Upute za rukovanje na internetu
Uvidom u upute za rukovanje na internetu možete saznati
najnovije dostupne informacije, koje se lako prepoznaju po
označivaču stranica u obliku ove sličice:
Ako rubrika "MyCitroën" nije dostupna na internetskim stranicama
marke Citroën u vašoj zemlji, možete naći vaše upute za rukovanje na
sljedećoj adresi:
http://service.citroen.com
Označite:
Pronađite vaše upute za rukovanje na internetskim stranicama
Citroën, u rubrici "MyCitroën".
Na tom osobnom prostoru po vašoj mjeri možete uspostaviti izravan
i poseban kontakt s markom.
poveznicu "Dokumenti o vozilu" na početnoj stranici (ne traži se nikakva
prijava),
jezik,
vozilo, oblik karoserije,
razdoblje izdanja vaših uputa za rukovanje koje odgovara datumu prve
registracije vozila.
Tamo ćete naći vaše upute za rukovanje, kao i najnovije dostupne
podatke označene sličicom:
32
Vozačko mjesto
Žaruljica
je
upozorava na
Rješenje - postupak
Temperature
i razine
rashladne
tekućine
motora
upaljena
uz kazaljku
u crvenom
području. prekomjerno povećanje
temperature. Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i pričekajte da
se ohladi. Vizualno provjerite razinu tekućine.
bljeska. nisku razinu rashladne
tekućine. Točka 6, poglavlje "Razine tekućina". Obratite se
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Service
privremeno
upaljena. manje neispravnosti ili
upozorenja.
Na ekranu pogledajte popis upozorenja. Ako vaše
vozilo ima putno računalo ili ekran: vidi točku 9,
poglavlje "Autoradio - Putno računalo". Obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
ostaje
upaljena. veće neispravnosti.
Nezakopčanog
pojasa vozača upaljena,
zatim bljeska. vozač nije zakopčao
sigurnosni pojas. Pojas povucite i umetnite jezičac u kopču.
praćena
zvučnim
signalom, zatim
ostaje upaljena. vozač vozi s nezakopčanim
sigurnosnim pojasom. Povlačenjem pojasa provjerite da je dobro
zakopčan. Točka 4, poglavlje "Sigurnosni pojasi".
ECO
stalno
upaljena. Sustav Stop & Start je
stavio motor u režim STOP
zbog zaustavljanja vozila
(crveno svjetlo na semaforu,
zastoji,...). Kad želite krenuti, žaruljica se gasi, a motor se
automatski pokreće u režimu START.
bljeska
nekoliko
sekunda,
zatim se gasi. Režim STOP trenutno nije
dostupan.
ili
Režim START automatski
se uključio. Točka 2, dio "Stop & Start".
38
Vozačko mjesto
Probušena guma
Pali se žaruljica STOP.
Odmah zaustavite vozilo, izbjegavajući
bilo kakve nagle manevre upravljačem
i kočnicama.
Privremeno popravite oštećenu
gumu priborom za popravak gume ili
postavite rezervni kotač.
Zamijenite kotač s oštećenom gumom i
što prije provjerite tlak u gumama.
Neispravnost davača ili
izostanak podataka iz davača
Pali se žaruljica Service.
Nakon zamjene kotača ili u slučaju
neispravnosti nekog davača, tlak u
gumi više nije pod nadzorom. Obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi zamjene neispravnog ili
neispravnih davača.
Svaka zamjena gume na kotaču s
ovim sustavom mora se obaviti u mreži
CITROËN ii u nekoj stručnoj radionici.
Ako postavite neki kotač koji vaše
vozilo ne može otkriti (na primjer,
kotače sa zimskim gumama), potrebno
je reinicijalizirati sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama je pomoć u vožnji, koji
ne može nadomjestiti ni oprez ni
odgovornost vozača.
OTKRIVANJE PRENISKOG
TLAKA U GUMAMA PROČIŠĆAVANJE
Ispuhana guma
Pali se žaruljica Service.
U slučaju upozorenja na prenizak tlak
u gumi, deformacija gume nije nužno
vidljiva.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Točka 7, poglavlje "Zamjena
kotača".
Ako je kotač s oštećenom gumom
zamijenjen kotačem bez davača
(na primjer, rezervnim kotačem),
upozorenje će se i dalje davati, što
znači da se tlak u toj gumi ne može
nadzirati i da je potrebno popraviti
gumu na kotaču s davačem. Davači stalno nadziru tlak u gumama
i šalju upozorenje u slučaju preniskog
tlaka, probušene gume ili neispravnosti
nekog davača.
