• SVĚTLOMETY SE STĚRAČI (FUNKCE JEDOSTUPNÁ POUZE U AUTOMATICKÝCH
SVĚTLOMETŮ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
• ČASOVÉ ZPOŽDĚNÍ ZHASNUTÍ SVĚTLOMETŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
• STMÍVAČ OSVĚTLENÍ PALUBNÍ DESKY . . . . 94
• MLHOVÁ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• Zadní mlhové svítilny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• UKAZATELE SMĚRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
• ASISTENT PŘI ZMĚNĚ JÍZDNÍHO PRUHU . . 95
• SPÍNAČ DÁLKOVÝCH/POTKÁVACÍCH SVĚTLOMETŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
• SVĚTELNÁ VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
• VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
• Systém výškového nastavení sv\btlometů . . . . . . . . . 95
• FUNKCE OCHRANY AKUMULÁTORU . . . . . . 96
• STĚRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
• SYSTÉM CYKLOVANÉHO STÍRÁNÍ . . . . . . . . 97
• OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA . . . . . . . . . . 97
• FUNKCE MIST (MLHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
• SVĚTLOMETY SE STĚRAČI (POUZE U AUTOMATICKÝCH SVĚTLOMETŮ) . . . . . . . 98
• SKLOPNÝ/TELESKOPICKÝ SLOUPEK ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
51
Nastavení: otáčejte nastavo-
va čem sklonu světlometů,
dokud nebude nastaveno
číslo odpovídající zatížení
vozidla podle následující tabulky; číslo se
zobrazí ve spínači.
0 Pouze řidič nebo řidič a
přední spolujezdec.
1 Jsou obsazena všechna
sedadla.
2 Jsou obsazena všechna
sedadla a v zavazadlovém
prostoru se nachází
nerovnoměrně rozložený
náklad. Celková hmot-
nost cestujících a nákladu
nepřesahuje hodnotu
maximálního zatížení
vozidla.
3 \bidič a nerovnoměrně
rozložený náklad v za va-
zadlovém prostoru. Cel-
ková hmotnost řidiče a
nákladu nepřesahuje hod-
notu maximálního
zatížení vozidla.
Výp očty berou za základ tělesnou
hmotnost jednoho cestujícího 75 kg. FUNKCE OCHRANY
AKUMULÁTORU
Aby se zamezilo vybíjení akumulátoru,
vnitřní osvětlení se vypne automaticky
po 10 minutách po přepnutí spínače
zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT). K tomuto dojde, když
bylo vnitřní osvětlení zapnuto manuálně
nebo když svítí, protože jsou dveře
ote-
vřeny.
STĚRAČE A
OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO SKLA
Stěrače a ostřikovače jsou ovlá
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Vždy odstraňte nános sněhu, který
brání uvedení stírátek stěračů čel
ního skla do vypnuté polohy. B ude-li
ovládací prvek stěračů nastaven do
polohy vypnuto a stírátka se nebudou
moci vrátit do vypnuté polohy, může
dojít k poškození motorku stěračů.
SYSTÉM CYKLOVANÉHO
STÍRÁNÍ
Systém cyklovaného stírání použijte
tehdy, když povětrnostní podmínky
dovolují provést jedno setření s pauzou
různé délky mezi cykly. Otočte kon-
covku ovládací páky stěračů/ostřikovačů
do první zaaretované polohy a pak na
požadovaný interval zpoždění. Nastavit
lze některý z pěti intervalů od jedné
sekundy do 18 sekund mezi cykly. POZNÁMKA
Intervaly stírání závisí na rychlosti
vozidla. Pokud se vozidlo pohybuje
pomaleji než 10 mph (16 km/h), je
interval dvojnásobný.
OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
SKLA
Chcete-li použít
ostřikovač, zatlačte
ovládací páku stírání/ostřikování k sobě
a podržte ji po požadovanou dobu ostři
kování.
Aktivujete-li ostřikovač, když je ovládací
prvek stěračů nastaven v rozsahu přerušo
vaného stírání, budou stěrače po uvolnění
páčky stírat nízkou rychlostí po dobu
dvou cyklů stírání a pak se obnoví dříve
zvolený interval přerušovaného stírání.Aktivujete-li ostřikovač při nastavení
ovládače do polohy off, stěrače ještě dva-
krát s etřou a pak se vrátí do polohy off.UPOZORNĚNÍ!Náhlá ztráta viditelnosti přes čelní sklo
může zavinit nehodu. Nemusíte uvidět
jiná vozidla nebo překážky. Aby nedošlo
k náhlému zamrznutí čelního skla při
mrazivém počasí, před použitím ostřiko
vačů a během jejich používání ohřívejte
čelní sklo pomocí funkce odmrazování.
