Page 137 of 162

8-50
8
C
ôté droit
FBU25092Lubrification de l’ arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fr équences sp écifi ées dans
le tableau des entretiens et graissages p ériodi-
ques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.
FBU29189Batterie La batterie se trouve sous la selle. (Voir page
4-13.)
La batterie de ce v éhicule est de type plomb-acide
à r égulation par soupape (VRLA). Il n ’est pas n é-
cessaire de contr ôler le niveau d ’électrolyte ni
d ’ajouter de l ’eau distill ée. Il convient toutefois de
contr ôler la connexion des c âbles de batterie et de
resserrer, si n écessaire.
AVERTISSEMENT
FWB02160L ’é lectrolyte de batterie est extr êmement toxi-
que, car l ’acide sulfurique qu ’il contient peut
causer de graves br ûlures. Éviter tout contact
avec la peau, les yeux ou les v êtements. Tou-
jours se prot éger les yeux lors de travaux à
proximité de batteries.
Antidote :
EXTERNE : rincer abondamment à l ’eau cou-
rante.
1. Graisseur sup érieur
2. Graisseur inf érieur
2
1
Lubrifiant recommand
é:
Graisse à base de savon au lithium
U1PD60F0.book Page 50 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 138 of 162

8-51
8INTERNE : boire une grande quantit
é d ’eau ou
de lait. Avaler ensuite du lait de magn ésie, un
œ uf battu ou de l ’huile v ég étale. Consulter im-
m édiatement un m édecin.
YEUX : rincer à l ’eau courante pendant 15 mi-
nutes et consulter rapidement un m édecin.
Les batteries produisent des gaz explosifs. Te-
nir les batteries à l’é cart de toute source d’é tin-
celles et de flammes. Ne pas fumer à proximit é
d ’une batterie. Ventiler lors de la charge ou de
l ’ utilisation dans une pi èce ferm ée.
TENIR HORS DE LA PORT ÉE DES ENFANTS.
ATTENTIONFCB00620Ne jamais enlever le capuchon d ’étanch éit é
des élé ments de la batterie, sous peine d ’en-
dommager la batterie de fa çon irr éversible.D épose de la batterie
1. D époser la selle. (Voir page 4-13.)
2. D époser la plaque de fixation de la batterie
apr ès avoir retiré les vis.
3. D ébrancher d’ abord le câble n égatif de la bat-
terie, puis le c âble positif en retirant leur vis.
ATTENTION : Avant de déposer la batterie, s
’assurer d ’avoir coupé le contact et
d ’avoir d ébranch é le c âble n égatif avant le
c âble positif.
[FCB01001]
4. Retirer la batterie de son logement.1. Vis
2. C âble n égatif de batterie (noir)
3. C âble positif de batterie (rouge)
4. Batterie
5. Plaque de fixation de la batterie
1
1
5
2
3
4
U1PD60F0.book Page 51 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 139 of 162

8-52
8
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à
un concession-
naire Yamaha dè s que possible si elle semble être
d é charg ée. Ne pas oublier qu ’une batterie se dé -
charge plus rapidement si le v éhicule est é quipé
d ’accessoires électriques.
ATTENTIONFCB00931Recourir à un chargeur spé cial à tension cons-
tante pour charger les batteries de type plomb-
acide à r égulation par soupape (VRLA). L’ utili-
sation d’ un chargeur de batterie conventionnel
endommagera la batterie.Entreposage de la batterieSi le VTT doit rester inutilis é pendant plus d ’un
mois, dé poser la batterie, la recharger compl ète-
ment et la ranger dans un endroit frais et sec.Quand la batterie est remis ée pour plus de deux
mois, il convient de la contr ôler au moins une
fois par mois et de la recharger quand né ces-
saire.
ATTENTIONFCB00940Toujours veiller à ce que la batterie soit char-
g ée. Remiser une batterie d écharg ée risque de
l ’endommager de fa çon irr éversible.Pose de la batterieN.B.S ’assurer que la batterie est charg ée au maxi-
mum.1. Remettre la batterie dans son logement.
2. Brancher d ’abord le c âble positif de la batte-
rie, puis le c âble n égatif en les fixant avec leur
vis. ATTENTION : Lors de la repose de la
batterie, s ’assurer que le contact est
coup é et de brancher d’ abord le câble po-
sitif, puis le c âble n égatif.
[FCB01110]
U1PD60F0.book Page 52 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 140 of 162
8-53
83. Reposer la plaque de fixation de la batterie et
la fixer à l’aide des vis.
4. Remettre la selle en place. (Voir page 4-13.)
FBU25243Remplacement du fusible Le porte-fusible se trouve sous la selle. (Voir page
4-13.)
Si le fusible est grill é, le remplacer comme suit.
1. Tourner la cl é de contact sur “ OFF” et é teindre
tous les circuits électriques.ATTENTIONFCB00640Afin d ’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contr ôler ou de remplacer un fusible.
1. C âble n égatif de batterie (noir)
2. C âble positif de batterie (rouge)
2
1
1. Fusible
2. Fusible de rechange
1
2
U1PD60F0.book Page 53 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 141 of 162

