Page 57 of 210

Para restablecer el correcto funciona-
miento del vehículo se debe efectuar el si-
guiente procedimiento:
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición MAR;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición STOP.
56
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Después del impacto, si se
advierte olor a combustible
o pérdidas del sistema de alimenta-
ción, no activar el sistema para evi-
tar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
EQUIPAMIENTO
INTERIOR
REPOSABRAZOS ASIENTO
LADO CONDUCTOR fig. 58
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En algunas versiones el asiento delantero
del lado del conductor está equipado con
un reposabrazos.
Es posible levantar/bajar el reposabrazos
interviniendo en el sentido que indican las
flechas.
COMPARTIMIENTO
PORTAOBJETOS fig. 59
Está ubicado delante del asiento delante-
ro del lado del pasajero.
GUANTERA
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Para abrirla es necesario accionar la ma-
nilla A-fig. 60.
No viajar con la guantera
abierta: podría herir al pa-
sajero en caso de accidente.
ADVERTENCIA
fig. 58F0T0056m
fig. 59F0T0187m
fig. 60F0T0069m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 56
Page 58 of 210

57
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TOMA DE CORRIENTE (12V)
Está ubicada en la consola central fig. 61
y funciona únicamente con la llave de con-
tacto en la posición MAR. ENCENDEDOR
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está ubicado en la consola central. Para ac-
tivar al encendedor, presione el pulsador
A-fig. 62con la llave de contacto en po-
sición MAR.
Después de algunos segundos, el pulsador
vuelve automáticamente a la posición ini-
cial y el encendedor está listo para su uso.
ADVERTENCIA Siempre verificar que se
haya desactivado el encendedor.
fig. 61F0T0075mfig. 62
A
F0T0118m
El encendedor alcanza tem-
peraturas elevadas. Mane-
jarlo con precaución y evitar que sea
utilizado por niños: peligro de incen-
dio y/o quemaduras.
ADVERTENCIA
fig. 63F0T0117m
CENICERO fig. 63
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Es un contenedor de plástico desmonta-
ble con apertura con muelle, que se pue-
de colocar en los espacios portavasos /
portalatas ubicados en la consola central.
No utilizar el cenicero como
papelera: podría incendiarse
si entrara en contacto con colillas de
cigarrillo.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 57
Page 59 of 210

58
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 66F0T0134m
fig. 67
A
F0T0135m
VISERAS PARASOL fig. 64
Las viseras parasol del lado del conductor
y del pasajero se pueden orientar frontal
y lateralmente.
Detrás de la visera parasol del lado del
conductor hay un alojamiento para guar-
dar tarjetas.
En algunas versiones la visera del lado del
pasajero puede tener un espejo de cor-
tesía. ESCRITORIO/ATRIL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En el centro del tablero, sobre el com-
partimiento, se encuentra un escritorio
A-fig. 65; en algunas versiones este es-
critorio puede ser utilizado como Atril, le-
vantándolo por la parte trasera y apoyán-
dolo en el tablero como se muestra en la
figura.
fig. 64F0T0188m
VIDRIOS LATERALES TRASEROS
CON APERTURA “PROGRESIVA”
(versiones Combi) fig. 66
Para abrirlos, proceder del siguiente modo:
❒llevar la palanca A-fig. 67hacia afuera
hasta lograr la apertura completa del vi-
drio.
❒empujar hacia atrás la palanca hasta oír
el “clic” de bloqueo.
Para cerrarlos intervenir en el modo in-
vertido hasta oír el “clic” que confirma el
correcto reposicionamiento de la palanca.
fig. 65F0T0204m
Con el vehículo en marcha
no utilice el escritorio en po-
sición vertical.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 58
Page 60 of 210

