Page 209 of 283

LÍQUIDO PARA A DIRECÇÃO ASSISTIDA
fig. 180-181-182-183-184-185
Controlar se o nível do óleo, com o veículo plano e o mo-
tor frio, está entre as marcas MIN e MAX, existentes no
corpo do depósito.
Com o óleo quente, o nível pode também superar a mar-
ca MAX.
Se necessário, acrescentar óleo, certificando-se que pos-
sui as mesmas características do que já existe no sistema.O consumo de líquido para a direcção as-
sistida é baixíssimo; se depois da reposição
for necessário mais líquido a breve distân-
cia de tempo, fazer controlar o sistema pela Rede
de Assistência Fiat para verificar eventuais fugas.
Não forçar até ao fim do curso da direcção
assistida com motor ligado por mais de
8 segundos consecutivos produz-se ruído
e corre-se o risco de danificar o sistema.
Evitar que o líquido para a direcção as-
sistida entre em contacto com as partes
quentes do motor: é inflamável.
AVISO
205
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 210 of 283

206
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
O líquido existente na bateria é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com a pele
e os olhos. Não se aproximar da bateria com
lume ou possíveis fontes de faíscas: perigo de
explosão e incêndio.
AVISO
O funcionamento com o nível do líquido
demasiado baixo, danifica irremediavel-
mente a bateria e pode chegar a provocar a sua
explosão.
AVISO
FILTRO DE AR/FILTRO ANTI-PÓLEN
Para a substituição do filtro de ar ou do filtro anti-pólen,
contactar a Rede de Assistência Fiat.
FILTRO DE GASÓLEO
DESCARGA DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
(Versões Multijet)
BAT ERIA
A bateria é do tipo com «Pouca manutenção»: em normais
condições de uso não requer abastecimentos do electró-
lito com água destilada.
Um controlo periódico, efectuado exclusivamente através
da Rede de Assistência Fiat ou por pessoal especializado,
é igualmente necessário para verificar a eficiência.
A presença de água no circuito de alimen-
tação pode provocar graves danos no sis-
tema de injecção e provocar irregularidades
no funcionamento do motor. Caso a luz avisadora
cse acenda, contactar o mais rápido possível a Re-
de de Assistência Fiat para proceder à operação de
purga. Sempre que a mesma sinalização se verifi-
que imediatamente a seguir a um abastecimento,
é possível que tenha sido introduzida água no de-
pósito: neste caso, desligar imediatamente o motor
e contactar a Rede de Assistência Fiat.
Page 211 of 283

207
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de necessidade, é necessário substituir a bateria
por outra original que possua as mesmas características.
No caso de substituição por bateria com características
diversas, são invalidados os prazos de manutenção pre-
vistos no «Plano de manutenção Programada».
Para a manutenção da bateria é necessário consultar as
indicações fornecidas pelo Fabricante da bateria.
Uma montagem incorrecta dos acessórios
eléctricos e electrónicos pode provocar da-
nos graves ao veículo. Se, após a aquisição
do veículo, desejar instalar acessórios (antifurto, te-
lemóvel, etc.) consultar a Rede de Assistência Fiat,
que saberá sugerir os dispositivos mais indicados
e sobretudo recomendar sobre a necessidade de
utilizar uma bateria com maior capacidade.
As baterias contêm substâncias muito peri-
gosas para o ambiente. Para a substituição
da bateria, é recomendável contactar a Re-
de de Assistência Fiat, que tem meios para elimi-
nar a bateria respeitando a natureza e as normas
vigentes.
Se o veículo ficar inactivo por um período
prolongado em condições de frio intenso,
desmontar a bateria e transportá-la para
um local aquecido, caso contrário, existe o risco de
congelamento.
Sempre que tiver que efectuar operações
na bateria ou nas proximidades, proteger
sempre os olhos com óculos de protecção.
AVISO
Page 212 of 283

