VAROVÁNÍ!
Použití jiného převodového oleje než
doporučeného výrobcem nebopro-
duktu ekvivalentní kvality může způ
sobit zhoršení kvality řazení převo
dovky a vibrace měniče momentu.
Použití jiného převodového oleje než
doporučeného výrobcem nebo pro-
duktu ekvivalentní kvality bude příči-
nou častějších výměn oleje a filtru.
Správný typ kapaliny viz Kapaliny,
maziva a originální díly“ v kapitole
Údržba vozidla“.
Speciální přísady
Kapalina do automatických převodovek
(ATF) je produkt s odborně navrženým
složením a jeho vlastnosti mohou být
přidáním dodatečných látek zhoršeny.
Do převodovky tedy nepřidávejte žádné
přísady do kapalin. Jedinou výjimkou
z tohoto pravidla je použití speciálních
barviv sloužících k odhalení úniků ka pa-
liny. Nepoužívejte rovněž těsnicípro-
středky převodovky, jelikož mohou mít
nepříznivý účinek na těsnění.
VAROVÁNÍ!
Do převodovky nepoužívejte chemická
proplachovadla, neboť chemikálie
mohou poškodit součásti převodovky.
Na takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
Kontrola hladiny kapaliny
Pravidelné kontroly hladiny kapaliny
nejsou vyžadovány, proto převodovka
nemá žádnou měrku. Autorizovaný dea-
ler může zkontrolovat hladinu kapaliny
v převodovce pomocí speciální servisní
měrky.
Zpoz orujete-li únik kapaliny nebo poru-
chu převodovky, neprodleně navštivte
autorizovaného dealera, aby byla prove-
dena kontrola hladiny kapaliny v převo
dovce. B udete-li používat vozidlo
s nesprávnou hladinou kapaliny, může
dojít k vážnému poškození převodovky.
Vým\bny kapaliny v převodovce a filtru
Správné intervaly údržby viz Ha rmono-
gram údržby“.
Kapalinu a filtr také vyměňte, pokud
byla převodovka z nějakého důvodu
rozebrána.
VAROVÁNÍ!
Údržbu vozidla nechejte provést u
autorizovaného dealera LANCIA. V
případě rutinních nebo malých úkonů
údržby, které chcete provést sami,
doporučujeme používat správné vyba-
vení, originální náhradní díly
LANCIA a patřičná média; v žádném
případě neprovádějte úkony, s nimiž
nemáte odborné zkušenosti.
PÉČE O VZHLED
VOZIDLA A OCHRANA
PŘED KOROZÍ
Ochrana karoserie a laku před korozí
Péče o karoserii vozidla se liší v závislosti
na geografické poloze a způsobu použí
Dodržování následujících doporučení
k údržbě vám umožní získat maximální
prospěch z antikorozní ochrany použité
u vozidla.
Co způsobuje korozi?
Koroze je výsledek zhoršení kvality nebo
odprýsknutí laku a ochranných nátěrů
z vozidla.
Nejčastějšími příčinami jsou:
• Posypová sůl, nánosy nečistot a usazo-
vání vlhkosti.
• Nárazy kamen ů a štěrku.
• Hmyz, míza stromů a dehet.
• Sůl ve vzduchu poblíž mořského pobřeží.
• Radioaktivní spad / průmyslové látky znečišťující prostředí.
Mytí vozidla
•Vozidlo pravidelně myjte. Mytí vozidla
vždy provádějte ve stínu pomocí je m-
ného mýdla pro mytí vozidel a panely
důkladně opláchněte čistou vodou.• K odstranění silničního prachu a skvrn a k ochraně laku používejte vysoce
kvalitní čisticí vosk. Dejte pozor,
abyste nepoškrábali lak. • Vyhýbejte se použití brusných slouče
nin a leštění s použitím elektrických
nástrojů, neboť může dojít ke snížení
lesku laku nebo ke zmenšení tloušťky
laku.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte brusné nebo drsné čisticí
materiály, jako je drátěnka nebo čisticí
prášek, které poškrábou kovové a lako-
vané plochy.
Zvláštní péče
• Pokud jezdíte po solených nebo praš
VAROVÁNÍ!
Nejezděte do vysokotlakých myček,
protože v nich může dojít k poškození
materiálu střechy. Vysoký tlak může
rovněž způsobit pronikání vody kolem
těsnicích pásek.
