Page 9 of 394

Introduction
2
1
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations. Nous
vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez impérativement
lire les sections AVERTISSEMENT et
ATTENTION disponibles dans l'ensemble
du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce manuel
pour vous donner un aperçu du plaisir qui
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de
sécurité importantes et les conseils de
conduite adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre
manuel. Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.
Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommagervotre véhicule si les informations qu'il contient sont ignorées.
Page 10 of 394

13
Introduction
Moteur essence
Sans plomb
Pour Europe
Pour un fonctionnement optimal du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
un indice d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock
Index) ou supérieur.
Sauf Europe
Votre nouveau véhicule HYUNDAI utilise uniquement de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 91 RON(Research Octane Number) / 87 AKI
(Anti-Knock Index) ou supérieur.
Votre nouveau véhicule est conçu pour
fournir des performances maximales,réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé dans
certains pays, votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l'essence
plombée. Pour utiliser de l'essence au
plomb, il est recommandé de serenseigner auprès d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé. L'indice d'octane de l'essence plombée est
identique à celui de l'essence sans plomb.
Essence contenant de l'alcool et duméthanol
L'alco-essence, un mélange d'essence et d'éthanol (également appelé alcool
éthylique), et l'essence ou l'alco-essencecontenant du méthanol (également
appelé alcool méthylique) sont
commercialisés avec ou à la place de
l'essence au plomb.
CARBURANTS
AVERTISSEMENT
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE
PLOMBÉE L'utilisation d'essence
plombée est préjudiciable au potcatalytique. Elle provoque desdommages du capteur d'oxygène du système de commande moteur
et affecte le système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le réservoirde carburant un nettoyant du circuitde carburant autre que celui
spécifié. (Il est recommandé de faire vérifier le système par unconcessionnaire HYUNDAI agréé.)
Page 11 of 394

Introduction
4
1
N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol oud'essence ou d'essence-alcool
contenant du méthanol. Ces carburants
peuvent provoquer des problèmes lorsde la conduite et endommager le circuit
de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
alcool si des problèmes de conduite
surviennent. Les dommages causés au véhicules ou
les problèmes de conduite ne peuvent
être couverts par la garantie fabricants'ils résultent de l'utilisation d'un des
carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé.Utilisation de MTBE (éther méthyl- tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant plus
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) de MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique). Les carburants contenantplus de 15,0 % de MTBE (teneur en
oxygène 2,7 % du poids) peuvent réduire
la performance de votre véhicule et
occasionner des blocages par vapeur ou
des démarrages difficiles.
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être
utilisés dans votre véhicule. Ce type de
carburant peut réduire la performance duvéhicule et endommager les composants
du circuit de carburant.
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande l'utilisation
d'essence de bonne qualité conforme
aux normes et directives européennes
(EN228), ou équivalentes, sur les
carburants.
Pour les clients qui n'utilisent pas
d'essence de bonne qualité de façonrégulière et qui rencontrent des
problèmes de démarrage ou de
fonctionnement irrégulier du moteur en
cours de conduite, nous recommandons
de verser une bouteille d'additif pour
carburant dans le réservoir d'essence
tous les 15 000 km (Pour Europe) / 5 000
km (Sauf Europe). Les additifs et les
instructions d'utilisation associées sont
disponibles auprès de votre
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
De respecter toutes les réglementations en matière d'immatriculation et
d'assurance.
Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre
véhicule.ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool
contenant du méthanol. Cessezd'utiliser toute sorte d'essence- alcool provoquant des problèmes
de conduite.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur lesnouveaux véhicules peut ne pas
couvrir les dégâts affectant le circuitde carburant ainsi que les pro
-blèmes de performance causés parl'utilisation de carburants contenant
du méthanol ou les carburantscontenant plus de 15,0 % de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique) (teneur en oxygène 2,7 % du poids).
Page 12 of 394
15
Introduction
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelquesprécautions simples pendant les 1000
premiers kilomètres (600 miles), vous
pouvez accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
Démarrez doucement le moteur.
Pendant la conduite, maintenez lerégime (tr/min. ou tours par minute) entre 2 000 et 4000 tr/min.
Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
Ne tractez pas de remorque pendant les 2000 premiers kilomètres (1200
miles) du véhicule.
Page 13 of 394
Introduction
6
1
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Témoin de ceinture de sécurité (le cas échéant)
Témoin des feux de route
Témoin des clignotants
Témoin ABS (le cas échéant)
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Témoin de pression d'huile
Témoin ESP (le cas échéant)
Témoin de désactivation de l'ESP (le cas échéant)
Témoin d'anomalie
Témoin d'airbag (le cas échéant)
Témoin Curise (le cas échéant)
Témoin Cruise SET (le cas échéant)
Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)
Témoin de réservoir vide
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
Témoin du système de charge Avertisseur de survitesse (le cas échéant)
120km/h
Voyant des phares
Témoin d'ouverture du coffre
Témoin des feux de brouillard avant (le cas échéant)
Page 14 of 394
2
Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule
Page 15 of 394

Aperçu de votre véhicule
2
2
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
1. Système de mémorisation de la
position du conducteur* ....................4-38
2. Bouton de verrouillage/ déverrouillage des portes .................4-18
3. Bouton de rabattement des rétroviseurs extérieurs* .....................4-45
4. Bouton de réglage des rétroviseurs extérieurs ......................4-44
5. Interrupteur de verrouillage centralisé des portes ........................4-19
6. Bouton de verrouillage des vitres électriques ...............................4-26
7. Commutateurs de vitres électriques .4-23
8. Bouton de réglage de l'éclairage du tableau de bord ............................4-47
9. Bouton ESP OFF*.............................4-30
10. Dispositif de mise à niveau des phares*.....................................4-80
11. Bouton de déverrouillage de la trappe à carburant ..........................4-30
12. Bouton de déverrouillage du coffre ...............................................4-21
13. Boîtier de fusibles ...........................4-49
14. Levier de déverrouillage du capot...4-27
15. Pédale de frein à main* ..................5-24
16. Pédale de frein................................5-23
17. Pédale d'accélérateur ..............5-6, 5-10
18. Volant ..............................................4-40
19. Commande d'inclinaison manuelle du volant* ........................4-41
* : le cas échéant OYF019001L
Page 16 of 394

23
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné d'instruments ....................4-46
2. Commande des phares/clignotants ........................................4-75
3. Commandes audio au volant .........4-118
4. Avertisseur sonore ...........................4-41
5. Airbag avant du conducteur* ............3-48
6. Essuie-glace/lave-glace ...................4-82
7. Commutateur d'allumage* ..................5-5
8. Bouton de démarrage/ d'arrêt du moteur* ..............................5-8
9. Commutateur des feux de détresse ....................................4-74, 6-2
10. Système de climatisation ...............4-90
11. Levier de vitesse ...................5-12, 5-15
12. Prise de courant* .........................4-113
13. AUX, USB, iPod* .........................4-115
14. Allume-cigare* .............................4-111
15. Airbag avant passager* .................3-49
16. Boîte à gants ...............................4-108
* : le cas échéant
OYF019002L