8-54
8
2. Retirer le fusible grill
é et le remplacer par un
fusible neuf de l ’intensit é sp écifié e.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusible de l ’intensit é sp écifi ée et ne jamais
le substituer par un objet de remplace-
ment. La mise en place d ’un fusible d’ in-
tensit é incorrecte ou d ’un objet de rempla-
cement risque d ’endommager le circuit
é lectrique, ce qui peut provoquer un in-
cendie.
[FWB02172]
3. Tourner la cl é de contact sur “ON ” et allumer
tous les circuits é lectriques afin de v érifier si
l ’é quipement électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille imm édiatement, faire
contr ôler l ’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.FBU30680Remplacement d ’une ampoule de
phare Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit. 1. D
époser l ’optique de phare apr ès avoir retir é
ses vis.
2. D ébrancher le coupleur de phare.
3. D époser le cache du porte-ampoule du phare.
Fusible sp
écifi é:
15.0 A
1. Optique de phare
2. Vis
2 1
U1PD60F0.book Page 54 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 142 of 162
8-55
84. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci, puis en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d ’une montre. Retirer ensuite
l ’ampoule grill ée. 5. Remettre une ampoule de phare neuve en
place. ATTENTION : Ne jamais toucher le
verre d ’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de r ésidus graisseux. La
graisse r éduit la transparence du verre, la
luminosit é de l ’ampoule, ainsi que sa du-
r é e de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l ’am-
poule avec un chiffon imbib é d ’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00651]
1. Cache du porte-ampoule de phare
2. Coupleur de phare
1
2
1. Porte-ampoule du phare
1
U1PD60F0.book Page 55 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 143 of 162
8-56
8
6. Reposer le porte-ampoule de phare en l
’en-
fon çant et en le tournant dans le sens des
aiguilles d ’une montre.
7. Mettre le cache du porte-ampoule en place.
8. Brancher le coupleur de phare.
9. Monter l ’optique de phare, puis la fixer à l’aide
de ses vis.
10. Ajuster le faisceau de phare si n écessaire.
FBU25551R églage du faisceau des phares ATTENTIONFCB00690Il est pr éfé rable de confier ce r églage à un con-
cessionnaire Yamaha.Pour relever le faisceau d ’un phare, tourner sa vis
de r églage dans le sens (a).
Pour abaisser le faisceau d ’un phare, tourner la vis
de r églage dans le sens (b).
1. Ne pas toucher le verre de l ’ampoule.
1
1. Vis de r églage de faisceau de phare
1 (a)
(b)
U1PD60F0.book Page 56 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 144 of 162
8-57
8
FBU25613Remplacement de l’ampoule du feu ar-
ri ère/stop Si l ’ampoule de feu arri ère/stop grille, la remplacer
comme suit. 1. D époser le porte-ampoule du feu arri ère/stop
et l ’ampoule en tournant le porte-ampoule
dans le sens inverse des aiguilles d ’une mon-
tre.
2. Retirer l ’ampoule grill ée en l ’enfon çant et en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d ’une montre. 3. Monter une ampoule neuve sur le porte-am-
poule, l ’enfoncer et la tourner à fond dans le
sens des aiguilles d ’une montre.
4. Mettre le porte-ampoule et l ’ampoule en place
en tournant le porte-ampoule dans le sens
des aiguilles d ’une montre.
FBU25651D épose d ’une roue 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les écrous de roue.
1. Porte-ampoule de feu arri ère/stop
1
1. Porte-ampoule de feu arriè re/stop
2. Ampoule de feu arri ère/stop
U1PD60F0.book Page 57 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM