Page 193 of 283
REBOQUE DO VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido de fábrica com o veículo es-
tá situado na caixa de ferramentas, atrás do encosto do
banco do lado esquerdo (versões Cargo) ou na bagageira
(versões Doblò / Doblò Combi).
ENGATE DO ANEL DE REBOQUE
fig. 178-179
Proceder como a seguir:
❒desengatar a tampa A;
❒ tirar o anel de reboque B da bolsa de ferramentas;
❒ aparafusar a fundo o anel no perno roscado posterior
ou anterior.
189
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0050mfig. 178
LEVANTAMENTO DO VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat, que está equipada com elevadores de
braços ou elevadores de oficina.
Page 194 of 283

F0V0051mfig. 179190
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEAntes de iniciar o reboque, rodar a chave
de ignição para a posição MAR e sucessi-
vamente para STOP, sem a extrair. Ao extrair
a chave, activa-se automaticamente o tranca-
-direcção com a consequente impossibilidade de
virar as rodas.
AVISO
Antes de apertar a argola, limpar cuida-
dosamente a respectiva sede roscada. An-
tes de começar a rebocar o veículo, certificar-
se também de ter apertado a fundo a argola na
respectiva sede.
Durante o reboque do veículo, não arrancar
o motor.
AVISO
Durante o reboque lembrar-se que, não
tendo a ajuda do servofreio e da direcção
assistida, para travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal. Não utilizar cabos flexí-
veis para efectuar o reboque, evitar os esticões.
Durante as operações de reboque, verificar que
a fixação da junta ao veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar o veícu-
lo, é obrigatório respeitar as normas específicas
de circulação rodoviária, relativas ao dispositivo
de reboque e ao comportamento a ter na estra-
da. Durante o reboque do veículo, não arrancar
o motor.
AVISO
Os ganchos de reboque anterior e posterior
devem ser utilizados unicamente para ope-
rações de socorro no piso da strada. É per-
mitido o reboque em troços breves com a utiliza-
ção de um dispositivo específico em conformidade
com o código da estrada (barra rígida), movimen-
tação do veículo no piso da estrada como prepa-
ração para o reboque ou o transporte com rebo-
que. Os ganchos NÃO DEVEM ser utilizados para
operações de recuperação do veículo fora do piso
da estrada ou na presença de obstáculos e/ou pa-
ra operações de reboque mediante cabos ou outros
dispositivos não rígidos. Respeitando as condições
acima mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o que reboca e o rebocado) o mais
possível alinhados no mesmo eixo mediano.
Page 195 of 283

191
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinante para garantir
ao veículo uma longa duração em condições excelentes.
Por isso, a Fiat preparou uma série de controlos e inter-
venções de manutenção a cada 30.000/35.000 quilómetros
(conforme as versões).
A manutenção programada não esgota todavia comple-
tamente todas as exigências do veículo: também no período
inicial antes do cupão dos 30.000/35.000 quilómetros e su-
cessivamente, entre um cupão e outro, são também sem-
pre necessárias os normais cuidados como por exemplo
o controlo sistemático com eventual restabelecimento do
nível dos líquidos, da pressão dos pneus, etc... AVISO Os cupões de Manutenção Programada são pres-
critos pelo Fabricante. A não execução dos mesmos pode
comportar a cessação da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é prestado por to-
da a Rede de Assistência Fiat, com os tempos prefixados.
Se durante a execução de cada intervenção, além das ope-
rações previstas, se apresentar a necessidade de ulteriores
substituições ou reparações, estas poderão ser executadas\
apenas com o acordo explícito do Cliente.
AVISO Aconselha-se a sinalizar imediatamente à Rede de
Assistência Fiat eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar pela execução do próximo cupão.
Se o veículo for usado frequentemente para rebocar atre-
lados, é necessário reduzir o intervalo entre uma manu-
tenção programada e outra.
Page 196 of 283

192
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●● ●●
●●
●●●●●●
●●●●●●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
VERSÕES A GASOLINA
Milhares de quilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Controlo do estado de carga da bateria e eventual recarga
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual regu\
lação
da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direcção, emergência, vão da mal\
a, habitáculo,
porta-objectos, luzes avisadoras do quadro de instrumentos, etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa-lava-vidro
e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas do limpa-para-brisas/limpa-óculo posterior
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões e funcionamento do sinalizador de desgaste das placas de disco anteriores \
Verificação das condições e desgaste das guarnições do\
s travões
de tambor posteriores
Verificação visual das condições e integridade de: exterior \
da carroçaria, protecção inferior da carroçaria, troços r\
ígidos
e flexíveis das tubagens (escape-alimentação de combustível\
-travões),
elementos de borracha (oles, mangas, casquilhos, etc.)
Controlo do estado de limpeza dos fechos do capot do motor
e da mala, limpeza e lubrificação das alavancas.
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando
dos acessórios
Controlo do tensionamento correia de comando de acessórios
(versões sem tensor automático)
Controlo e eventual regulação do curso da alavanca do travão de\
mão
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape
Page 197 of 283

