Page 119 of 237

počitadlo denních kilometrů. Pro zreseto-
vání p očitadla denních kilometrů se
přepněte na počitadlo, které chcete zres e-
tovat, stla čte a podržte tlačítko, dokud se
displej nezresetuje (asi 2 sekundy). Další
informace naleznete v části Tlačítko poč i-
tadla denních kilometrů“.Zprávy od \bočitadla kilometrů
Vyskytne-li se určitý stav, počitadlo
zobrazí následující hlášení:
LoW tirE . .
Low Tire Pressure (Nízký
tlak v pneumatikách)
HOTOIL . .
Teplota motorového oleje
překračuje bezpečnou mezní hodnotu
gASCAP . .
Chyba víka palivové nádrže
CHANgE OIL . . Nutná výměna oleje
noFUSE . . Chybí pojistka IOD Fuse
no buS . . . Výpadek komunikace mezi
přístrojovou deskou a sběrnicí CAN.
POZNÁMKA
Upozorn\bní Low Tire“ (nízký tlak v
pneumatikách, Door Ajar“ (nezavřené
dveře) a Trunk Ajar“ (nezavřený zava-
zadelník) se zobrazí v centru EVIC.
(Více informací naleznete v kapitole
Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC)“). LoW tirE
Jakmile nastane příslušný stav, displej
počítače km se třikrát přepne mezi
výrazy LoW a TirE.
HOTOIL
Jakmile se zobrazí tato zpráva, znamená
to přehřátí motorového oleje. Při pře
hřátí olej zobrazí se na displeji zpráva
HOTOIL“ a zazní zvuková výstraha.
Viz podkapitola Pokud se motor pře
hřívá“ v kapitole Co dělat v nouzových
situacích“.
CHAngE OIL
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Upozornění na výměnu oleje CHAngE
OIL“ bude na přístrojové desce blikat
asi 12 sekund poté, co zazní jeden akus
-
tický signál jako upoz ornění na další
naplánovaný interval výměny oleje.
Indikační systém výměny motorového
oleje upozorňuje na nutnost výměny
oleje v závislosti na zatěžování vozidla,
což znamená, že se interval výměny
motorového oleje může lišit v závislosti
na vašem stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když pře pnete spínač zapalování do polohy ON/
RUN“.
Chcete-li toto hlášení dočasně
vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko
počitadla denních kilometrů na přístro
jové desce. Postup vynulování indikač
ního systému výměny motorového oleje
(po provedení plánované údržby):
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
(nestartujte motor).
2. Během 10 sekund třikrát pomalu
úplně sešlápněte plynový pedál.
3. Nastavte spínač zapalování do
polohy LOCK.
POZNÁMKA
Pokud se po nastartování vozidla zob-
razí hlášení indikátoru, indikační sys-
tém vým\bny motorového oleje nebyl
resetován. V případ\b potře\fy postup
opakujte.
4. U vozidel vybavených elektronic -
kým informa čním centrem vozidla
(EVIC) postupujte podle pokynů
uvedených v kapitole Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)“.
112
Page 209 of 237

POJISTKY
INTEGROVANÝ NAPÁJECÍ
MODUL
Vestavěný napájecí modul (pojistky) se
nachází v motorovém prostoru poblíž
vzduchového filtru. Tato jednotkaobsa-huje patronové pojistky a minipojistky.
Na
vnitřní straně krytu natištěný štítek
s označením jednotlivých pojistek.
Pojistky/modul TIPM naleznete podle
následujícího grafického označení.
Zdířka Patronová
pojistka Minipojistka Popis
1 40 A zelená — Modul el. střechy
2 —20 A žlutá Podtlakové brzd. čerpadlo
3 — 10 A červená Středové vyvýšené brzdové světlo (CHMSL)/Spínač brzdy
4 — 10 A červená Spínač zapalování
5 —20 A žlutá Tažné zařízení (je-li)
6 — 10 A červená Spínač el. zrcátek/Ovládače klimatizace
7 — 30 A zelená Napájení z baterie s vypnutým zapalováním (IOD) Směr 1
8 — 30 A zelená Napájení z baterie s vypnutým zapalováním (IOD) Směr 2
9 40 A zelená Napájení baterie – Elektricky ovládaná sedadla (u určitých verzí / pro
určité trhy)
10 —20 A žlutá Palubní deska/Elektrické zámky/Vnitřní světla
11 — 15 A světlemodrá Volitelná proudová zásuvka (v prostřední loketní opěrce)
12 —20 A žlutá —
13 —20 A žlutá Zapalování/Zapalovač cigaret
14 — 10 A červená Palubní deska
15 40 A zelená — Relé ventilátoru chladiče
16 — 15 A světlemodrá Střešní okno (u určitých verzí/pro určité trhy)
Integrovaný napájecí modul
202
Page 210 of 237

