Page 185 of 339
9.27
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
POUŽITIE USB ZÁSUVKY *
Kľúč USB (1.1, 1.2 a 2.0):
- kľúče U
SB musia byť naformátované v FAT
alebo FAT 32 (NTFS sa nepodporuje),
- poh
yb v základni zoznamov sa vykonávapomocou ovládačov na volante.
Audio súbor
y sa prenášajú prostredníctvom USBkľúča do vášho autorádia, aby ich bolo možné
počúvať cez reproduktory vozidla.
Nepripá
jajte pevný disk ani iné zariadenia USB,ako sú kľúče USB formátované FAT 16 alebo FAT 32 (NTFS sa nepodporuje). Môže to poškodiť vaše
zariadenie.
Do zásuvky U
SB nepripájajte pevný disk ani USB zariadenia iné, než audio. Môže to poškodiť vaše zariadenie. Vložte USB kľúč do zásuvk
y priamo alebo pomocoukábla. Ak je autorádio zapnuté, USB zdroj sa zistí
ihneď po zapojení. Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorČ z
Page 186 of 339
9.28
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
POČÚVANIE KĽÚČA USB MP3
V prípade, ak je práve prehrávaný iný
zdroj, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a na počúvanie si
zvoľte "USB“. Vsuňte
USB kľúč do určeného miesta.
Pre v
ysunutie USB kľúča použite skrátene menu (zatlačenie na OK) alebo zatlačte na tlačidlo MENU, zvoľte si "Funkcie audio“,"USB" a následne "Vysunúť USB“.
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3 môže b
yť závislé od použitých parametrov.
Zvoľte si "U
SB" a zatlačením
kruhového ovládača potvrďte.
Vložte
USB kľúč do určeného miesta a
zatlačte na tlačidlo MENU.
JUKEBOX
USB
Zvoľte si "Complete disc" (Celý disk) pre skopírovanie celého obsahu USB kľúča a
zatlačením kruhového ovládača potvrďte.
Complete disc
Zvoľte si "Cop
y USB to jukebox" (Kopírovať USB na jukebox) a zatlačením
kruhového ovládača potvrďte.
Copy USB to jukebox
Zvoľte si "Audio functions" (Funkcie audio)a zatlačením kruhového ovládača potvrďte.
Zatlačen
Page 187 of 339
9.29
06
1
2
4
3
6
5
KOPÍROVANIE CD NA PEVNÝ DISK
Zvoľte si "Audio functions"
(Funkcieaudio), následne si zvoľte CD a
zatlačením kruhového ovládača potvrďte.
Vložte audio CD alebo kom
piláciuMP3 a zatlačte na tlačidlo MENU.
Zvoľte si "
Copy CD to jukebox"(Kopírovať CD na jukebox) a zatlačením kruhového ovládača potvrďte.
Zvoľte si písmená
jedno po druhom anásledným zvolením "OK" potvrďte.
Záložka "Automatické v
ytvorenie" automaticky kopíruje CD vzákladnom nastavení do albumu typu "album č...“.
Audio CD alebo MP3 je skopírované na pevný disk. Dĺžkakopírovania môže byť až 20 minút v závislosti od dĺžky CD. Počas jp pý
tejto doby kopírovania nie je možné počúvať CD a albumy, ktoré užsú nahrané na pevný disk.
Ak sa nejedná o CD MP3, Jukebox automaticky vykoná kompresiu CD na formát MP3. Dĺ
Page 188 of 339
9.30
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Zvoľte si "Audio functions"(Funkcie audio) a zatlačením kruhového ovládača potvrďte. Zatlačte na tlačidlo MEN
U. ZMENA NÁZVU ALBUMU
Zvoľte si funkciu "
Jukebox" a zatlačením
kruhového ovládača potvrďte.
Jukebox
Zvoľte si funkciu "Jukebox management" (Ovládanie jukebox) a zatlačením
kruhového ovládača potvrďte.
Jukebox management
Zatlačte na tlačidlo LIST (ZOZNAM).
Opakovane zatlačte na tlačidloSOURCE (ZDROJ) a zvoľte si funkciu "Jukebox“.
Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte súbory. POČÚVANIE JUKEBOX
Jukebox
Zatlačením tlačidla ESC (OPUSTIŤ) sa vrátite do prvej úrovne súborov.
Page 189 of 339
9.31
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Zvoľte si záložku "Rename" (Zmeniť názov) a zatlačenímkruhového ovládača potvrďte. Zvoľte si album, ktorého názov si
ž
eláte zmeniť a zatlačením kruhového
ovládača potvrďte.
Pre zadanie jednotlivých písmen názvu albumu použite
alfanumerickú klávesnicu.
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľtesi písmená pre názov albumu. Voľba
každého písmena musí byť vždy potvrdená zatlačen
Page 190 of 339
9.32
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3…) do audio
zásuviek (biela a červená typu RCA), ktoré sa nachádzajú
v príručnej skrinke pomocou
adaptovaného audio kábla
(JACK-RCA). Zatlačte na tlačidlo MENU, zvoľte si funkciu "Confi
guration" (Konfi gurácia), potom funkciu "Sound" (Zvuk), a následne "Activate
auxiliary source" (Aktivovať doplnkový vstup) pre aktiváciu
doplnkového vstupu NaviDrive.
Kopírovanie súborov z doplnkového vstupu na pevn
ý disk nie je možné.
Postupn
ými zatlačeniami tlačidlaZDROJ si zvoľte "AUX“.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL (JACK) NEDODANÝ
Zobrazenie a ovládanie príkazov sa v
ykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia.
Page 191 of 339

9.33
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
VIDEO MENU
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte si funkciu "Video“.
Po pripo
jení video zariadenia zatlačte na tlačidlo MENU.
Zatlačte na kruhov
ý ovládač, čím voľbupotvrdíte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte sifunkciu "Activate video mode" (Aktivovať režim
video), čím aktivujete/neutralizujete video.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím voľbupotvrdíte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvoľte si
funkciu "Video parameters" (Parametre
videa) pre nastavenie formátu zobrazenia, jasu, kontrastu a farieb.
Zobrazenie videa
je možné len na zastavenom vozidle.
Jedno zatlačenie na tlačidlo DARK
(TMA) vypne zobrazenie videa.
Video zariadenie
(kamera, digitálny fotoaparát, prehrávač DVD) môžetepripojiť do troch zásuviek audio/video, nachádzajúcich sa v príručnej skrinke.
Postupné zatlačenia na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) umožnia voľbu
iného zdroja zvuku ako je zdroj patriaci videu.
Zatlačte na kruhov
ý ovládač, čím voľbupotvrdíte.
Activate video mode
Video parameters
Page 192 of 339
9.34
07
1
2
1
2
3
INTERNÝ TELEFÓN
Vložte SIM kartu do
suportu a následne
vsu
ňte do krytu. Kr
yt otvor