156
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEEvitar absolutamente a utilização de um
carregador de baterias rápido para o ar-
ranque de emergência: os sistemas electró-
nicos e as centralinas de ignição e alimentação do
motor poderiam ficar danificados.
Este procedimento de arranque deve ser
efectuado por pessoal qualificado, uma
vez que manobras incorrectas podem provocar
descargas eléctricas de grande intensidade. Além
disso, o líquido existente na bateria é venenoso
e corrosivo, evitar o contacto com a pele e os
olhos. Recomendamos não se aproximar da ba-
teria com chamas livres ou cigarros acesos e não
provocar faíscas.
AVISO
ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por empurrão, reboque ou
tirando partido das descidas. Estas manobras podem pro-
vocar o afluxo de combustível no catalisador e danificá-lo
irremediavelmente.
AVISO Enquanto o motor não estiver ligado, o servofreio
e a direcção assistida eléctricanão estão activos, em se-\
guida é necessário exercer um esforço no pedal do travão
e no volante, muito maior que o habitual.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA
De origem, o veículo está equipado com o «Kit de repa-
ração rápida dos pneus Fix&Go automatic» (ver instruçõ\
es
indicadas no capítulo seguinte). Em alternativa ao Fix&Go
automatic, o veículo pode ser equipado com uma roda so-
bresselente de dimensões normais.
A operação de substituição da roda e o correcto uso do
macaco e da roda sobressalente, requerem a observân-
cia de algumas precauções que são a seguir descritas.
A roda sobresselente (se prevista) é espe-
cífica para o veículo; não a utilizar em veí-
culos de modelos diferentes, nem utilizar rodas
sobresselentes de outros modelos no próprio veí-
culo. A roda sobresselente deve ser utilizada ape-
nas em caso de emergência. A utilização deve ser
reduzida ao mínimo indispensável.
AVISO
157
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEAssinalar a presença do veículo parado se-
gundo as disposições vigentes: luzes de
emergência, triângulo de sinalização, etc. As pes-
soas a bordo devem sair do veículo, especialmen-
te se este estiver muito carregado, esperando que
se efectue a substituição e afastando-se do peri-
go do tráfego. Em caso de estradas com inclina-
ção ou irregulares, posicionar sob as rodas cunhas
ou outros materiais adequados para bloquear
o veículo. Mandar reparar e montar a roda subs-
tituída o mais rapidamente possível. Não lubrifi-
car as roscas dos parafusos antes de os montar:
podem desapertar-se espontaneamente.
AVISO
O macaco serve apenas para a substitui-
ção das rodas no veículo em que se en-
contra em dotação ou em veículos do mesmo mo-
delo. Devem absolutamente ser excluídos usos di-
ferentes como por exemplo, levantar veículos de
outros modelos. Em caso algum deve ser utilizado
para reparações sob o veículo. O posicionamento
incorrecto do macaco, pode provocar a queda do
veículo levantado. Não utilizar o macaco para ca-
pacidades superiores à indicada na etiqueta colada
no mesmo.
AVISO
Uma montagem incorrecta da tampa da
roda pode provocar a respectiva separação
quando o veículo estiver em andamento. É abso-
lutamente proibido manusear a válvula de enchi-
mento. Não introduzir ferramentas de qualquer
espécie entre a jante e o pneu. Controlar regu-
larmente a pressão dos pneus e da roda sobresse-
lente, respeitando os valores indicados no capí-
tulo «Dados técnicos».
AVISO
Nota para pneus unidireccionais
Os pneus unidireccionais têm de lado algumas setas as
quais indicam o sentido de rotação (rotation). No caso de
substituição de uma roda (por exemplo a seguir a um fu-
ro) poderá verificar-se a não coincidência entre o senti-
do das setas indicadas no pneu da roda sobresselente e o
sentido de rotação da roda a substituir. Mesmo nestas con-
dições o pneu mantém as caracteristicas próprias em ter-
mos de segurança.
Aconselhamos todavia, de avançar e voltar a montar lo-
go que possivel, dado que as melhores prestações conse-
guem-se quando o sentido de rotação de todos os pneus
é coerente com aquele indicado pelas setas.