Se, após a compra do veículo, desejar instalar a bordo aces-
sórios eléctricos que necessitem de alimentação eléctri-
ca permanente (alarme, etc.) ou acessórios que afectem
o equilíbrio eléctrico, dirigir-se à Rede de Assistência Fia\
t,
cujo pessoal qualificado, além de sugerir quais os disposi-
tivos mais adequados pertencentes à Lineaccessori Fiat,
avaliará a sua absorção eléctrica global, verificando se
o sistema eléctrico do veículo é capaz de sustentar a car-
ga exigida, ou se, pelo contrário, é necessário integrar uma
bateria aumentada.
De facto, alguns destes dispositivos continuam a absor-
ver energia eléctrica mesmo com o motor desligado, des-
carregando gradualmente a bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA PROLONGAR
A DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente a bateria e para pre-
servar a funcionalidade no tempo, seguir escrupulosamente
as seguintes indicações:
❒
ao estacionar o veículo, certificar-se de que as portas,
capot, tampa da mala e portinholas estejam bem fe-
chados, para evitar que as luzes dentro do veículo per-
maneçam acesas;
❒ apagar as luzes dos plafoniers internos: de qualquer mo-
do, o veículo está equipado com um sistema de apa-
gamento automático das luzes internas;
❒ com o motor desligado, não deixar dispositivos acesos
por muito tempo (por ex. auto-rádio, luzes de emer-
gência, etc.);
❒ antes de quaisquer intervenções no sistema eléctrico,
desligar o cabo do pólo negativo da bateria;
❒ apertar a fundo os bornes da bateria.
AVISO A bateria mantida por longo tempo em estado de
carga inferior a 50% danifica-se por sulfatagem, reduzin-
do a capacidade e a atitude ao arranque.
Além disso, fica mais sujeita à possibilidade de congela-
mento (pode ocorrer a –10 °C). No caso de inactividade
prolongada, consultar o parágrafo «Inactividade prolonga-
da do veículo», ao capítulo «Arranque e condução».
208
CONHECER O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 213 of 283

209
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AVISOS
❒ Dentro do possível, evitar os arranques e as travagens
bruscas e colisões violentas contra os passeios, buracos
na estrada e obstáculos diversos. A condução prolon-
gada em estradas irregulares pode danificar os pneus;
❒ verificar periodicamente se os pneus apresentam cor-
tes nos lados, bolhas ou se a faixa de rolamento está
gasta de forma irregular. Neste caso, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat;
❒ evitar viajar em condições de sobrecarga: podem cau-
sar-se sérios danos nas rodas e pneus;
❒ se furar um pneu, parar imediatamente e substituí-lo,
para evitar de danificar o pneu, a jante, as suspensões
e a direcção;
❒ os pneus envelhecem, mesmo se utilizados pouco. RODAS E PNEUS
Controlar a pressão de cada pneu incluída a roda sobres-
salente, a cada duas semanas e antes de viagens longas:
este controlo deve ser realizado com o pneu repousado
e frio.
Utilizando o veículo, é normal que a pressão aumente;
para o correcto valor relativo à pressão de enchimen-
to do pneu, consultar o parágrafo «Rodas» no capítulo
«Características técnicas».
Uma errada pressão provoca um consumo anormal dos
pneus fig. 186:
A pressão normal: faixa de rolamento gasta de modo uni-
forme;
B pressão insuficiente: faixa de rolamento particular- mente gasta nos bordos;
C pressão excessiva: faixa de rolamento particularmen- te gasta no centro.
Os pneus são substituídos quando a espessura da faixa
de rolamento do pneu ficar reduzida para 1,6 mm. Em
todo o caso, respeitar as normas vigentes no país onde
se circula.
F0V0161mfig. 185
Page 214 of 283