193
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●
●●●●●●
●
●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●● ●●●
●●●●●●
(*) Independentemente da quilometragem, a correia de comando da distri\
buição deve ser substituída a cada 4 anos para utilizaçõe\
s
severas (climas frios, uso citadino, longas permanências no ralenti) ou a c\
ada 5 anos.
(**) No caso de o veículo ser utilizado com uma quilometragem anual\
inferior a 10.000 km, é necessário substituir o óleo do motor e o
filtro anualmente.
(
▲) Para as versões 1.4 Turbo Gasolina, a fim de garantir o correcto f\
uncionamento e evitar danos graves no motor, é fundamental: - utilizar exclusivamente velas especificamente certificadas para estes \
motores, do mesmo tipo e da mesma marca (ver parágrafo "Mo-
tor") no capítulo “Dados técnicos”);
- respeitar à risca o intervalo de substituição das velas previ\
sto no Plano de Manutenção Programada;
- para a substituição das velas, é aconselhável dirigir-se à\
Rede de Assistência Fiat.
Milhares de quilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Controlo das condições da correia dentada do comando da distribuição
Substituição velas de ignição (▲)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
Substituição da correia dentada do comando da distribuição (\
*)
Substituição do cartucho do filtro de ar
Verificação e eventual restabelecimento do nível dos líquido\
s
(travões/embraiagem hidráulica, lava-vidros, bateria, arrefecimen\
to
do motor, etc.)
Verificação do funcionamento dos sistemas de controlo do motor
(através da tomada de diagnóstico)
Controlo limpeza guias inferiores portas laterais deslizantes
(ou cada 6 mese)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (**)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro antipólen (ou a cada 24 meses)
Page 198 of 283

194
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●● ●●
●●●●●●
VERSÕES DIESEL SEM DPF (1.3 Multijet – 1.6 Multijet)
Milhares de quilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de mudança de direcção, emergência,\
vão da mala, habitáculo, vão porta-objectos, luzes avisadoras
do quadro de instrumentos, etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa-lava-vidro
e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas do limpa pára-brisas
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões e funcionamento do sinalizador de desgaste das placas de disco anteriores \
Verificação das condições e desgaste das guarnições do\
s travões
de tambor posteriores
Verificação visual das condições e integridade de: exterior \
da carroçaria, protecção inferior da carroçaria, troços r\
ígidos
e flexíveis das tubagens (escape-alimentação de combustível\
-travões),
elementos de borracha (oles, mangas, casquilhos, etc.)
Controlo do estado de limpeza dos fechos do capot do motor
e da mala, limpeza e lubrificação das alavancas.
Verificação e eventual restabelecimento do nível dos líquido\
s (trav ões/embraiagem hidráulica, lava-vidros, bateria, arrefecimento do motor, \
etc.)
Controlo da tensão da correia de comando dos acessórios (versões sem tensor automático)
Controlo e eventual regulação do curso da alavanca do travão de\
mão
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando dos acessórios
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape
Page 199 of 283

●●●●●●
●●●●●●●
●
●●●
●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
Milhares de quilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo do motor (através da tomada de diagnóstico)
Controlo limpeza guias inferiores portas laterais deslizantes
(ou cada 6 mese)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
Substituição da correia dentada do comando da distribuição (\
*)
(versão 1.6 Multijet)
Substituição do filtro do combustível
Substituição do elemento do filtro de ar
Substituição do óleo motor e filtro do óleo (ou a cada 24 m\
eses)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro antipólen (ou a cada 24 meses)
(*) Independentemente da quilometragem, a correia de comando da distri\
buição deve ser substituída a cada 4 anos para utilizaçõe\
s
severas (climas frios, uso citadino, longas permanências no ralenti) ou a c\
ada 5 anos.
195
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 200 of 283

196
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●● ●●
●●●●●
VERSÕES DIESEL COM DPF (1.3 Multijet – 1.6 Multijet – 2.0 Mult\
ijet)
Milhares de quilómetros 35 70 105 140 175
Meses 24 48 72 96 120
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual regu\
lação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direcção, emergência, bagageira, ha\
bitáculo,
porta-objectos, luzes avisadoras no quadro de instrumentos, etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa-lava-vidro
e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas do limpa-vidro
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões e
funcionamento do sinalizador de desgaste das placas de disco anteriores \
Verificação das condições e desgaste das guarnições do\
s travões de tambor
posteriores
Verificação visual das condições e integridade de: exterior \
da carroçaria,
protecção inferior da carroçaria, troços rígidos e flexí\
veis das tubagens
(escape-alimentação de combustível-travões), elementos de \
borracha
(oles, mangas, casquilhos, etc.)
Controlo do estado de limpeza dos fechos do capot do motor e da mala,
limpeza e lubrificação das alavancas.
Verificação e eventual restabelecimento do nível dos líquido\
s (trav ões/
embraiagem hidráulica, lava-vidros, bateria, arrefecimento do motor, \
etc.)
Controlo do tensionamento correia de comando de acessórios
(versões sem tensor automático)
Controlo e eventual regulação do curso da alavanca do travão de\
mão
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando dos \
acessórios
Controlo das emissões/fumos dos gases de escape