Úplné vyčist\bní
Střechu před mytím doporučujeme peč
livě vyluxovat pro odstranění prachu a
dalších cizích částic. Vozidlo myjte na
stinném místě, nikoliv na přímém
slunci. Před mytím střechy postříkejte
celé vozidlo vodou. Na mytí střechy
používejte měkký kartáč z přírodních
štětin a slabý mýdlový roztok (např. roz -
tok tekutého prostředku na mytí
nádobí). Nepoužívejte saponáty.VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky ani bělidla. Čisticí pro-
středky by neměly obsahovat silikon,
organická rozpouštědla, ropné desti-
láty ani z měkčovadla. Před zatažením
střechy do úložného prostoru vždy
vyčkejte, dokud nebude zcela suchá. Kartáčujte vždy plochu o velikosti cca 2
čtverečních stop (0,2 m2) všemi směry.
Na kartáč příliš netlačte. Celé vozidlo
opláchněte vodou, aby se z látky střechy
smyly mydliny a nečistoty a aby nedošlo
ke tvorbě šmouh na lakových a ch
romo-
vaných plochách. P řed zatažením stře
chy do úložného prostoru ji nechte
vyschnout. Vyluxování střechy za mokra
sníží dobu potřebnou na vyschnutí stře
chy a zajistí odstranění nečistot a šmouh
na materiálu. Pro odstranění zažraných
skvrn je někdy čištění třeba opakovat.
Pokud se skvrna nedá vyčistit, konz ul-
tujte s autorizovaným dealerem.
Přídavné čisticí postupy
P ři odstraňování odolných skvrn naneste
vhodný čisticí prostředek na celou p lo-
chu skvrny a asi 50 mm kolem ní. Kar-
tá čem z měkkých štětin vykartáčujte celý
povrch skvrny ve všech směrech. Na kar -
tá č příliš netlačte. Místo spláchněte tep -
lou vodou. Pokud je skvrna stále vidi-
telná, celý postup zopakujte. Pokud již
skvrna není viditelná, op láchněte celou
střechu teplou vodou. Před zatažením
střechy do úložného prostoru ji nechte
vyschnout. Ochrana
Pro lepší vzhled můžete střechu pra
vi-
delně ošetřovat vhodným prostředkem.
Doporučujeme impregnační/apretační
prostředek. Před použitím ochranného
prostředku by střecha měla být čistá a
suchá.
VAROVÁNÍ!
Ochranný prostředek by neměl přijít
do styku s těsnicími páskami, tva rov-
kami z p lastů, lakem nebo skly. Mohly
by se poškodit.
OŠETŘENÍ TĚSNICÍ
PÁSKY MĚKKÉ A TVRDÉ
STŘECHY
Všechna těsnění střechy a dveří pra vi-
delně mazejte vhodným mazadlem na
těsnicí pásky, aby si zachovala měkkost a
pružnost.
201
VÝMĚNA ŽÁROVEK
Všechny žárovky interiéru mají mosaz-
nou nebo skleněnou klínovou spodní
část. Žárovky s hliníkovou spodní částí
nejsou schváleny a nesmí se používat na
výměnu.
ŽÁROVKY SVĚTEL –
interiér Číslo žárovky
Zadní malá stropní/čtecí
světla . . . . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Prostřední malá stropní/čtecí
světla . . . . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Světlo odkládací přihrádky . . . . . 194
Kontrolka řazení . . . . . . IKLE14140
Světlo zadního prostoru
(zavazadlového prostoru) . . . . . . 579
POZNÁMKA
Pokyny pro vým\bnu prosv\btlených spí
KAPALINY, MAZIVA A ORIGINÁLNÍ DÍLY
MOTORSoučástKapaliny, maziva a originální díly
Chladicí kapalina motoru* Kontaktujte autorizovaného dealera LANCIA.
Motorový olej** SAE 5W
-20 plně syntetické mazivo podle předpisu FIAT Klasifikace 9.55535-CR1,
API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Technical Reference
N° F102.F11)
Zapalovací s víčky ZFR5F-11 (Gap 1.1 mm)
Druh paliva 91 oktanů a více
* Nedoplňujte, nemíchejte s kapalinami
s odlišnou specifikací.
** V nouzové situaci, kdy nejsou
dostupné originální produkty, lze použít
maziva s účinností alespoň ILSAC GF-5. V tomto
případě nelze zaručit
optimální výkon motoru a maziva by
měla být v obchodním zastoupení sp o-
lečnosti LANCIA co nejdříve nah ra-
zena dop oručenými výrobky. Při použití produktů s vlastnostmi hor
-
šími než ILSAC GF-5 může dojít
k poškození motoru, na které se nevz ta-
huje záruka.
