Page 37 of 162

4-11
4
ATTENTIONFCB00070Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb. L’ utilisation d ’essence avec plomb en-
dommagerait gravement certaines pi èces du
moteur, telles que les soupapes, les segments,
ainsi que le syst ème d ’échappement.Ce moteur Yamaha fonctionne à l ’essence super
sans plomb d ’un indice d ’octane recherche de 97
ou plus. Si un cognement ou un cliquetis survient,
changer de marque d ’essence. L ’essence sans
plomb prolonge la dur ée de service des bougies et
r é duit les frais d ’entretien.FBU18820Robinet de carburant Ce robinet permet l ’acheminement du carburant
du r éservoir au carburateur et il est équip é d ’un fil-
tre à carburant.
Les diverses positions de la manette du robinet de
carburant sont illustr ées et leur r ôle est expliqu é ci-
dessous. OFF (ferm
é)
Le carburant ne passe pas. La manette du robinet
doit toujours être à cette position quand le moteur
est coup é.
1. Fl èche plac ée sur “OFF”
1
U1PD60F0.book Page 11 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 56 of 162

6-3
6
ATTENTIONFCB00163En vue de prolonger la durée de service du mo-
teur, ne jamais acc élé rer à l ’excè s tant que le
moteur est froid !FBU20291Mise en marche d ’un moteur chaud Le proc édé est identique à celui de la mise en mar-
che d ’un moteur froid, à part qu ’il soit inutile d ’utili-
ser le starter lorsque le moteur est chaud. Il con-
vient plut ôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur.FBU20522Passage des vitesses Ce VTT est équip é d ’une boî te de vitesses à 5 rap-
ports en marche avant. La bo îte de vitesses per-
met de contr ôler la puissance disponible à une vi-
tesse donn ée ou lors des d émarrages, des
acc élé rations, des mont ées, etc.
Pour s électionner le point mort, rel âcher le levier
des gaz, d ébrayer et appuyer plusieurs fois sur le
s é lecteur de vitesses jusqu ’à l’arriv ée en but ée.
Cette position correspond à la première vitesse.
Relever quelque peu la p édale afin de s électionner
le point mort, puis rel âcher l ’embrayage.
FBU20592D émarrage et acc élé ration
1. Rel âcher le levier des gaz, actionner le frein
avant ou arri ère, puis rel âcher le frein de sta-
tionnement.ATTENTIONFCB00200Toujours l âcher les gaz avant de changer les
vitesses, sous peine de risquer d ’endommager
le moteur et la transmission.2. Actionner le levier d ’embrayage pour d é-
brayer.1. S électeur de vitesses
2. Point mort
1
2
U1PD60F0.book Page 3 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 142 of 162
8-55
84. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci, puis en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d ’une montre. Retirer ensuite
l ’ampoule grill ée. 5. Remettre une ampoule de phare neuve en
place. ATTENTION : Ne jamais toucher le
verre d ’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de r ésidus graisseux. La
graisse r éduit la transparence du verre, la
luminosit é de l ’ampoule, ainsi que sa du-
r é e de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l ’am-
poule avec un chiffon imbib é d ’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00651]
1. Cache du porte-ampoule de phare
2. Coupleur de phare
1
2
1. Porte-ampoule du phare
1
U1PD60F0.book Page 55 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 149 of 162

9-1
9
FBU25860
NETTOYAGE ET REMISAGE
FBU25902Nettoyage Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons
esth étiques, mais aussi parce que cela contribue à
am éliorer ses performances et prolonge la dur ée
de service de nombreuses pi èces.
1. Avant le nettoyage du VTT : a. Prot éger la sortie du tube d ’échappement
afin d ’éviter toute p én étration d ’eau. Y fixer
par exemple un sac en plastique à l ’aide
d ’un gros é lastique.
b. S ’assurer que la bougie et tous les bou-
chons de remplissage sont remont és cor-
rectement.
2. Si le bloc-moteur est excessivement grais- seux, l ’enduire de d égraissant en se servant
d ’un pinceau. Ne pas appliquer de d égrais-
sant sur la cha îne, les pignons ou les axes de
roue.
3. Éliminer la salet é et le d égraissant au tuyau
d ’arrosage. Veiller à employer juste la pres-
sion d ’eau n écessaire pour effectuer ce tra-
vail. AVERTISSEMENT ! Des freins mouill
és peuvent r éduire les performan-
ces de freinage, ce qui augmente les ris-
ques d ’accident. Tester les freins apr ès le
nettoyage. Actionner quelques fois les
freins en roulant lentement, afin de s écher
les garnitures.
[FWB02311]
ATTENTION : Une
pression d ’eau excessive peut provoquer
des infiltrations d ’eau qui risqueraient
d ’endommager les roulements de roue, les
freins, les joints de la bo îte de vitesses et
l ’é quipement électrique. L ’emploi abusif
de dé tergents sous forte pression, tels que
ceux utilis és dans les portiques de lavage
automatique, est nuisible au v éhicule et
peut entra îner des r éparations on éreuses.
[FCB00711]
4. Apr ès avoir élimin é le plus gros de la salet é au
tuyau d ’arrosage, laver toutes les surfaces à
l ’eau chaude savonneuse (employer un dé ter-
gent doux). Une vieille brosse à dents ou un
goupillon conviennent parfaitement pour net-
toyer les parties difficiles d ’acc ès.
U1PD60F0.book Page 1 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM
Page 153 of 162

10-2
10
Type:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 ou 20W-
50
Classification d ’huile moteur recommand ée:
API Service de type SG et au-delà /JASO MA
Quantit é d ’huile moteur:
Sans remplacement de l ’élé ment du filtre à huile:
1.75 L (1.85 US qt, 1.54 Imp.qt)
Quantit é d ’huile dans le r éservoir:
1.55 L (1.64 US qt, 1.36 Imp.qt)
Quantit é d ’huile dans le carter:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Avec remplacement de l ’élé ment du filtre à huile:
1.85 L (1.96 US qt, 1.63 Imp.qt)
Quantit é d ’huile dans le r éservoir:
1.55 L (1.64 US qt, 1.36 Imp.qt) Quantit
é d ’huile dans le carter:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Syst ème de refroidissement:Capacit é du vase d ’expansion (jusqu ’au rep ère de niveau
maximum): 0.29 L (0.31 US qt, 0.26 Imp.qt)
Capacit é du radiateur (circuit compris):
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Él ément de type humideCarburant:Carburant recommand é:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacit é du r éservoir:
10.0 L (2.64 US gal, 2.20 Imp.gal)
Quantit é de la r éserve:
1.9 L (0.50 US gal, 0.42 Imp.gal)Carburateur:Mod èle × quantit é:
BSR42 x 1Bougie(s):Fabricant/mod èle:
NGK/CR8E
Écartement des électrodes:
0.7 –0.8 mm (0.028 –0.031 in)Embrayage:Type d ’embrayage:
Humide, multidisque
0 10 30 50 70 90 110 130 ˚F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 ˚CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
U1PD60F0.book Page 2 Thursday, June 16, 2011 9:37 AM