59
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS
APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas
desde el exterior
El bloqueo de las puertas sólo se activa si
todas las puertas están cerradas. Si una o
más puertas están abiertas después de ha-
ber presionado el pulsador Áen el man-
do a distancia, los indicadores de dirección
parpadean rápidamente durante 3 segun-
dos. Girando la pieza metálica en la cerra-
dura de la puerta del lado del conductor
hacia la derecha es posible bloquear to-
das las puertas.
Presionando dos veces rápidamente el pul-
sador Á
en el mando a distancia se ac-
tiva el dispositivo dead lock “Dispositivo
dead lock”).
Apertura de las puertas
desde el exterior
Presione brevemente el botón Æ, para
obtener únicamente el desbloqueo de las
puertas delanteras a distancia (versión
Cargo), presione brevemente el botón
∞para obtener el desbloqueo del com-
partimiento de carga (versión Cargo). Presione brevemente el botón Æpara ob-
tener el desbloqueo de todas las puertas
(versión Combi) el encendido tempori-
zado de las lámparas interiores y doble se-
ñalización luminosa de los indicadores de
dirección. Girando la pieza metálica en la
cerradura de la puerta del lado del con-
ductor hacia la izquierda es posible abrir
todas las puertas.
Desbloqueo del compartimiento
de carga desde el interior
del vehículo (Versión Cargo)
Presione el botón fig. 69(versión Cargo)
para desbloquear o bloquear el comparti-
miento de carga (hojas de las puertas tra-
seras y puertas laterales correderas) des-
de el interior del coche. Presione otra vez
para bloquear todo el coche.
fig. 69F0T0322mfig. 68F0T0242m
PUERTAS LATERALES
CORREDIZAS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Antes de abrir una puerta,
asegurarse de que la manio-
bra se realice con seguridad.
ADVERTENCIA
Antes de realizar el reposta-
do de combustible, asegurar-
se de que la puerta lateral co-
rrediza derecha esté total-
mente cerrada; de lo contrario se po-
dría dañar la puerta y el sistema de blo-
queo de desplazamiento con porte-
zuela de combustible abierta, activo
durante el repostado.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 59
Page 61 of 210

60
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Durante el repostado con la
portezuela abierta no es po-
sible abrir la puerta lateral corredi-
za derecha.
ADVERTENCIA
Con el vehículo apartado en
una calle con pendiente, no
dejar la puerta corrediza bloqueada
en apertura: un choque involuntario
podría desenganchar la puerta y li-
berar su avance.
ADVERTENCIA
Antes de dejar el vehículo
aparcado con las puertas co-
rredizas abiertas, comprobar siempre
que el bloqueo se haya activado.
ADVERTENCIA
La puerta lateral corrediza, en las versio-
nes Cargo, está equipada con un seguro
de muelle que la detiene en el final de ca-
rrera de apertura: para bloquearla empu-
jar simplemente la puerta hasta el final de
carrera; para desbloquearla tirar con fuer-
za hacia delante.
Asegurarse de que cada vez que la puer-
ta esté correctamente enganchada al dis-
positivo de mantenimiento de apertura to-
tal de la puerta.Apertura/cierre desde afuera
Apertura: girar la pieza metálica de la lla-
ve en la cerradura y tirar la manilla A-fig.
70en el sentido indicado por la flecha, lue-
go hacer correr la puerta hacia la parte
trasera del vehículo hasta que el tope la
detiene en el final de carrera.
Cierre: intervenir en la manilla A-fig. 70
y empujarla hacia la parte delantera del ve-
hículo. Girar la llave hasta la posición de
la parte metálica de la llave en sentido de
cierre.
fig. 70F0T0136mfig. 71
A
F0T0197m
Apertura/cierre desde adentro
(versión Combi)
Apertura: presionar en el dispositivo A-
fig. 71para desbloquear la puerta y pos-
teriormente tirar la palanca A-fig. 72y
hacer correr la puerta hacia la parte tra-
sera del vehículo hasta el tope que la de-
tiene.
Cierre: accionar el dispositivo A-fig. 71
para desbloquear la puerta y posterior-
mente hacerla correr hacia la parte de-
lantera del vehículo.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 60
Page 62 of 210

61
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 72F0T0137m
Apertura/cierre desde adentro
(versión Cargo)
Apertura: tire la palanca A-fig. 72y hacer
correr la puerta hacia la parte trasera del
vehículo hasta el tope que la detiene.
Cierre: cierre la puerta haciéndola correr
hacia la puerta delantera del vehículo.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS fig. 73
Impide abrir las puertas laterales corre-
dizas desde el interior.
El dispositivo se acciona únicamente con
la puerta lateral corrediza abierta:
❒posición 1- dispositivo activado (puer-
ta bloqueada);
❒posición 2- dispositivo desactivado (la
puerta se puede abrir desde el interior).
El dispositivo permanece activado inclu-
so si se habilita el desbloqueo eléctrico de
las puertas.
fig. 73F0T0138m
Utilice siempre este disposi-
tivo cuando se transporten
niños.
ADVERTENCIA
PUERTAS TRASERAS
DE DOS BATIENTES fig. 74
Las puertas traseras de dos batientes es-
tás equipadas con un sistema de muelle
que detiene su carrera de apertura a un
ángulo de aproximadamente 90 grados.
fig. 74F0T0139m
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 61
Page 63 of 210

