Page 113 of 339
111
Deti vo vozidle
BEZPEČNO
SŤ
4
DETSK
Page 114 of 339

11 2
Deti vo vozidle
Rad 2
Bočné miesta
U
U
U
U
Stredné miesto
U
U
U
U
Rad 3
Bočné miesta
U
U
U
U
Stredné miesto
U
U
U
U
(a): Skupina 0: od narodenia do 13 kg. Detské prenosné koše a „autoležadlá“ sa nemôžu inštalovať na miesto predného spolujazdca.
(b): skôr ako umiestníte dieťa na toto miesto, oboznámte sa s platnou legislatívou vo vašej krajine.
U:
miesto vhodné na inštaláciu detskej sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou bezpečnostného pásu a je univerzálne homologovaná,
„chrbtom k smeru jazdy“ a/alebo „čelom k smeru jazdy“.
Táto tabuľka vám udáva možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou bezpečnostného pásu a ktoré sú univerzálne
homologizované v závislosti od váhy dieťaťa a umiestnenia vo vozidle:
Miesto
Váha dieťaťa a určujúci vek
Nižšia ako 13 kg
(skupiny 0 (a)
a 0+)
Do ≈ 1 roka
Od 9 do 18 kg
(skupina 1)
Od 1 do ≈
3 rokov
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)
Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od 6 do ≈
10 rokov
Rad 1 (b)
Individuálne
sedadlo
U
U
U
U
Lavica, bočné
miesto
U
U
U
U
Lavica, stredné
miesto
L1
-
L3, L4
, L5
L3, L4
, L5
Page 115 of 339

11 3
Deti vo vozidle
BEZPEČNO
SŤ
4
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na prednom
mieste ihneď neutralizujte airbag predného
spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu
musí byť umiestnená na pleci dieťaťa tak,
aby sa nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
CITROËN vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
ODPORÚČANIA PRE DETSKÉ
SEDAČKY
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu
vzhľadom na telo dieťaťa i
pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ skontrolujte správne
opretie operadla detskej sedačky o
operadlo sedadla vozidla a či opierka hlavy
neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demontovať,
skontrolujte, či je opierka uložená alebo
prichytená na bezpečnom mieste, aby
sa nestala pri prudkom brzdení vozidla
nebezpečným predmetom.
Deti mladšie ako 10 rokov môžu byť
prevážané v polohe „čelom k smeru jazdy“
na sedadle predného spolujazdca len v
prípade, ak sú zadné miesta už obsadené
inými deťmi alebo ak sú zadné sedadlá
nepoužiteľné poprípade neexistujúce.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí
bez dozoru,
- dieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
- vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Pre zabránenie náhodného otvorenia dverí
použite zariadenie „Detská bezpečnostná
poistka“.
Dbajte na to, aby ste zadné okná neotvorili
na viac ako jednu tretinu.
Z dôvodu ochrany malých detí pred
slnečným žiarením nainštalujte na zadné
okná bočné clony.
Page 116 of 339
114
Ťahanie prívesu
Viac informácií o hmotnostiach získate
v administratívnych dokumentoch
(technický preukaz vozidla,...) alebo v
rubrike 8, časti „Hmotnosti“.
ŤAHANIE PRÍVESU, KARAVANU, LODE...
Rozloženie zaťaženia
Rozložte v prívese zaťaženie tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie závesného
zariadenia neprekročilo maximálne povolené
zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od
otáčok motora.
Zásady jazdy
Ťahané vozidlo musí mať voľné kolesá:
rýchlostná prevodovka v polohe neutrál.
Page 117 of 339

11 5
Ťahanie prívesu
PRÍ
SLU
ŠEN
STVO
5
Použite preto vyšší prevodový stupeň, aby
ste znížili otáčky motora a spomaľte.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny.
Pneumatiky
Preverte tlaky hustenia pneumatík
ťažného vozidla (pozrite rubriku 8 v časti
„Identifikačné prvky“) a prívesu, dodržiavajte
ich predpísané hodnoty.
Ťažné zariadenie
Odporúčame vám používať originálne
ťažné zariadenia a sady CITROËN, ktoré
boli testované a homologované v období
tvorby koncepcie vášho vozidla a zveriť
montáž tohto zariadenia odborníkom v sieti
CITROËN.
V prípade montáže mimo siete CITROËN je
potrebné pri tejto montáži použiť existujúce
elektrické pripojenie, nachádzajúce sa
na zadnej časti vozidla a dodržiavať
odporúčania výrobcu.
V súlade s vyššie uvedenými všeobecnými
predpismi vás upozorňujeme na riziko
súvisiace s montážou ťažného zariadenia
alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie
sú odporúčané spoločnosťou CITROËN.
Táto montáž by mohla spôsobiť poruchu
elektronického systému vášho vozidla.
Vopred sa informujte u výrobcu. V prípade rozsvietenia kontrolky
teploty chladiacej kvapaliny
zastavte vozidlo a vypnite čo
najrýchlejšie motor.
Správne použitie
V určitých prípadoch použitia vozidla v
obzvlášť náročných podmienkach
(ťahanie maximálneho zaťaženia v prudkom
stúpaní a pri vysokej vonkajšej teplote)
motor automaticky obmedzuje svoj výkon.
V tomto prípade automatické vypnutie
klimatizácie umožňuje zvýšiť výkon motora.
Rubrika 6, časť „Hladiny“.
Brzdy
Ťažné vozidlo má predĺženú brzdnú
dráhu. Jazdite teda pomalšie a plynulo,
včas preraďte na nižší prevodový stupeň,
vyvarujte sa prudkého brzdenia.
Bočný vietor
Citlivosť na bočný vietor stúpa. Prispôsobte
a patrične znížte rýchlosť jazdy podľa
poveternostných podmienok.
ABS/ESP
Systém ABS alebo ESP kontroluje len
vozidlo, nie príves alebo karavan.
Parkovací asistent v spätnom chode
Na ťahajúcom vozidle je parkovací asistent
vyradený z činnosti.
Page 118 of 339