Upozorenja se daju
grafi čki i zvučno, uz
poruku na ekranu. EOBD (European On
Board Diagnosis) je europski
sustav dijagnostike u vozilu
koji, između ostalog, pazi
da se poštuju norme
dopuštenih emisija:
- CO (ugljikovog monoksida),
- HC (neizgorenih ugljikovodika),
- NOx (dušikovih oksida) ili čestica,
koje otkrivaju lambda sonde
smještene ispred i iza katalizatora.
Na neispravnost sustava pročišćavanja
vozač se upozorava paljenjem
ove posebne žaruljice na ploči s
instrumentima.
Postoji opasnost od oštećenja
katalizatora. Dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj struč
noj radionici.
Primjena u praksi
Sustav vas ne oslobađa obaveze da
redovito provjeravate tlak u gumama
(uključujući rezervni kotač), kako biste
bili sigurni u optimalno dinamičko
ponašanje vozila i kako biste spriječili
prijevremeno trošenje guma, naročito u
pod velikim opterećenjem i pri velikim
brzinama.
Poštivanjem propisanih tlakova u
gumama smanjuje se potrošnja goriva.
Radioelektrična zračenja slične
frekvencije mogu uzrokovati prolazne
smetnje u radu sustava.
40
Vozačko mjesto
Tipka za vraćanje na nulu
dnevnog putomjera
Ako nakon tog postupka želite
odspojiti akumulator, zaključajte
vozilo i pričekajte najmanje pet
minuta, jer inače inicijalizacija ne bi bila
uvažena.
Inicijalizacija
Inicijalizacija servisnog brojača
obavlja se u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici nakon svakog
održavanja.
Ako održavanje vozila obavljate sami,
postupak inicijalizacije brojača je
sljedeći:
- prekinite kontakt,
- pritisnite tipku za vraćanje na
nulu dnevnog putomjera i držite je
pritisnutu,
- uključite kontakt.
Na ekranu počinje odbrojavanje.
Kad je na ekranu prikazano "=0"
otpustite tipku; sličica ključa se gasi.
Pokazivač razine motornog ulja
Nakon uključivanja kontakta, na
ekranu se nekoliko sekunda prikazuje
razina motornog ulja, nakon servisnog
brojača.
Ispravna razina ulja
Manjak ulja
Bljeskanje oznake
"OIL"
, uz upaljenu
žaruljicu Service,
zvučni signal i poruku
na ekranu, upozorava na manjak ulja
zbog kojega može doći do oštećenja
motora.
Ako se manjak ulja potvrdi provjerom
na mjernoj šipki, obavezno dolijte
potrebnu količinu.
Neispravnost
mjerača razine ulja
Bljeskanje oznake
"OIL--"
upozorava
na neispravnost
mjerača razine ulja. Obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Provjera razine ulja valjana je
samo ako se vozilo nalazi na
ravnoj podlozi i ako je od gašenja
motora prošlo barem 30 minuta.
Mjerna šipka
A
= maxi; ulje ne smije
prelaziti ovu oznaku, jer
višak ulja može uzrokovati
oštećenja motora.
Obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
B
= mini; kroz otvor za
dolijevanje ulja ulijte potrebnu
količinu ulja koje odgovara
motoru vašeg vozila.
Reostat za podešavanje osvijetljenosti
Uz uključen kontakt, držite
tipku pritisnutu dok se ne
prikažu nule.
Uz upaljena svjetla,
pritiskom na tipku mijenja
se osvijetljenost ploče
s instrumentima. Kad
osvijetljenost dođe do
minimuma (ili maksimuma),
otpustite tipku i ponovo je
prisnite za pojačavanje (ili smanjivanje)
osvijetljenosti.
Kad postignete željenu osvijetljenost,
otpustite tipku.
52
Sklopke ispod obruča upravljača
U slučaju neispravnosti
davača vanjskog svjetla
,
svjetla se pale, uz paljenje
žaruljice Service, zvučni
signal i poruku na ekranu.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Privremeno paljenje svjetala
(Follow me home)
Kratka svjetla vozila mogu ostati privremeno
upaljena, nakon prekida kontakta, što će
vam olakšati izlazak i udaljavanje od vozila
na slabije osvijetljenom mjestu.
SVJETLOSNI SNOP FAROVA
Visinu svjetlosnog snopa farova
prilagodite razini opterećenja vozila.
0 - Neopterećeno vozilo.
1 - Djelomično opterećenje.
2 - Prosječno opterećenje.
3 - Maksimalno dozvoljeno
opterećenje.
Ručno aktiviranje
- U roku od jedne minute nakon
prekida kontakta povucite ručicu
svjetala, kao kad dajete svjetlosni
signal.
