Page 393 of 408
Page 394 of 408
Page 395 of 408

07-11
Ta instrukcja prezentuje całe wyposażenie
dostępne we wszystkich modelach gamy.
Państwa samochód może posiadać tylko część
wyposażenia opisanego w niniejszym dokumencie,
w zależności od poziomu wykończenia, wersji
oraz wymogów technicznych właściwych dla kraju
sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie mają charakteru
kontraktowego. Automobiles CITROËN zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów
technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez
konieczności aktualizacji poniższej instrukcji.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część
samochodu. Należy pamiętać o przekazaniu jej
nowemu właścicielowi w przypadku sprzedaży
pojazdu. Automobiles CITROËN zaświadcza, zgodnie
z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą
pojazdów wycofanych z eksploatacji, że wszystkie
postanowienia w niej zawarte zostały spełnione, a
do produkcji sprzedawanych wyrobów używane są
surowce wtórne.
Kopiowanie i t
łumaczenie całości, jak i fragmentów
niniejszej instrukcji, bez pisemnego upoważnienia
Automobiles CITROËN, jest zabronione.
Wydrukowano w UE
Polonais
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym warsztacie,
posiadającym informacje techniczne, wiedzę
oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko znajdą
Państwo w ASO sieci CITROËN.
Page 396 of 408
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
11 DS4.0161
Polonais
Page 397 of 408
Kontrola jazdy
Kilka sekund po włączeniu zapłonu licznikcałkowitego przebiegu wraca do normalnego
wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony.y
Liczba kilometrów do przejechania może zostać wyprzedzona przez czynnik czasowy, w zależności odeksploatacji samochodu.
Klucz może się więc także zapalić wprzypadku przekroczenia okresu czasuod ostatniego przeglądu, podanego wksiążce serwisowej i gwarancyjnej. Po każd
ym włączeniu zapłonu klucz migaprzez kilka sekund, informując o koniecznościszybkiego wykonania przeglądu. Przykład:
odległość do przeglądu przekroczona o 300 km.
Po włączeniu zapłonu przez kilka sekund
wyświetlacz wskazuje: 300 km
Polonais
12ECH.A160
Odległość do przegląduprzekroczona
Page 398 of 408
DODATEK
ZESTAW WSKAŹNIKÓW I WYŚWIETLANIE Z eMyWay
Spis treści
Zestaw wskaźników z personalizacją kolorów str. 2
Kolorowy ekran / Menu "SETUP" str. 3
Komputer pokładowy str. 5
Struktura menu "SETUP" str. 6
Zestaw wskaźników z personalizacją kolorów Kolorowy ekran
Panel czołowy eMyWay
Page 399 of 408

KONTROLA JAZDY
2
ZESTAW WSKAŹNIKÓW Z PERSONALIZACJĄ KOLORÓW - TYP 1
Tarcze i w
yświetlacze
1.
Obrotomierz (x 1000 obr/min albo
rpm).
2.
Wskaźnik zmiany biegu (manual-
na skrzynia biegów) albo położenie
dźwigni wybierania i włączony bieg
(manualna sterowa lub automatycz-
na skrzynia biegów).
3.
Prędkościomierz analogowy (km/h
albo mph).
4.
Wartości zadane regulatora lub
ogranicznika prędkości.
5.
Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo
mph).
6.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.
7.
Wskaźnik serwisowy
(km albo mile), następnie
licznik przebiegu całkowitego.
Te dwie funkcje wyświetlają się ko-
lejno po włączeniu stacyjki.
Wskaźnik poziomu regulatora ja-
skrawości oświetlenia (w momencie
regulacji).
8.
Dzienny licznik kilometrów (km albo
mile).
9.
Wskaźnik paliwa i powiązana z nim
kontrolka minimalnego poziomu.
10.
Zasięg (km albo mile).
Przyciski sterujące
A.
"COLOR Cadrans" (kolor tarcz):
personalizacja koloru tła przyrzą-
dów.
B.
"COLOR Affi cheurs" (kolor wyświet-
laczy): personalizacja koloru tła wy-
świetlaczy.
C.
Potencjometr oświetlenia (dostępny
w trybie nocnym).
D.
Przywołanie informacji o przeglą-
dzie.
Zerowanie wskaźnika serwisowego
albo dziennego licznika kilometrów.
Page 400 of 408

EKRANY WIELOFUNKCYJNE
3
EKRAN KOLOROWY
W zależności od kontekstu, wyświetlają
się następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- pomoc przy parkowaniu,
- pomiar dostępnego miejsca,
- funkcje audio,
- informacje ze spisów i telefonu,
- informacje systemu nawigacji sate-
litarnej ,
- komputer pokładowy,
- komunikaty alarmowe,
- menu parametryzacji wyświetlacza,
systemu nawigacji i wyposażenia
pojazdu.
Aby na panelu systemu nawigacji wy-
brać określoną aplikację, należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "PHONE"
lub "SETUP"
, aby otworzyć odpowiednie
menu,
)
obracać pokrętło A
, aby wybrać
funkcję, element z listy ,
)
nacisnąć przycisk B
dla zatwierdze-
nia wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlania.
Przełączniki
Poprzez naciskanie przycisku C
"MODE"
,
można wyświetlić do wyboru następujące
ekrany:
- "RADIO / MEDIA" * ,
- "TELEFON" * ,
- "MAPA NA CAŁYM EKRANIE" * ,
- "MAPA W OKNIE" * ,
- "TRIP COMPUTER" (KOMPUTER
POKŁADOWY).
*
Więcej informacji na temat tych apli-
kacji znajduje się w rozdziale "Audio
i telematyka" w instrukcji obsługi sa-
mochodu.