UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Při vysouvání nebo zatahování stře
chy dejte pozor, abyste se končeti
nami (rukama či nohama) nepřib
lížili k součástem střechy, hornímu
okraji čelního skla, poličce za zad-
ními sedadly nebo úložnému pro-
storu střechy.
• Pokud používáte k manipulaci se
střechou tlačítko na dálkovém ovla-
dači uzamykání a odemykání vozidla
(RKE) a při zatahování střechy se
vyskytne potenciální nebezpečí, oka-
mžitě tlačítko uvolněte, čímž operaci
přerušíte.
• Pokud střechu ovládáte spínačem na
palubní desce a při zatahování stře
chy se vyskytne případné nebezpečí,
okamžitě spínač uvolněte, čímž akci
přerušíte.
• Pokud střechu ovládáte spínačem na
palubní desce a při vytahování stře
chy se vyskytne případné nebezpečí,
okamžitě spínač uvolněte, čímž akci
přerušíte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• S vozidlem se smíte rozjet pouze
tehdy, je-li skládací střecha zcela
vysunuta a zajištěno, nebo je-li nao-
pak zcela zatažena do svého úlož
Uvedení krytu zavazadlového
prostoru do polohy pro uložení
zavazadel
Chcete-li zvětšit kapacitu zavazadelníku
na maximum, můžete jeho kryt složit v
jeho přední části.
Složení krytu zavazadlového prostoru:
uchopte držadlo na svislém dílu krytu
zavazadlového prostoru a vysuňte
zarážky na obou stranách krytu z výřezů
ve tvaru V v obložení. Svislý díl položte
na vodorovný a pak oba díly zdvihněte
směrem dopředu a uložte je ve svislé
poloze do přední části kufru.
POZNÁMKA
Ovládání střechy NEBUDE FUN-
GOVAT, pokud je kryt složen v
přední části zavazadlového prostoru.OVLADAČE SKLÁDACÍ
STŘECHY
Spínač ovládání střechy se nachází na
přední straně prostředního tunelu.
Tlačítko pro manipulaci se střechou se
nachází i na dálkovém ovladači uzamy-
kání a odemykání vozidla (RKE) a stře
chu jím můžete ovládat dálkově.
ZATAŽENÍ STŘECHY
Elektrickým spínačem
POZNÁMKA
Spínač funguje pouze v případ\b, že je
zapalování v poloze ON nebo ACC a v
režimu zpožd\bného zapnutí elektro-
spotře\fičů.
Na spínači jsou dvě polohy
Zatáhnout střechu“ (Top
Down). Stiskněte spínač a
přidržte jej na první zarážce:
elektronické informační centrum vozi-
dla (Electronic Vehicle Information
Center – EVIC) zareaguje hlášením
MANIPULACE SE STŘECHOU“
(CONVERTIBLE TOP IN OPERA-
TION) na displeji. Systém stáhne
všechna okna, která jsou v horní krajní
poloze, asi o 10 mm, střechu úplně
zatáhne a okna znovu vysune nahoru.
Stiskněte spínač a přidržte jej na druhé
zarážce. Systém stáhne všechna čtyři
okna do spodní krajní polohy a střechu
úplně zatáhne.
Řidič musí spínač ovládání střechy na
přístrojové desce stlačit a držet jej ve
stlačené poloze po celý cyklus zataho-
vání střechy. Pokud se při zatahování
střechy vyskytne překážka, řidič může
manipulaci se střechou přerušit tak, že
spínač uvolní.
Složený kryt zavazadlového prostoru
Tlačítko skládací střechy
57
více místa na uložení zavazadel pod kry-
tem zavazadlového prostoru.
POZNÁMKA
Před montáží nebo demontáží ochrany
proti v\btru se doporučuje nejprve
zatáhnout střechu.
Montáž ochrany proti v\btru
1. Vyjměte ochranu proti větru z kufru.
2. Rozložte rám ochrany proti větru.
3. Položte menší díl rámu (1) naplocho
na větší díl (2) a zacvaknutím zámku
rámu (3) oba díly spojte.
