Page 217 of 268
9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
IZBOR PJESME
Prethodna pjesma.
Sljedeća pjesma.
Prethodna mapa.
Sl
jedeća mapa.
Brzo pomicanje prema naprijed.
Brzo pomican
je prema natrag.
Pauza: du
ži pritisak na SRC.
MUSIC: Popis p
jesama i mapa u USB memoriji ili na CD-u
Pomican
je na popisu prema gore iprema dolje.
Potvrđivan
je, prelazak na nižu razinustrukture.
Pr
elazak na višu razinu strukture.
Duži pritisak
Duži pritisak
Page 218 of 268
9.46
09
AUDIO STREAMING
Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko
zvučnika u vozilu.
Pove
Page 219 of 268
9.47
09ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO KABEL JACK/USB NIJE PRILOŽEN
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…) možete priključiti na audio
utičnicu JACK ili na utičnicu USB, odgovarajućim audio kabelom.
Za otvaran
je izbornika "MUSIC"pritisnite tipku MUSIC .
Označite " Activate / Deactivate AUX input
" (uključivanje/isključivanje ulazaAUX) i potvrdite.
Prvo namjestite glasnoću na
prijenosnom uređaju (na veliku
vrijednost). Zatim namjestite glasnoću
autoradija.
Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Page 220 of 268
9.48
10KONFIGURACIJA
Pritisnite SETUPza otvaranje izbornika"Confi guration
" (konfi guracija).
Označite " Choose colour" (izbor rboje) i potvrdite ako želite izabrati bojuekrana i način prikaza karte:
- dnevni
prikaz,
- noćni prikaz,
- automatski dnevni/noćni prikaz,
ovisno o pal
jenju farova.
Označite " Adjust luminosity
" (podešavanje svjetline) i potvrdite ako
želite podesiti svjetlinu ekrana.
Pritisnite " OK " za spremanje izmjena.
Dnevni i noćni prikaz mo
gu se zasebnopodešavati.
Označite " Display confi guration"(konfi guracija ekrana) i potvrdite.
KONFIGURACIJA EKRANA
Page 221 of 268
9.49
10KONFIGURACIJA
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Označite parametar koji želite izmijeniti.
Potvrdite
pritiskom na tipku OK,
izmijenite parametar i ponovo potvrditeza spremanje promjene. Priti
snite SETUPza otvaranje izbornika"Confi guration
" (konfi guracija).
Namjestite parametre jedan po jedan.
Z
atim označite " OK" na ekranu ipotvrdite za spremanje promijenjenih
vrijednosti.
Označite " Minute adjustment via GPS" (sinkroniziranje minuta
prema GPS-u), kako bi se minute automatski namještale prema satelitskom signalu.
Označite " Display confi guration"(konfi guracija ekrana) i potvrdite.
Označite " Set date and time"(namještanje datuma i sata) i potvrdite.
Page 222 of 268
Page 223 of 268
9.51
11PUTNO RAČUNALO
PUTNO RAČUNALO
Više puta pritisnite tipku MODE do
prikaza putnog računala.Autonomija:broj kilometara koje možete prijeći s preostalim gorivom u spremniku, a proračun se zasniva na prosječnoj potrošnji
u nekoliko posljednjih prijeđenih kilometara.
Ta vri
jednost mo
Page 224 of 268

9.52
12SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "Navigation -
guidance" (navigacija-navođenje )
Enter an address unos adrese Select destination
izbor odredišta
Directoryadresar
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeetape i itinerar
Add a stage dodavanje etape
Enter an addressunos adrese
Directoryadresar
Previous destinationsprethodna odredišta
Order/delete
journey legs poredati/brisati etape
Divert route
zao
bilazak
Chosen destination
izabrano odredište
Guidance options
opc
ije navođenja
Defi ne calculation criteria
određivan
je kriterija proračuna
Delete last destinationsbrisanje posljednjih odredišta
Map mana
gement upravljanje kartom
Map orientation
smjer karte
GLAVNA FUNKCIJA
option A1izbor A1
option A2
izbor A2
OPTION A
IZBOR
A
OPTION B..
.IZBOR B...
Map details
detalji karte
Move the map
pom
icanje karte
Mappin
g and updatingkartografi ja i ažuriranje
Description of risk areas database
opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore guidance
prekid
/ nastavak navođenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
određivanje parametara za opasna mjesta
2
Fastest route
najbrži put 2
Shortest route
najkraći put
Distance/Time
udaljenost/vrijeme
With tolls
uz plaćanje cestarine
2
2
2
With Ferry
trajektom2
Traffi c info informacije o prometu2
Set speech synthesis
podešavanje umjetnog glasa
Fastest route
najbrži put
Shortest route
najkraći put3
3
2
Distance/Time udaljenost/vrijeme
With tolls
s cestarinama 3
3
With Ferrytrajektom
Traffi c info
uvažavanje prometa
3
3
3
3
3
North directionprema sjeveru
Vehicle directionsmjer vozila
Pers
pective viewpogled iz perspektive