2012 YAMAHA YFZ450 Notices Demploi (in French)

Page 33 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-7
4
FBU18520Levier du frein de stationnement Serrer le frein de stationnement avant la mise en
marche du moteur ou lors du stationnement du vé-
hicule, particuli èrement lors du stationnement en
p

Page 34 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-8
4
AVERTISSEMENT
FWB00220Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stationnement n ’est pas serr é

Page 35 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-9
4
FBU18814Carburant S’assurer qu ’il y a assez d ’essence dans le r éser-
voir.
AVERTISSEMENT
FWB02521L ’essence et les vapeurs d ’essence sont extr ê-
mement inflammables. Il convient

Page 36 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-10
43. Essuyer imm
édiatement toute coulure de car-
burant.  ATTENTION :  Essuyer imm édiate-
ment toute coulure de carburant à  l’aide
d ’un chiffon propre, sec et doux. En effet,
le carbura

Page 37 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-11
4
ATTENTIONFCB00070Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb. L’ utilisation d ’essence avec plomb en-
dommagerait gravement certaines pi èces du
moteur, telles que les soupapes, les

Page 38 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-12
4ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. Placer la
manette du robinet à
 cette position avant de mettre
le moteur en marche et de rouler. RES (r
éserve)
La r éserve de carburant est

Page 39 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-13
4
La marche à
 suivre est décrite  à la section  “Mise
en marche d ’un moteur froid”  à  la page 6-1.
FBU18891Selle D épose de la selle
Glisser la main entre la selle et le pare-chocs

Page 40 of 162

YAMAHA YFZ450 2012  Notices Demploi (in French) 4-14
4
FBU18993Réglage des combin és ressort-amor-
tisseur avant La pr écontrainte de ressort peut  être r égl ée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d ’utilisation.
AVERTISSE