FUNKCE MIST (MLHA)
Zatlačení ovládací páky stěračů dolů
aktivujete jedno setření skla zamlženého
od vlhkosti na vozovce nebo projíždějí
cích vozidel. Stírač bude stírat, dokud
budete držet páku.
POZNÁMKA
Funkce mist (mlha) neaktivuje čerpa
dlo ostřikovače, proto na čelní sklo
nebude aplikována ostřikovací kapa-
lina. K aplikaci ostřikovací kapaliny na
přední sklo je nutné použít funkci
ostřikování.
Úprava nastavení cyklovaného stírání
Ovládač Mist
97
7
ÚDRŽBA VOZIDLA
• MOTOROVÝ PROSTOR – 2,4 L . . . . . . . . . . . . . 183
• PALUBNÍ DIAGNOSTICKÝ SYSTÉM — OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
• NÁHRADNÍ DÍLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
• POSTUPY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 • MOTOROVÝ OLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
• OLEJOVÝ FILTR MOTORU . . . . . . . . . . . . . . 186
• FILTR VZDUCHOVÉHO ČISTIČEMOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
• BEZÚDRŽBOVÝ AKUMULÁTOR . . . . . . . . . . 187
• ÚDRŽBA KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . 187
• VZDUCHOVÝ FILTR KLIMATIZACE . . . . . . 188
• MAZÁNÍ KAROSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
• STÍRÁTKA STĚRAČŮ ČELNÍHO SKLA . . . . . 189
• DOPLNĚNÍ OSTŘIKOVACÍ KAPALINY . . . . 190
• VÝFUKOVÝ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
• CHLADICÍ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
• BRZDOVÝ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . 196
• PÉČE O VZHLED VOZIDLA A OCHRANA PŘED KOROZÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
181
MOTOROVÝ PROSTOR – 2,4 L1 – Nádržka chladicí kapaliny6 – Filtr vzduchového čističe
2 – Nádržka kapaliny posilovače řízení 7 – Plnicí otvor motorového oleje
3 – Nádržka brzdové kapaliny 8 – Tlakový uzávěr chladicí kapaliny
4 — Elektronické centrum rozvodu energie (pojistky) 9 — Olejová měrka motorového oleje
5 — Integrovaný napájecí modul (pojistky) 10 – Nádržka ostřikovací kapaliny
183
Před zapnutím stěračů se ujistěte, zda
nejsou přimrzlé ke sklu. Předejdete tím
poškození stírátek.
POZNÁMKA
Předpokládaná životnost stírátek st\b-
račů se liší v závislosti na geografické
oblasti a četnosti používání. Špatná
výkonnost stírátek se projevuje drnče
ním, skvrnami, pruhy vody nebo vlh-
kými skvrnami. Pokud tyto okolnosti
nastanou, stírátka st\bračů očist\bte
nebo v případ\b potře\fy vym\bňte.
DOPLNĚNÍ
OSTŘIKOVACÍ KAPALINY
Ostřikovač čelního skla a ostřikovač
zadního okna používají stejnou nádržku
ostřikovací kapaliny. Nádržka ostřiko
vací kapaliny je umístěna v motorovém
prostoru. Hladinu kapaliny v nádržce
kontrolujte v pravidelných intervalech.
Nádržku ostřikovače naplňte rozpouště-
dlem na čelní sklo (nikoli nemrznoucí
kapalinou do chladiče motoru) a na
několik sekund zapněte systém, aby se
vypláchla zbývající voda.
Při doplňování ostřikovací kapaliny do
nádržky nalijte trochu ostřikovací ka pa-liny na hadr nebo
utěrku a otřete do čista
stírátka stěračů. Tím se zlepší funkce
stírátek.
Aby se předešlo zamrznutí systému
ostřikovače čelního skla za studeného
počasí, zvolte roztok nebo směs, která
splňuje nebo překračuje rozsah teplot
pro dané podnebí. Informace o tomto
rozsahu teplot jsou uvedeny na většině
nádob s ostřikovací kapalinou.