11 6
Výbava
PRÍSLUŠENSTVO
Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie na
výkon zásahov. To všetko je sieť
CITROËN schopná vám poskytnúť.
Inštalácia rádiokomunikačných
vysielačov
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov ako
dodatočnej výbavy, s montážou vonkajšej
antény na vašom vozidle, vám odporúčame
skontaktovať sa so zástupcom spoločnosti
CITROËN.
Sieť CITROËN vám poskytne charakteristiky
vysielačov (frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény, špecifické
podmienky inštalácie), ktoré môžu byť
montované v súlade s Nariadením o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/CE).
Táto ponuka je zameraná na komfort, voľný
čas a údržbu: Ozdobné kryty (s výnimkou motora
163 ks), predné lapače nečistôt, zadné
lapače nečistôt, deflektory, stupienok, ... Autorádiá, sada hands-free, reproduktory,
CD menič, navigácia, ...
Nech sa jedná o akékoľvek audio alebo
telematické vybavenie ponúkané na trhu, je
potrebné na základe technických odporúčaní
týkajúcich sa montáže výbavy tejto skupiny
produktov vziať do úvahy špecifické
vlastnosti materiálu a ich kompatibility s
kapacitou sériovej výbavy vášho vozidla.
Poťahy sedadla kompatibilné s airbagmi,
predné lavice, gumený koberec, textilný
koberec, podlaha kufra, strešné nosiče,
bočné clony, snehové reť
aze.
Pre obmedzenie akéhokoľvek rizika v
oblasti pedálov:
- dbajte na správne položenie koberca a
jeho uchytenie,
- nikdy nepokladajte viacero kobercov na
seba. Kvapalina ostrekovača skla, náhradné
poistky, ramienko stierača skla, prípravky
na čistenie a údržbu interiéru a exteriéru,
náhradné žiarovky, ...
Inštalácia elektrickej výbavy alebo
príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané
spoločnosťou CITROËN, môže spôsobiť
poruchu elektronického systému na vašom
vozidle. Ďakujeme vám, že túto skutočnosť
beriete do úvahy a odporúčame, aby ste sa
skontaktovali so zástupcami značky, ktorí
vám predstavia ponuku schválenej výbavy a
príslušenstva.
V závislosti od krajiny, v ktorej je vozidlo
predávané, je ako povinná výbava vozidla
bezpečnostná reflexná vesta, výstražné
trojuholníky, náhradné žiarovky. Alarm proti násilnému vniknutiu, pieskovanie
okien, lekárnička, bezpečnostná reflexná
vesta, parkovací asistent v spätnom chode,
výstražný trojuholník, ...
Page 119 of 339
11 7
Otváranie kapoty
KONTROLY
6
OTVORENIE KAPOTY
Zvnútra vozidla:
- nadvihnite kryt, nachádzajúci sa v
spodnej časti ľavého predného sedadla,
- potiahnite ovládač smerom nahor.
Zatvorenie kapoty
Kapotu spustite dolu a na konci ju pusťte.
Skontrolujte, či je dobre zaistená.
Zvonku vozidla:
pootvorte kapotu,
podvihnite ovládač a nadvihnite kapotu.
Podpera kapoty
Podľa požadovanej výšky zaistite podperu
do jednej z dvoch možných polôh, čím
zabezpečíte kapotu otvorenú.
Skôr ako kapotu zavriete, umiestnite
podperu na pôvodné miesto.
Výstraha "otvorená kapota"
Táto výstraha je združená iba s
výbavou alarmu.
Pri bežiacom motore alebo za
jazdy, v prípade, že kapota nie
je správne uzavretá, vás na
tento stav upozorní kontrolka,
doprevádzaná obrázkom na
displeji a zvukovým signálom.
Page 120 of 339
118
Pod kapotou
MOTORY DIESEL
8 - Nádržka posilňovača riadenia.
9 - Snímateľné vlečné oko.
10 - Odvzdušňovacia pumpa
( a : 1,6 L HDi ; b : 2 L HDi).
11 - Lievik pre doplnenie motorového oleja
(2 L HDi).
1 -
Nádržka ostrekovačov čelného skla a
svetlometov.
2 - Poistková skrinka.
3 - Nádržka chladiacej kvapaliny.
4 -
Nádržka brzdovej a spojkovej
kvapaliny.
5 - Vzduchový filter.
6 - Manuálna odmerka oleja.
7 - Plnenie motorového oleja.
7.1 - Plnenie motorového oleja.
Ak je vaše vozidlo vybavené týmto plniacim
hrdlom oleja, postupujte nasledovným
spôsobom:
A - Odstráňte uzáver plniaceho otvoru oleja.
B - Vyberte plniace hrdlo z uloženia.
C - Umiestnite hrdlo do plniaceho otvoru tak,
ako je to uvedené na obrázku.
D - Otočením o 1/4 otáčky smerom doľava
ho zaistite a následne doplňte úroveň
hladiny oleja.
Pri odstraňovaní plniaceho hrdla postupujte
rovnakým spôsobom ale v opačnom poradí,
pričom nezabudnite správne zaskrutkovať
uzáver A .