POZNÁMKA
Díly rámu na sob\b musí ležet naplo-
cho, jinak nebude možné je spojit.
4. Otočte menší díl rámu (1) směrem
od většího dílu (2), dokud otočný zámek
(3) nezajistí oba díly v poloze, v níž tvoří
písmeno L.5. Vysuňte oba dříky na zadní části vět
šího dílu rámu.
6. Dříky vsuňte do příslušných vybrání
v panelech obložení.
7. Kolíky na přední části většího dílu
rámu nastavte proti otvorům v panelech
obložení. Pak je do otvorů zasuňte na
doraz.
Demontáž a uložení ochrany proti
v\btru
Při demontáži, složení a uložení ochrany
proti větru postupujte v opačném pořadí
úkonů. Ale před tím:
Uvolněte otočný zámek (1) a menší díl
rámu složte naplocho na větší díl.
Následně uvolněte zámek rámu (2) a
menší díl rámu oddělte od většího.
59
stupu k telefonnímu seznamu. Viz
webové stránky pro systém Uconnect™,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• Chcete-li volat jméno ze staženéhotelefonního seznamu mobilního tele-
fonu (nebo z telefonu Uconnect™),
postupujte dle pokynů v podkapitole
Volání vyslovením jména“.
• Automatické stahování a aktualizace, jsou-li podporovány, začnou, jakmile
se provede bezdrátové připojení tele-
fonu s funkcí Bluetooth® k telefonu
Uconnect™. Například po nastarto-
vání vozidla.
• Po každém připojení telefonu k tele- fonu Uconnect™ se stáhne a aktuali-
zuje maximálně 1 000 záznamů
z každého telefonu.
• V závislosti na maximálním počtu stažených vstupů může vzniknout
krátká prodleva, než bude možné
použít naposledy stažená jména
(čísla). Do té doby lze používat dříve
stažený telefonní seznam (je-li
dostupný).
• Přístupný je pouze telefonní seznam aktuálně připojeného mobilního tele-
fonu. • Stáhne se pouze telefonní seznam
mobilního telefonu. Telefonní
seznam na kartě SIM není součástí
telefonního seznamu mobilního tele-
fonu.
• Tento stažený telefonní seznam nelze na telefonu Uconnect™ editovat ani
odstranit. Tyto úkony lze provést
pouze na mobilním telefonu. Změny
se přenesou do telefonu Uconnect™ a
aktualizují se v něm při následujícím
připojení telefonu.
Úprava záznamů v telefonním
seznamu telefonu Uconnect™
Upravování jmen v telefonním seznamu
se doporučuje provádět ve chvíli, kdy se
vozidlo nepohybuje.
Automaticky stažené vstupy telefonního
seznamu nelze vymazat ani editovat.
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě Ready“ (Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
Phonebook Edit“ (Upravit telefonní
seznam“).
• Poté budete požádáni o jméno záznamu v telefonním seznamu, který
si přejete upravit. • Následně zvolte označení čísla (domů,
práce, mobil apod.), které si přejete
upravit.
• Po vyzvání vyslovte nové telefonní číslo pro záznam telefonního
seznamu, který upravujete.
Po dokončení úprav záznamu v telefon-
ním seznamu budete mít možnost upra-
vit jiný záznam v telefonním seznamu,
volat právě upravené číslo nebo se
budete moci vrátit do hlavní nabídky.
Příkaz Phonebook Edit“ (Upravit tele-
fonní seznam“) lze použít k přidání dal-
šího telefonního čísla k záznamu jména,
který již v telefonním seznamu existuje.
Například záznam John Doe může
obsahovat mobilní číslo a číslo domů, ale
později lze prostřednictvím funkce Pho-
nebook Edit“ (Upravit telefonní
seznam“) přidat číslo do práce.
POZNÁMKA
Upravování záznamů v telefonním
seznamu se doporučuje provád\bt ve
chvíli, kdy se vozidlo nepohybuje.
Odstran\bní záznamu z telefonního
seznamu telefonu Uconnect™
• Začněte stisknutím tlačítka
.