62
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
El sistema de muelle tiene
fuerzas de accionamiento
que están estudiadas para el mejor
confort de uso, un choque accidental
o un fuerte golpe de viento podrían
desbloquear los muelles y hacer que
los batientes de la puerta se cierren
involuntariamente.
ADVERTENCIA
Apertura de emergencia primer
batiente desde el interior del vehículo
Desde el interior del vehículo intervenir
en el dispositivo A-fig. 76.
Apertura del segundo batiente
Después de haber abierto el primer ba-
tiente tire la manilla A-fig. 77 intervi-
niendo en el sentido indicado de la flecha.
ADVERTENCIA Utilice la manilla A-fig. 77
solamente en el sentido indicado por la fi-
gura.
fig. 76F0T0060m
fig. 77F0T0142m
Apertura/cierre
desde afuera del primer batiente
Para abrir gire la parte metálica de la lla-
ve en la cerradura, o presione el pulsa-
dor ∞del mando a distancia y poste-
riormente tire la manilla A-fig. 75en el
sentido indicado por la flecha.
Para cerrar gire la parte metálica de la lla-
ve en el sentido de cierre o presione el
pulsador Ádel mando de distancia.
fig. 75F0T0140m
Para cerrar, cierre comple-
tamente la puerta de ba-
tiente derecha 2-fig. 74 y posterior-
mente la puerta de batiente izquier-
da 1-fig. 74. Nunca cierre simultáne-
amente ambas puertas.
ADVERTENCIA
fig. 74/aF0T0375m
Para volver a abrir las puertas a un ángu-
lo de 180 grados, actúe en el dispositivo
de bloque A-fig. 74/a(uno para cada la-
do) presionándolo como se muestra en la
figura y abriendo al mismo tiempo las
puertas.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 62
Page 64 of 210

63
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ELEVALUNAS
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
DELANTEROS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
En el panel de la puerta del lado de con-
ducción se encuentran los pulsadores fig.
78que controlan, con la llave de contac-
to en posición MAR:
A:Apertura/cierre del cristal izquierdo
B:Apertura/cierre del cristal derecho
Presione los pulsadores Ao Bpara
abrir/cerrar el cristal deseado.
Presionando brevemente uno de los dos
pulsadores se logra de la carrera “pro-
gresiva” del cristal, mientras que presio-
nando prolongadamente se activa el ac-
cionamiento “continuo automático”, ya
sea de apertura o de cierre. El cristal se
detiene en la posición deseada si se pre-
siona nuevamente el pulsador Ao B.
Los elevalunas están equipados con un sis-
tema de seguridad (para versiones/paises,
donde esté previsto) capaz de reconocer
la eventual presencia de un obstáculo du-
rante el movimiento de cierre del cristal;
al encontrar un obstáculo, el sistema in-
terrumpe e invierte inmediatamente el re-
corrido del cristal.ADVERTENCIA En el caso que se activa-
ra la función antiaplastamiento 5 veces en
el plazo de 1 minuto, el sistema entra au-
tomáticamente en modo “recovery” (au-
toprotección). Esta condición es confir-
mada por el ascenso progresivo del cris-
tal durante el cierre.
En este caso, es necesario realizar el pro-
cedimiento de restablecimiento del siste-
ma, procediendo como sigue:
❒abra los cristales;
o bien,
❒gire la llave de contacto a la posición
STOPy luego, a MAR.
Si no hay anomalías, el elevalunas reanu-
da automáticamente su funcionamiento
normal.ADVERTENCIA Con llave de contacto en
posición STOPo fuera del conmutador
de arranque, los elevalunas permanecen
activos durante aproximadamente 2 mi-
nutos y se desactivan inmediatamente lue-
go de la apertura de una de las puertas.
fig. 78F0T0044mEl uso inapropiado de los ele-
valunas eléctricos puede ser
peligroso. Antes y durante el acciona-
miento, asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos al ries-
go de lesiones provocadas ya sea di-
rectamente por los cristales en movi-
miento o por objetos personales en-
ganchados o golpeados por los mismos.
ADVERTENCIA
Al descender del vehículo, qui-
tar siempre la llave del con-
mutador de arranque para evitar que
los elevalunas eléctricos, activados ac-
cidentalmente, constituyan un peligro
para los que permanecen en el coche.
ADVERTENCIA
ELEVALUNAS DELANTEROS
MANUALES
En algunas versiones los elevalunas delan-
teros poseen mando manual.
Para la apertura/cierre, accionar la mani-
lla correspondiente.
036-082 Fiorino E 1ed:036-082 Fiorino SPA 3-12-2009 9:36 Pagina 63