Page 26 of 237

Automatické odemknutí při
vystupování
U vozidel s elektricky ovládanými zámky
dveří se dveře otevřou automaticky
v těchto případech:
1. Je aktivována funkce automatického
odemknutí dveří po ukončení jízdy.
2. Byl zařazen rychlostní stupeň a rych-
lost vozidla klesla opět na 0 km/h.
3. Převodovka je v poloze NEUTRAL
nebo PARK.
4. Jsou otevřeny dveře řidiče.
5. Dveře nebyly předtím odemknuty.
6. Rychlost vozidla je 0 km/h.
Naprogramování automatického
odemknutí dveří při zastaveníFunkci automatického odemknutí dveří
po ukončení jízdy lze aktivovat nebo deak-
tivovat. Viz podrobnější informace v pod-
kapitole Elektronické informační cent-
rum vozidla (EVIC) / individualizované
nastavení (funkce programovatelné zákaz-
níkem)“ v kapitole Popis palubní desky“.POZNÁMKA
Funkci automatického odemknutí
dveří po ukončení jízdy používejte dle
místních zákonných ustanovení.OKNA
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
Ovladači na dveřním panelu u řidiče se
ovládají okna ve dveřích a zadní boční
okna.
Na dveřním panelu u spolujezdce se
nachází pouze jeden ovladač, který
slouží pro ovládání okna u spolujezdce.
Ovladač okna funguje pouze se zapalo-
váním v poloze ON/RUN nebo ACC a
s aktivní funkcí zpožděného napájení
spotřebičů.
POZNÁMKA
• Jestliže při jízd\b s otevřenými okny
uslyšíte od zadních bezpečnostních
pásů třepotání, zastavte se s vozi-
dlem na bezpečném míst\b a upev- n\bte zadní pásy přes prázdná seda-
dla. Pásy tak budou napnuty a
nebudou se třepotat.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle,
když je klíček v zapalování. Cestující,
obzvláš\b děti bez dohledu, mohou být
zachyceny okny, bude-li manipulo-
váno se spínači elektricky ovládaných
oken. Takové zachycení může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
Funkce Smart Glass“ (Chytré okno)Je-li dveřní okno při otevírání dveří v
krajní horní poloze, o kousek se pootevře.
Jakmile se dveře zavřou, vrátí se opět do
krajní horní polohy. Tato funkce umož
Page 107 of 237

Chcete-li rychlost snížit, když je elek-
tronický tempomat nastaven,stiskněte
tlačítko SET (-). Zůstaneli tlačítko
v poloze SET (-) stisknuté, nastavená
rychlost se bude snižovat, dokud tla čítko
neuvolníte. Po dosažení požadované
rychlosti tlačítko uvolněte a ustaví se
nová rychlost.
Jedním stisknutím tlačítka RES (-)
snížíte nastavenou rychlost o 2 km/h. Po
každém následném stisknutí tla čítka se
rychlost sníží o 2 km/h.
AKCELERACE PŘI
PŘEDJÍŽDĚNÍ
Sešlápněte plynový pedál jako obvykle.
Po uvolnění pedálu se vozidlo vrátí
k nastavené rychlosti.
Použití elektronického tempomatu
v kopci
V kopci může převodovka podřadit, aby
se udržovala nastavená rychlost vozidla.
POZNÁMKA
Systém elektronického tempomatu
udržuje stálou rychlost při jízd\b do
kopce a z kopce. Z m\bna rychlosti
v mírném kopci je normální. V prudkém kopci může dojít k většímu
zpomalení nebo zrychlení, proto může
být lepší elektronický tempomat
nepoužívat.
UPOZORNĚNÍ!
Systém elektronického tempomatu
může být nebezpečný, když nemůže
udržovat stálou rychlost. Vozidlo může
jet příliš rychle, než to umožňují p
od-
mínky, a můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem a způsobit nehodu. Nepouží
Page 140 of 237

5
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
• STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 • AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . 137
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . 137
• POKUD MOTOR NELZE NASTARTOVAT . . 137
• PO NASTARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . 138 • SYSTÉMY VZÁJEMNÉHO BLOKOVÁNÍAUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY A
SPÍNAČE ZAPALOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• BLOKOVÁNÍ KLÍČE ZAPALOVÁNÍ V POLOZE PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• SYSTÉM BLOKOVÁNÍ BRZD / ŘAZENÍ PŘEVODOVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• ŠESTIRYCHLOSTNÍ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
• ROZSAHY PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ . . . . . . 140
• AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 • PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
• OBECNÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU . . . . . . . . . . . . 145 • ZRYCHLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
• TRAKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
133
Page 144 of 237

STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte
sedadlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka,
zapněte bezpečnostní pás a všechny pří
padné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalování odeberte dálkový ovladač
a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je nebez -
pečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění
dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly pa rko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo
řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla a
zapalování nenechávejte v poloze
ACC (P\bÍSLUŠENSTVÍ) nebo
ON/RUN (CHOD). Dítě může
manipulovat elektricky ovládanými
okny, jinými ovládacími prvky nebo
uvést vozidlo do pohybu. AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Abyste mohli nastartovat motor, musí
být řadicí páka v poloze PARK nebo
NEUTRAL. Před zařazením jakéhoko
Page 145 of 237