UPOZORNĚNÍ!Běžně prodejná rozpouštědla do ostři
kovače čelního skla jsou hořlavá. Mohou
se vznítit a popálit vás. Při doplňování
ostřikovacího roztoku a při manipulaci
s ním je třeba dbát opatrnosti.VAROVÁNÍ!
Údržbu vozidla nechejte provést u
autorizovaného dealera LANCIA. V
případě rutinních nebo malých úkonů
údržby, které chcete provést sami,
doporučujeme používat správné vyba-
vení, originální náhradní díly
LANCIA a patřičná média; v žádném
případě neprovádějte úkony, s nimiž
nemáte odborné zkušenosti. VÝFUKOVÝ SYSTÉM
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržo
ZdířkaPatronová
pojistka Minipojistka Popis
17 — 10 A červená \bídicí modul bezdrátového připojení (WCM)/Hodiny/\bídicí modul
řízení (SCM)
18 40 A zelená — Relé funkce automatického odpojení (ASD)
19 —20 A žlutá Zvukový zesilovač (u určitých verzí / pro určité trhy)
20 — 15 A světlemodrá Rádio
21 — 10 A červená Siréna (u určitých verzí/pro určité trhy)
22 — 10 A červená Sepnutí zapalování – Ovládače klimatizace/vyhřívaný držák nápojů (u
určitých verzí/pro určité trhy)
23 — 15 A světlemodrá Relé 3 funkce automatického odpojení (ASD)
24 — 25 A nezbarvená Střešní okno (u určitých verzí/pro určité trhy)
25 — 10 A červená Sepnutí zapalování — Vyhřívaná zrcátka (u určitých verzí/pro určité
trhy)
26 — 15 A světlemodrá Relé 2 automatického odpojení (ASD)
27 — 10 A červená Spínač zapalování – Modul klasifikace cestujících (OCM)/Ovládací
blok zádržného systému osob (ORC)
28 — 10 A červená Spínač zapalování – Modul klasifikace cestujících (OCM)/Ovládací
blok zádržného systému osob (ORC)
29 —— Přehřátí (není třeba pojistky)
30 —20 A žlutá Sepnutí zapalování — Vyhřívaná sedadla (u určitých verzí/pro určité
trhy)
31 — 10 A červená Ostřikovače světlometů (u určitých verzí/pro určité trhy)
32 30 A růžová — Relé 1 funkce automatického odpojení (ASD)
33 — 10 A červená Přepínač řady/Konektor diagnostického vedení/\bídicí modul p
ohon-
ného ústrojí (PCM)
34 30 A růžová — Modul protiblokovacího ústrojí (ABS) (u určitých verzí/pro určité
trhy)/Modul elektronického řízení stability vozidla (ESC) (u určitých
verzí/pro určité trhy)
203
KAPALINY, MAZIVA A ORIGINÁLNÍ DÍLY
MOTORSoučástKapaliny, maziva a originální díly
Chladicí kapalina motoru* Kontaktujte autorizovaného dealera LANCIA.
Motorový olej** SAE 5W
-20 plně syntetické mazivo podle předpisu FIAT Klasifikace 9.55535-CR1,
API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Technical Reference
N° F102.F11)
Zapalovací s víčky ZFR5F-11 (Gap 1.1 mm)
Druh paliva 91 oktanů a více
* Nedoplňujte, nemíchejte s kapalinami
s odlišnou specifikací.
** V nouzové situaci, kdy nejsou
dostupné originální produkty, lze použít
maziva s účinností alespoň ILSAC GF-5. V tomto
případě nelze zaručit
optimální výkon motoru a maziva by
měla být v obchodním zastoupení sp o-
lečnosti LANCIA co nejdříve nah ra-
zena dop oručenými výrobky. Při použití produktů s vlastnostmi hor
-
šími než ILSAC GF-5 může dojít
k poškození motoru, na které se nevz ta-
huje záruka.
PODVOZEKSoučást Kapaliny, maziva a originální díly
Automatická převodovka Plně syntetické mazivo dle předpisu FIAT Klasifikace
9.55550-AV4 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Hlavní brzdový válec Syntetická kapalina v souladu dle
předpisu FIAT Klasifikace 9.55597, FMVSS n°
116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference N° F001.A93)
Nádrž posilova če řízení Plně syntetické mazivo dle předpisu FIAT Klasifikace
9.55550-AV4 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Ostřikovací kapalina čelního/zadního skla Směs alkoholu, vody a povrchově aktivních látek podle předpisu FIAT Klasifikace
9.55522, CUNA NC
956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference N° F201.D02)
209