69
Když voláte pomocí telefonu
Uconnect™ na číslo, které obvykle
vyžaduje zadat sekvenci číslic na číselné
klávesnici mobilního telefonu, můžete
stisknout tlačítko
a vyslovit sek-
venci číslic, kterou chcete zadat, násle-
dovanou slovem Send“ (Odeslat“).
Chcete-li například zadat svůj kód PIN
a následně křížek (hash) (3 7 4 6 #),
můžete stisknout tlačítko
a vyslo-
vit 3 7 4 6 # Send“ (3 7 4 6 hash Ode-
slat“). Vyslovení čísla nebo sekvence čís-
lic a poté slova Send“ (Odeslat“) také
může sloužit k navigaci ve struktuře
nabídky automatizovaného střediska
zákaznických služeb, a také lze tímto
způsobem zanechat číslo na pageru.
Můžete rovněž odeslat záznamy
uloženého telefonního seznamu tele-
fonu Uconnect™ jako tóny pro snazší a
rychlejší přístup k záznamům hlasové
pošty a pageru. Pro použití této funkce,
vytočte číslo účastníka, jemuž chcete
zavolat, stiskněte tlačítkoa řek-
něte Send“ (Odeslat“). Systém vás
požádá o zadání jména nebo čísla a
řekne jméno položky telefonního
seznamu, kterou chcete odeslat. Telefon
Uconnect™ pak odešle příslušné tele- fonní číslo přiřazené k záznamu telefon-
ního seznamu jako tóny telefonu.
POZNÁMKA
• V závislosti na konfiguraci sít\b
mobilních telefonů nemusíte uslyšet
všechny tóny; jde o b\bžnou
záležitost.
• N\bkteré pagingové systémy a sys- témy hlasové pošty mají nastavenou
systémovou prodlevu, která je příliš
krátká a nemusí umožňovat použití
této funkce.
Vstup do hovoru – potlačení výzev
Tlačítko Voice Command“ (Hlasový
příkaz) lze použít, když chcete přeskočit
část výzvy a okamžitě zadat hlasový pří
kaz. Pokud se například přehrává výzva
Would you like to pair a phone, clear
a...“ (Chcete spárovat telefon, vyma-
zat...“), můžete stisknout tlačítko
a vyslovit příkaz Pair a Phone“ (Spárovat
telefon“), čímž vyberete tuto možnost,
aniž byste museli vyslechnout zbývající
část hlasové výzvy.
Zapnutí/vypnutí výzev k potvrzení
Vypnutím výzev k potvrzení systém pře
stane vyžadovat potvrzení vašich voleb (například telefon Uconnect™ přestane
opakovat telefonní číslo před tím, než jej
vytočíte).
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě Ready“ (Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz:
− Setup Confirmations Prompts On“ (Zapnout výzvy k potvrzení“)
− Setup Confirmations Prompts Off“ (Vypnout výzvy k potvrzení“)
Indikátory stavu telefonu a datové sít\b
Pokud tuto možnost podporuje rádio
a/nebo prémiový displej jakož i přístro
jová deska a je podporována i vaším
mobilním telefonem, bude telefon
Uconnect™ poskytovat informace o stavu
telefonu a sítě, kdykoliv se prostřednic -
tvím telefonu Uconnect™ pokusíte usku-
tečnit telefonický hovor. Zobrazuje se síla
signálu, kapacita baterie telefonu atd.Vytáčení čísla pomocí klávesnice
mobilního telefonu
Telefonní číslo lze vytočit pomocí klá
Tím vymažete veškerá spárování tele-
fonů, záznamy telefonních seznamů a
další nastavení ve všech jazykových
režimech. Před obnovením továrního
nastavení požádá systém o vaše potvr -
zení.
Hlasový příkaz
• Pro dosažení nejlepšího výkonu
upravte zrcátko zadního pohledu tak,
aby vznikla alesp oň 1cm mezera mezi
horní konzolou (u určitých verzí / pro
určité trhy) a zrcátkem.
• Než začnete mluvit, vždy vyčkejte, dokud nezazní pípnutí.
• Mluvte normálně, bez přestávek, jako kdybyste mluvili s někým, kdo sedí
několik metrů od vás.