KIT DE REPA R AÇÃO RÁPIDA DOS
PNEUS FIX&GO automatic
O kit de reparação rápida de pneus Fix&Go automatic en-
contra-se numa bolsa colocada no interior do comparti-
mento no painel posterior direito ou, para versões Car-
go, por baixo do banco do passageiro (para versões com
banco fixo ou móvel) ou na gaveta porta-objectos (para
versões com banco de ocultação).
O kit de reparação rápida inclui fig. 141:
❒ uma garrafa A que contém o líquido vedante, equipa-
da com:
– tubo de enchimento B
– selo autocolante C com a escrita «máx. 80 km/h», que deve ser colocado em posição bem visível pelo
condutor (no tablier porta-instrumentos) depois da
reparação do pneu
❒ um compressor D com manómetro e racords, que se
encontra no vão
➐
posicionar a roda na vertical e apoiar o adaptador
montado na parte interna da jante, utilizando os pa-
rafusos em dotação, fixar a roda no adaptador ser-
vindo-se da chave para os parafusos G. Apertar os
parafusos com a chave de desmontagem das rodas
NOTA Utilizar a bolsa de cobertura da roda sobresselente
para proteger a jante de liga leve substituída
❒ verificar a colocação correcta na sede adequada sob
a plataforma (o sistema de elevação está equipado de
embraiagem para limitação do fim de curso, pelo que
eventuais posicionamentos incorrectos prejudicam
a segurança).
❒ voltar a inserir o macaco e as ferramentas na respec-
tiva bolsa porta-ferramentas.
❒ reposicionar a bolsa porta-ferramentas atrás do banco
do lado esquerdo (versões Cargo) ou, apoiando a base
da bolsa no painel lateral, no compartimento no inte-
rior do painel traseiro direito (versões Doblò/Doblò
Combi).
163
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0093mfig. 141
G
F0V0216mfig. 140c
A presença de gretas na borracha da faixa de rola-
mento e nos lados do pneu constitui um sinal de en-
velhecimento. Em todo o caso, se os pneus foram
montados há mais de 6 anos, é necessário que sejam
controlados por pessoal especializado. Controlar igual-
mente com especial cuidado a roda sobresselente;
❒ em caso de substituição, montar sempre pneus no-
vos, evitando os de origem duvidosa;
❒ ao substituir um pneu, é aconselhável substituir tam-
bém a válvula de enchimento;
❒ para permitir um consumo uniforme entre os pneus
anteriores e os posteriores, aconselha-se a troca dos
pneus a cada 10-15 mil quilómetros, mantendo-os do
mesmo lado do veículo para não inverter o sentido
de rotação.
210
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA MANUTE NÇÃ O
E CUID ADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICELembre-se que a retenção de estrada do
veículo depende também da correcta pres-
são de enchimento dos pneus.
AVISO
Uma pressão muito baixa provoca o aque-
cimento excessivo do pneu com a possi-
bilidade de graves danos ao pneu.
AVISO
Não efectuar a troca cruzada dos pneus,
deslocando-os do lado direito do veículo
para aquele esquerdo e vice-versa.
AVISO
Não efectuar tratamentos de nova pin-
tura das jantes das rodas em liga que
necessitam o uso de temperaturas superiores
a 150 °C. As características mecânicas das rodas
podem ser comprometidas.
AVISO
226
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DA DOS
T ÉCNICOS
ÍNDICE
RODA S
JANTES E PNEUS
Jantes de aço estampado ou de liga leve. Pneus Tubeless
com carcaça radial. No Documento Único Automóvel
estão indicados também todos os pneus homologados.
AVISO No caso de eventuais discordâncias entre o «Manual
de uso e manutenção» e o «Documento Único Automóvel»\
é necessário considerar somente quanto indicado neste último.
Para a segurança de circulação, é indispensável que o veí\
-
culo esteja equipado com pneus da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas.
AVISO Com pneus Tubeless não usar câmaras de ar.
F0V0162mfig. 195
PNEU SOBRESSELENTE
Jante de aço estampado.
Pneu Tubeless igual ao de origem.
ALINHAMENTO DAS RODAS
Convergência dianteira total: −1 ±1 mm
Os valores referem-se ao veículo em andamento.
LEITURA CORRECTA DO PNEU fig. 195
Exemplo: 185/65 R 15 88H
185 = Largura nominal (S, distância em mm entre os flancos).
65 = Relação altura/largura (H/S) em percentagem.
R = Pneu radial.
