
trolovat, zda nejsou kontakty zoxido-
vané;
❒spálené žárovky je nutno vyměnit za no-
vé stejného typu a výkonu;
❒po každé výměně žárovky ve světlo-
metech zkontrolujte z bezpečnostních
důvodů sklon světelných paprsků.
❒Jestliže přestane svítit některá žárov-
ka, zkontrolujte nejdříve příslušnou po-
jistku: Umístění pojistek je popsáno
v bodě „Výměna pojistek“ v této kapi-
tole.UPOZORNĚNÍ Na vnitřním povrchu
světlometu se může objevit mírné zaml-
žení. Není to závada, je to přirozený jev
vyvolaný nízkou teplotou a určitým stup-
něm vlhkosti vzduchu; po zapnutí světlo-
metů zamlžení rychle zmizí. Kapky ve svět-
lometu znamenají zatékání vody – vyhle-
dejte autorizovaný servis Fiat.
134
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Nesprávně provedené úpra-
vy nebo opravy elektrické
soustavy provedené v rozporu s tech-
nickými charakteristikami soustavy
mohou způsobit provozní závady a vy-
volat nebezpečí požáru.
POZOR
Halogenová žárovky obsahu-
jí stlačený plyn, v případě
rozbití proto hrozí, že se střepy roz-
létnou.
POZOR
Při manipulaci s halogenove-
nými žárovkami se dotýkejte
výhradně kovové části. Jestli-
že se dotknete prsty průhled-
né hlavice žárovky, sníží se intenzita
světelného svazku. Může dojít i ke zkrá-
cení životnosti žárovky. V případě
náhodného kontaktu otřete baňku tka-
ninou navlhčenou alkoholem a nechte
ji vyschnout .
Výměnu žárovek je vhodné
svěřit pokud možno autorizo-
vanému servisu Fiat . Řádně
fungující žárovky správné hod-
noty představují základní předpoklad
pro bezpečnost jízdy a dodržení plat-
ných předpisů.
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:15 Pagina 134
Page 136 of 210
TYPY ŽÁROVEK obr. 22
Vozidlo je osazeno žárovkami různého
typu:
A Celoskleněné žárovky: Nasazují se
zatlačením. Vyndávají se vytažením.
B Bajonetové žárovky: Otočte hlavici
žárovky v objímce doleva a vytáhněte
ji ven
C Trubicové žárovky: Vyjmou se uvol-
něním a vytažením z kontaktů
135
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
obr. 22F0T0022m
D Halogenové žárovky: Vyjmou se
uvolněním zajišťovací pružiny žárovky
z uložení.
E Halogenové žárovky: Vyjmou se uvol-
něním zajišťovací pružiny žárovky z ulo-
žení.
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:15 Pagina 135