• Zajistěte, aby při zadávání hlasového příkazu nemluvil nikdo jiný, než vy.
• Výkon je maximální při následujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky, • úplně zavřená okna,
• suché počasí.
• I když je systém navržen pro uživatele, kteří mluví angličtinou s britským,
holandským, francouzským, němec -
kým, italským nebo španělským pří
zvukem, systém nemusí v některých
případech fungovat.
• Při navigaci v automatizovaném sys -
tému, jako na příklad hlasová pošta,
nebo při odesílání zprávy na pager, na
konci číselného řetězce nezapomeňte
vyslovit slovo Send“ (Odeslat“).
• Ukládání jmen do telefonního seznamu se doporučuje provádět ve
chvíli, kdy se vozidlo nepohybuje.
• Nedoporučujeme ukládat do telefon-
ního seznamu telefonu Uconnect™
p odobně znějící jména.
• Míra úspěšnosti rozpoznání položek telefonního seznamu (staženého tele-
fonního seznamu a místního telefon-
ního seznamu telefonu Uconnect™) je
vyšší, když záznamy nejsou podobné.
• Čísla je třeba vyslovovat po jednotli-
vých číslicích. Číslo 800 musí být vysloveno jako eig
ht-zero-zero“ (osm-
nula-nula“), nikoli eight hundred“
(osm set“).
• Chcete-li zadat 0“ (nulu), můžete
vyslovit O“ (písmeno O“).
• I když je u většiny číselných kombinací podporován mezinárodní formát
zadávání, některé zkratkové kombi-
nace vytá čených čísel podporovány být
nemusí.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
Kvalita zvuku na druhém konci
• Kvalita zvuku je maximální při nás le-
dujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti
ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí a
• používání ze sedadla řidiče.
77
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika
zranění omezením pohybu hlavy při
zadním nárazu. Hlavové opěrky musí
být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel.
Nastavování hlavových opěrek se nikdy
nesmí provádět za pohybu vozidla. Při
používání vozidla s nesprávně nastave-
nými hlavovými opěrkami nebo bez
nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy –
přední sedadlaAktivní hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze je
identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavový
zádržný systém se rozdělí na dvě poloviny,
přední polovina je tvořena měkkou pěnou
a obložením a zadní polovina je tvořena
ozdobným umělohmotným dílem.
Když se při zadním nárazu systémy
AHR rozvinou, přední polovina hla vo-
vého zádržního systému se rozvine
dopředu, aby se zmenšila mezera mezi
zadní částí hlavy cestujícího a dílem sys -
tému AHR. Tento systém je navržen
tak, aby při zadních nárazech určitého
typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce. Viz podkapitola Zádržné
systémy cestujících“ v kapitole Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor -
mace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zved-
nout, nastavte hlavovou opěrku směrem
nahoru. Chcete-li hlavový zádržný sys-
tém snížit, stiskněte tlačítko nacházející
se na základně hlavového zádržného sys -
tému a zatla čte hlavovou opěrku dolů. Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové
zádržné systémy naklánět dopředu a
dozadu.
Chcete-li naklonit hlavovou
opěrku směrem k zadní části hlavy,
zatáhněte za spodní část hlavové opěrky
směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na
spodní část opěrky směrem dozadu.
Tlačítko
Aktivní hlavový zádržný systém (normální poloha)Aktivní hlavový zádržný systém(naklon\bná poloha)
90
U vozidel se systémem EVIC se funkce
časového zpoždění dá naprogramovat.
Viz podrobnější informace v podkapi-
tole Elektronické informa ční centrum
vozidla (EVIC) / Funkce prog ramova-
telné zákazníkem“ v kapitole Popis pří
strojové desky“.
STMÍVAČ OSVĚTLENÍ
PALUBNÍ DESKY
Otočením prostřední části pákového
ovládače na doraz do spodní polohy
úplně ztlumíte světla na palubní desce a
zabráníte, aby se po otevření dveří roz -
svítilo vnitřní osvětlení.
Otočením prostřední části pákového
ovládače na doraz do horní polohy zvý