Pokud motor nenaskočí pomocí postu-
pem stanoveným pro Normální starto-
vání“, může být zahlcený. Abyste ho
zbavili nadbytečného paliva, sešlápněte
pedál akcelerátoru až na podlahu a při
držte jej sešlápnutý. Pak krátce otočte
spínač zapalování do polohy START
(STARTOVÁNÍ) a uvolněte jej, jak -
mile se zapne startér. Motor startéru se
po uplynutí 10 sekund automaticky
deaktivuje. Až k této situaci dojde, uvol-
něte plynový pedál, otočte spínač za pa-
lování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vy čkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup Nor -
mální startování“.VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vy čkejte před opakováním postupu 10
až 15 sekund.
PO NASTARTOVÁNÍ
Zahříváním motoru se volnoběžné
otáčky postupně snižují. AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Přeřazujte do polohy
PARKO-
VÁNÍ až po úplném zastavení vozi-
dla.
• P řeřazujte na ZPÁTEČKU nebo
z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Neřaďte do polohy PARK (PAR -
KOVÁNÍ), REVERSE (ZPÁ
Page 147 of 237
ŠESTIRYCHLOSTNÍ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Zobrazení polohy řadicí páky (umístěné
na přístrojové desce) udává rozsah pře
vodových stupňů.Chcete-lipřemístit
řadicí páku z polohy PARK, musíte
sešlápnout brzdový pedál (viz podkap i-
tola Systém blokování brzd / řazení pře
vodovky“ v této kapitole). Chcete-li
s vozidlem jet, přemístěte řadicí páku
z polohy PARK nebo NEUTRAL do
polohy JÍZDA.
Elektronicky řízená převodovka
zajišťuje přesné řazení. Elektronika pře
vodovky se kalibruje samočinně, proto
může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. To je normální stav, přesného
řazení se u převodovky dosáhne během
několika stovek kilometrů.
\bazení z polohy JÍZDA do polohy
PARKOVÁNÍ nebo ZPÁTEČKA lze
provést až po uvolnění pedálu akcelerá
Page 152 of 237

• Pokud by řazení dolů způsobilo přetočení motoru, dojde k tomuto přeřa
zení až v momentu, kdy to bude pro
motor bezpečné.
• Pokud systém zjistí přehřívání pohonné jednotky, převodovka se
vrátí do automatického režimu řazení
a zůstane v tomto režimu, dokud se
pohonná jednotka nezchladí.
JÍZDA NA KLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém, vlh -
kém nebo kluzkém povrchu může způ
sobit nevyzpytatelné táhnutí předních
kol doprava nebo doleva. K tomuto jevu
dochází, když je pod předními (hnacími)
koly rozdíl v povrchové trakci.UPOZORNĚNÍ!Prudké zrychlení na kluzkém povrchu je
nebezpečné. Nerovnoměrná trakce může
způsobit, že přední kola začnou náhle
táhnout do strany. Mohli byste ztratit
kontrolu nad vozidlem a mohlo by dojít
k nehodě. Když je pravděpodobnost
špatné trakce (led, sníh, vlhko, bláto,
písek atd.), zrychlujte pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a povr -
chem vozovky vytvoří vrstva vody. Tak
vzniká aquaplaning, který může způs o-
bit částečnou nebo úplnou ztrátu kont-
roly nad vozidlem a schopnosti zastavit.
Aby se možnost vzniku této situace
omezila, dodržujte následující opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
3. Vyměňte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky signaliz u-
jící op otřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuš
Page 174 of 237

6
CO DĚLAT V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
• VÝSTRAŽNÉ BLIKAČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
• POKUD SE MOTOR PŘEHŘÍVÁ . . . . . . . . . . . . 168 • PŘEHŘÁTÍ MOTOROVÉHO OLEJE . . . . . . . 169
• SADA NA OPRAVU PNEUMATIK . . . . . . . . . . . 169 • ULOŽENÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . 169
• SOUČÁSTI A POUŽITÍ SOUPRAVYTIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
• OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
• UTĚSNĚNÍ PNEUMATIKY POMOCÍ SOUPRAVY TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
• STARTOVÁNÍ MOTORU POMOCNÝMI KABELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
•
PŘÍPRAVA K POMOCNÉMU STARTOVÁNÍ
. . 175
• POSTUP PŘI POMOCNÉM STARTOVÁNÍ . . 176
• VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO VOZIDLA . . . . . 177
• PŘEKLENUTÍ ŘADICÍ PÁKY . . . . . . . . . . . . . . . 178
• TAŽENÍ NEPOJÍZDNÉHO VOZIDLA . . . . . . . . 179 • AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . 179
• BEZ KLÍČE V ZAPALOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . 180
167