ZdířkaPatronová
pojistka Minipojistka Popis
17 — 10 A červená \bídicí modul bezdrátového připojení (WCM)/Hodiny/\bídicí modul
řízení (SCM)
18 40 A zelená — Relé funkce automatického odpojení (ASD)
19 —20 A žlutá Zvukový zesilovač (u určitých verzí / pro určité trhy)
20 — 15 A světlemodrá Rádio
21 — 10 A červená Siréna (u určitých verzí/pro určité trhy)
22 — 10 A červená Sepnutí zapalování – Ovládače klimatizace/vyhřívaný držák nápojů (u
určitých verzí/pro určité trhy)
23 — 15 A světlemodrá Relé 3 funkce automatického odpojení (ASD)
24 — 25 A nezbarvená Střešní okno (u určitých verzí/pro určité trhy)
25 — 10 A červená Sepnutí zapalování — Vyhřívaná zrcátka (u určitých verzí/pro určité
trhy)
26 — 15 A světlemodrá Relé 2 automatického odpojení (ASD)
27 — 10 A červená Spínač zapalování – Modul klasifikace cestujících (OCM)/Ovládací
blok zádržného systému osob (ORC)
28 — 10 A červená Spínač zapalování – Modul klasifikace cestujících (OCM)/Ovládací
blok zádržného systému osob (ORC)
29 —— Přehřátí (není třeba pojistky)
30 —20 A žlutá Sepnutí zapalování — Vyhřívaná sedadla (u určitých verzí/pro určité
trhy)
31 — 10 A červená Ostřikovače světlometů (u určitých verzí/pro určité trhy)
32 30 A růžová — Relé 1 funkce automatického odpojení (ASD)
33 — 10 A červená Přepínač řady/Konektor diagnostického vedení/\bídicí modul p
ohon-
ného ústrojí (PCM)
34 30 A růžová — Modul protiblokovacího ústrojí (ABS) (u určitých verzí/pro určité
trhy)/Modul elektronického řízení stability vozidla (ESC) (u určitých
verzí/pro určité trhy)
203
Page 211 of 237

ZdířkaPatronová
pojistka Minipojistka Popis
35 40 A zelená — Modul protiblokovacího ústrojí (ABS) (u určitých verzí/pro určité
trhy)/Modul elektronického řízení stability vozidla (ESC) (u určitých
verzí/pro určité trhy)
36 30 A růžová — Modul dveří u spolucestujícího (PDM)/Modul dveří řidiče (DDM)
37 — 25 A nezbarvená Modul elektrické střechy (u určitých verzí/pro určité trhy)
VAROVÁNÍ!
• Když instalujete kryt integrovaného
napájecího modulu, je důležité kryt
správně umístit a dokonale zajistit
západkou. Jinak by mohla do inte-
grovaného napájecího modulu vnik-
nout voda, což by mohlo vést
k záva dě elektrického systému.
• Při výměně přepálené pojistky je
důležité použít pouze pojistku se
správnou ampérovou hodnotou.
Použití pojistky s jinou než označe
nou ampérovou hodnotou může vést
k nebezpečnému přetížení elektric -
kého systému. Pokud se přepálí i
další pojistka se správnou ampérovou
hodnotou, znamená to, že je
v obvodu problém, který je nutné
opravit. ODSTAVENÍ VOZIDLA
Nebudete-li používat vozidlo déle než
21 dní,
můžete přijmout opatření
k ochraně baterie.
• Uvolněte minipojistku v centru roz -
vodu energie ozna čenou IOD.
• Anebo odpojte záporný kabel baterie. Zápornou svorku naleznete podle
pokynů uvedených v podkapitole Pří
pravě na startování pomocnou baterií“
v kapitole Startování pomocnou bate-
rií“. • Pokud máte v úmyslu vozidlo usklad-
nit nebo ho nepoužívat (na př. během
dovolené) po dobu delší než dva
týdny, nechte systém klimatizace
běžet pět minut na volnoběh v pro-
středí s čistým vzduchem a při nasta-
vení vysokých otá ček ventilátoru. Tím
se zajistí řádné promazání systému
a minimalizuje se možnost poškození
kompresoru při opětovném spuštění
systému.
204