A presença de gretas na borracha da faixa de rola-
mento e nos lados do pneu constitui um sinal de en-
velhecimento. Em todo o caso, se os pneus foram
montados há mais de 6 anos, é necessário que sejam
controlados por pessoal especializado. Controlar igual-
mente com especial cuidado a roda sobresselente;
❒ em caso de substituição, montar sempre pneus no-
vos, evitando os de origem duvidosa;
❒ ao substituir um pneu, é aconselhável substituir tam-
bém a válvula de enchimento;
❒ para permitir um consumo uniforme entre os pneus
anteriores e os posteriores, aconselha-se a troca dos
pneus a cada 10-15 mil quilómetros, mantendo-os do
mesmo lado do veículo para não inverter o sentido
de rotação.
210
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICELembre-se que a retenção de estrada do
veículo depende também da correcta pres-
são de enchimento dos pneus.
AVISO
Uma pressão muito baixa provoca o aque-
cimento excessivo do pneu com a possi-
bilidade de graves danos ao pneu.
AVISO
Não efectuar a troca cruzada dos pneus,
deslocando-os do lado direito do veículo
para aquele esquerdo e vice-versa.
AVISO
Não efectuar tratamentos de nova pin-
tura das jantes das rodas em liga que
necessitam o uso de temperaturas superiores
a 150 °C. As características mecânicas das rodas
podem ser comprometidas.
AVISO
Page 215 of 283

TUBOS DE BORRACHA
Para a manutenção dos tubos flexíveis de borracha do
sistema dos travões e de alimentação, seguir minuciosa-
mente quanto indicado no «Plano de Manutenção Pro-
gramada» neste capítulo.
De facto, o ozono, as temperaturas altas e a prolongada
ausência de líquido no sistema podem causar o endureci-
mento e a ruptura dos tubos, com possíveis fugas de líqui-
do. É, portanto, necessário efectuar um controlo atento.
211
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
LIMPA-PÁRA-BRISAS/
LIMPA-PÁRA-BRISAS POSTERIOR
(para versões/mercados, se previsto)
ESCOVAS
Limpar periodicamente a parte de borracha utilizando pro-
dutos adequados; aconselha-se TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Substituir as escovas se o fio da borracha estiver defor-
mado ou gasto. Em todo o caso, recomendamos que as
substitua cerca de uma vez por ano.
Algumas simples precauções podem reduzir a possibili-
dade de danos às palhetas:
❒ em caso de temperaturas abaixo de zero, certificar-
se de que o gelo não bloqueou a parte em borracha
contra o vidro. Se necessário, desbloquear com um
produto antigelo;
❒ remover a neve eventualmente acumulada no vidro: além
de proteger as palhetas, evita-se o esforço e o aqueci-
mento excessivo do motor eléctrico;
❒ não accionar o limpa pára-brisas e o limpa vidro-tra-
seiro com os vidros secos.
Viajar com as escovas do limpa-pára-bri-
sas gastas representa um grave risco, por-
que reduz a visibilidade em caso de péssimas con-
dições atmosféricas.
AVISO
Page 216 of 283
212
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Versões porta basculante fig. 189
Proceder como de seguida:
❒carregar no dispositivo de retenção actuando no mo-
do contraposto como ilustrado e de seguida retirar a
escova.
Substituição das escovas do limpa-pára-brisas
fig. 187
Proceder como a seguir:
❒
elevar o braço do limpa pára-brisas;
❒ premir o dispositivo de retenção A e, ao mesmo tem-
po, retirar a escova do braço empurrando-a no senti-
do indicado na figura.
Substituição da escova do limpa-óculo posterior
fig. 188-189
(para versões/mercados, onde previsto)
Versões porta de batente fig. 188
Proceder como de seguida:
❒ carregar na aleta de retenção A-fig. 188 e retirar a es-
cova, fazendo-a deslizar no sentido indicado pela seta.
F0V0090mfig. 187F0V0211mfig. 189 - Versões porta basculante
A
F0V0250mfig. 188 - Versões porta de batente