Svjetla će se ugasiti automatski, nakon
isteka određenog vremena.
Automatsko aktiviranje
Vidi točku 9, poglavlje "Shematski
prikaz ekrana".
Početna prilagodba je 0. Funkcija se uključuje preko
izbornika "Konfi guracija vozila".
Programiranje
Ova funkcija uključuje se i isključuje u
izborniku za konfi guraciju vozila.
Funkcija je normalno uključena.
Isključivanje
Funkcija se isključuje:
- ispod određenog kuta okretanja
obruča upravljača,
- pri brzini većoj od 40 km/h,
- nakon uključivanja stupnja prijenosa
za vožnju natrag,
Uključivanje
Funkcija se uključuje:
- uključivanjem pokazivača smjera,
ili
- iznad određenog kuta okretanja
obruča upravljača.
Uz upaljeno kratko ili dugo svjetlo, ova
funkcija omogućuje da svjetlosni snop
prednjeg svjetla za maglu osvjetljava
unutrašnjost zavoja, kad je brzina
vozila manja od 40 km/h (gradska
vožnja, zavojita cesta, križanja,
manevriranja na parkiralištu...).
Statička rasvjeta u raskrižjima
Putovanja u inozemstvu
Ako se vozilo koristi u nekoj
zemlji u kojoj se promet odvija na
suprotnoj strani u odnosu na zemlju
u kojoj je vozilo prodano, potrebno je
promijeniti podešenost farova kako se
ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog
smjera.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
138
Razina tekućina
Razina rashladne tekućine
motora
Upotrebljavajte isključivo tekućinu koju
preporučuje proizvođač vozila.
Inače bi moglo doći do težeg oštećenja
motora.
Kad je motor zagrijan, temperaturu
rashladne tekućine regulira ventilator
motora. Ventilator može raditi i uz
isključen kontakt; osim toga, kako je
krug hlađenja pod tlakom, pričekajte da
od gašenja motora prođe barem jedan
sat prije zahvata.
Pazite da se ne opečete: čep prvo
odvrnite samo za četvrtinu kruga i
pričekajte pad tlaka. Nakon pada tlaka
skinite čep i dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine.
Ako rashladnu tekućinu morate
često dolijevati, to upućuje na neku
neispravnost koju treba što prije
provjeriti u mreži CITROËN.
Razina tekućine servo upravljača
Vozilo mora biti na ravnoj podlozi,
a motor mora biti hladan. Odvrnite čep
spojen s mjeračem i provjerite razinu koja
mora biti između oznaka MINI i MAXI.
Radi regeneracije pročistača,
preporučuje se što prije vožnja
brzinom od 60 km/h ili većom, čim to
dopuste uvjeti u prometu, u trajanju od
najmanje pet minuta (dok na ekranu
ne nestane poruka i dok se ne ugasi
žaruljica Service).
Za vrijeme regeneracije pročistača
čestica, ispod armaturne ploče mogu
se čuti zvukovi releja.
Ako je poruka i dalje prikazana i ako
žaruljica Service ostane upaljena,
obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Dolijevanje
Razina tekućine mora biti između
oznaka MINI i MAXI na ekspanzionoj
posudi. Ako treba doliti više od jedne
litre, krug hlađenja motora dajte
provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Razina tekućine za pranje stakla
i farova
Radi optimalnog čišćenja i radi vaše
sigurnosti, savjetujemo vam da koristite
proizvode koje nudi CITROËN.
Za optimalno kvalitetno čišćenje i
kako ne bi došlo do smrzavanja, za
dolijevanje ili zamjenu te tekućine ne
koristite vodu.
Zapremina spremnika tekućine za
pranje stakla: oko 3 l.
Ako vaše vozilo ima i perače farova,
zapremina spremnika je 6 l.
Razina aditiva za dizel
gorivo (dizel motor s
pročistačem čestica)
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva mora se
obavezno i što prije obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte svaki dodir kože s
iskorištenim uljem.
Tekućina za kočnice je škodljiva i vrlo
korozivna.
Iskorišteno ulje, tekućinu za kočnice
ili rashladnu tekućinu ne izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu, nego u posebne
spremnike u mreži CITROËN. Na minimalnu razinu tog aditiva
upozorava paljenje žaruljice Service,
uz zvučni signal i poruku na ekranu.
Ako se to upozorenje javi dok motor
radi, to ukazuje na početak zasićenja
pročistača čestica (u uvjetima iznimno
duge vožnje u gradskim uvjetima: mala
brzina, česti zastoji...).