PODVOZEKSoučást Kapaliny, maziva a originální díly
Automatická převodovka Plně syntetické mazivo dle předpisu FIAT Klasifikace
9.55550-AV4 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Hlavní brzdový válec Syntetická kapalina v souladu dle
předpisu FIAT Klasifikace 9.55597, FMVSS n°
116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference N° F001.A93)
Nádrž posilova če řízení Plně syntetické mazivo dle předpisu FIAT Klasifikace
9.55550-AV4 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Ostřikovací kapalina čelního/zadního skla Směs alkoholu, vody a povrchově aktivních látek podle předpisu FIAT Klasifikace
9.55522, CUNA NC
956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference N° F201.D02)
209
PLÁN ÚDRŽBY
Servisní práce Plánované údržby uve-
dené v tétopříručce musí být provedeny
při dosažení uvedených provozních
hodin nebo počtu ujetých kilometrů.
Zabezpečují ochranu vozidla zárukou
a zajišťují vynikající funkčnost vozidla
a jeho spolehlivost. V náročných provoz -
ních podmínkách, na příklad v prašném
prostředí a při jízdách na velmi krátké
vzdálenosti, bude třeba provádět údržbu
vozidla častěji. Kontrolu a servis vozidla
je třeba provést vždy, když máte p ode-
z ření na poruchu.
Systém indikace výměny oleje vás up o-
zorní, že je čas na plánovanou údržbu
vozidla. U vozidel vybavených elektronickým
informačním centrem vozidla (EVIC)
se v systému EVIC zobrazí hlášení Oil
Change Required“ (Nutná výměna
oleje“) a jednou zazní zvukový signál.
Signalizuje se tím nutnost výměny oleje.
POZNÁMKA
• Hlášení indikace vým\bny oleje
nebude sledovat čas od poslední
vým\bny oleje. Vym\bňte olej ve vozi-
dle, pokud uplynulo 12 m\bsíců od
poslední vým\bny oleje, a to i když
NESVÍTÍ hlášení indikace vým\bny
oleje. • Za žádných okolností nesmí inter-
valy vým\bn oleje překročit 12 000 km
nebo 12 m\bsíců, podle toho, co
nastane dříve.
Po provedení plánované výměny oleje
autorizovaný dealer resetuje hlášení
indikace výměny oleje.
VAROVÁNÍ!
Neprovedení požadovaných položek
údržby může způsobit poškození vo zi-
dla.
Počet kilometrů (v tis.) 24 48 72 96 120 144 168 192
M\bsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Propláchnutí a výměna chladicí kapaliny motoru (nebo po
60 měsících). •
Kontrola a v případě potřeby výměna ventilu PCV. •
Kontrola nabití a případné dobití baterie. • • • • • • • •
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a v případě potřeby
úprava tlaku v pneumatikách. • • • • • • • •
214
Břišní/ramenní bezpečnostní
pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Celková hmotnost vozidla . . . . . 164
Celková povolená hmotnost na
nápravu . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Certifikační štítek vozidla . . . . . 164
Časové zpoždění, světlomety . . . . 93
Čistič vzduchu, motor
(filtr čističe vzduchu motoru) . . . 186
ČištěníKola . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Stírátka stěračů čelního skla . . 189
Čištění čočky přístrojové desky . . 199
Čištění skla . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dálkově elektricky ovládaná
zrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dálkové ovládací prvky
audiosystému (rádio) . . . . . . . . 125
Dálkové ovládací prvky rádia . . . 125
Dálkové ovládání Bezpečnostní alarm . . . . . . . . 15
Zámky dveří . . . . . . . . . . . . . 16
Dálkové ovládání uvolnění víka
zavazadlového prostoru . . . . . . . . 20
Dálkové uvolnění dveří
zavazadlového prostoru . . . . . . . . 20
Dálkový bezklíčový vstup (sedan)
. . 16
Dětský zádržný systém . . 37,40,42,43
Diagnostický systém, palubní . . . 184
Domácí zvířata . . . . . . . . . . . . . 45
Doplnění chladicí kapaliny
motoru (nemrznoucí kapaliny) . . 193
Doplnění ostřikovací kapaliny . . 190
Doporučení k záběhu, nové
vozidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Držák, nápoje . . . . . . . . . . . . . 102
Držáky nápojů . . . . . . . . . . 102,200
Elektrické odmrazování zadního
okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Elektrické zásuvky . . . . . . . . . . 100
Elektronická kontrola rychlosti
(tempomat) . . . . . . . . . . . . . . . 98
Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) . . . . . . . . . . . . 117
Elektronické řízení stability
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Filtr klimatizace . . . . . . . . . 131,188
Filtry Automatická převodovka . . . . 197
Čistič vzduchu . . . . . . . . . . . 186
Klimatizace . . . . . . . . . . 131,188
Likvidace motorového oleje . . 186 Motorový olej . . . . . . . . 186,209
Funkce paměti
(sedadlo s pamětí) . . . . . . . . . . . 89
Funkce rozšířeného systému
odezvy na nehodu . . . . . . . . . . . 34
Funkce zadního okna . . . . . . . . 104
G VWR . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Hands -free telefon (Uconnect™)
. . 65
Harmonogram, údržba . . . . . . . 214
Hlavní válec (brzdy) . . . . . . . . . 195
Hlavové zádržné systémy . . . . . . 90
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Charakteristiky Olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Palivo (benzín) . . . . . . . . . . . 209
Chladicí médium . . . . . . . . . . . 188
Chladicí médium
klimatizace . . . . . . . . . . . . 187,188
Chladicí systém . . . . . . . . . . . . 192 Co je třeba si zapamatovat . . . 194
Doplnění chladicí kapaliny
(nemrznoucí kapalina) . . . . . . 193
Hladina chladicí kapaliny
. . 192,194
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . 194
Likvidace staré chladicí
kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . 194
221
Čtení mapy . . . . . . . . . . . . . . 95
Dálková světla . . . . . . . . . . . . 95
Indikátor dálkových světel . . . 116
Indikátor poruchy
(kontrola motoru) . . . . . . . . . 115
Kontrolka brzd . . . . . . . . . . . 111
Kontrolka brzdového
asistenta . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kontrolka Elektronického
řizeni stability (ESP) . . . . . . . 152
Kontrolka teploty motoru . . . . 110
Licence . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Mlhová . . . . . . . . . . . 94,113,206
Napětí . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Nízká hladina paliva . . . . . . . 109
Osvětlený vstup . . . . . . . . . . . 16
Parkování . . . . . . . . . . . . . . . 92
Potkávací . . . . . . . . . . . . . . . 95
Připomínka zapnutí
bezpečnostního pásu . . . . . . . 110
Připomínka zapnutých světel . . 93
Připomínka zapnutých
světlometů . . . . . . . . . . . . . . 93
\bízení prokluzu . . . . . . . . . . 152
Sdružený přístroj na
přístrojové desce . . . . . . . . . . 92
Seřízení světlometů . . . . . . . . . 95Sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS)
. . . . . . . . . . . . 114,158Spínač stmívače, světlomet . . 92,95
Spínač světlometů . . . . . . . . . 92
Spořič akumulátoru . . . . . . . . 96
Stropní/bodová . . . . . . . . . . . 95
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . 92
Tlak oleje . . . . . . . . . . . . . . 110
Ukazatel směru . . . . . . . 48,92,95,
113,206,207
Upozornění
(popis sdruženého přístroje) . . 109
Vnější . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vnitřní . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Výběr dálkových/potkávacích
světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Výměna žárovek . . . . . . . . . . 205
Zapnutí světlometů společně
se stěrači . . . . . . . . . . . . . . 93,98
Světla na čtení . . . . . . . . . . . . . 95
Světla zadních výklopných dveří
. . 207
Světlomety . . . . . . . . . . . . . 92,205 Automatické . . . . . . . . . . . . . 93
Časová prodleva . . . . . . . . . . . 93
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dálková světla . . . . . . . . . . . 116
Potkávací . . . . . . . . . . . . . . . 95
Přepínač . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Přepínač dálkových/
potkávacích světel . . . . . . . . . . 95
Připomínka zapnutých světel . . 93 Regulace výšky . . . . . . . . . . . 95
Výměna . . . . . . . . . . . . . . . 205
Výměna žárovek . . . . . . . . . . 205
Zapnutí se stěrači . . . . . . . . 93,98
Syntetický motorový olej . . . . . . 186
Systém Autostick . . . . . . . . . . . 144
Systém bezklíčového vstupu
(sedan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Systém klimatizace . . . . . . . 126,187
Systém proti zcizení
(bezpečnostní alarm) . . . . . . . . . 15
Systém rozpoznávání hlasu
(VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Systém vstupu, osvětlený . . . . . . . 16
Tachometr . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tažení přívěsu . . . . . . . . . . . . . 165
Těhotné ženy a bezpečnostní
pásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefon, hands -free
(Uconnect™) . . . . . . . . . . . . . . 65
Telefon, mobilní . . . . . . . . . . . . 65
Teleskopický sloupek řízení . . . . . 98
Těsnicí lišta okna . . . . . . . . . . . 58 Sklopení . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tlačítko resetování počítadla
ujetých kilometrů . . . . . . . . . . . 113
Tlak vzduchu, pneumatiky . . . . . 154
226