15 = Diâmetro da jante em polegadas (Ø).
88 = Índice de carga (capacidade).
H = Índice de velocidade máxima.
228
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DA DOS
T ÉCNICOS
ÍNDICE
Versões: JantesPneus RODA SOBRESSELENTE
(para versões/mercados, se prevista)
Fornecida Para neve JantePneu
1.4T.T.6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
1.4 T-JET T.T.6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99/97T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99/97T
1.3 Multijet Cargo6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T 185/65 R15 92Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T
6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
Cargo Maxi6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
5 Lugares (M1)6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T
6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
7 Lugares (M1)6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
Combi (N1)6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
1.6 Multijet Cargo6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 185/65 R15 92Q (M+S) 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T
6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
Cargo Maxi6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
5 Lugares (M1)6JX15 ET39 Light 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 88T
6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T (*) 195/65 R15 95Q (M+S) 6JX15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
7 Lugares (M1)6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
Combi (N1)6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q (M+S) 6Jx15 ET39 Heavy 195/65 R15 95T
6JX16 ET36,5195/60 R16 C 99T (*) 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6JX16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
2.0 Multijet T.T.6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T 195/60 R16 C 99Q (M+S) 6Jx16 ET36,5 195/60 R16 C 99T
(*) Em alternativa
275
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Plafonier anterior ................. 65
– substituição das lâmpadas .................... 178
Plafonier da bagageira .......... 67
Plafonieres posteriores ................66-67-68
– substituição da lâmpada .. 179
Plano de manutenção programada ......... 192-194-196
Pneus – alojamento das ferramentas e roda
sobresselente ............ 158-159
– correntes de neve .......... 141
– de neve ...................... 140-228
– em caso de furo .............. 156
– kit de reparação rápida
Fix&Go automatic .............. 163
– leitura correcta das siglas .................... 226-227
– pneus de inverno ............ 228
– pressão de enchimento ... 229
– Rim Protector ................. 227
– substituição de uma roda 156 – tipos de pneus e jantes
das rodas .......................... 228
Porta da bagageira – abertura por telecomando ............ 6-7
– abertura de emergência a partir do interior .... 85-86
Porta-bagagens-porta-esquis (pré-instalação) ................... 94
Portas laterais deslizantes ... 78
Portas posteriores de batentes .......................... 80
– telecom ando .................... 6
Portas – abertura/fecho à distância 6
– abertura/fecho a partir do interior ................... 79-80
– dispositivo de desbloqueio do vão de carga ............... 77
– dispositivo de segurança para crianças .................... 80
– fecho cent ralizado .......... 77
Pré-instalação para montagem de cadeira para crianças ... 125
Pressão dos pne us ................ 229 Prestações do veículo .......... 229
Pré-tensores dos cintos
de segurança ........................ 117
– limitadores de carga ....... 118
Protecção ambiental .... 113-114 – filtro de partículas (DPF) 114
Protecção do ambiente ....... 113
Pulverizadores – lava-vidros/ lava-óculo posterior ............................ 213
Q uadro de instrumentos ..... 11
R adiotransmissores
e telemóveis ........................ 110
Reboque de atrelados ......... 139
Reboque do veículo ............. 189
Recarga da bateria ................. 187
Recirculação do ar ..... 46-49-56
Refrigeração do motor – características .................. 248
– verificação do nível e abastecimento ..............
203
276
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Refrigerante do motor
– características .................. 248
– verificação do nível e abastecimento .............. 203
Regulação da iluminação interior do veículo ............. 20
Regulação do re lógio ........... 22
Regulação do volante .......... 39
Regulação dos bancos ......... 30
Regulação dos espelhos .. 40-41
Regulador de velocidade constante
(Cruise Control) ................ 63
Relógio – regulação .......................... 22
Reserva de combustível ...... 246
Rim Protector (pneus) ......... 227
Roda sobresselente .............. 228
– características técnicas .. 228
Rodas e pneus – alinhamento ...................... 226
– correntes de neve .......... 141
– em caso de furo .............. 156 – kit de reparação rápida
Fix&Go automatic ............ 163
– leitura correcta das siglas .................... 226-227
– pneus de inverno ............ 228
– pneus de neve .................. 228
– pressão de enchimento dos pneus ......................... 229
– Rim Protector ................... 227
– substituição de uma roda 156
– tipos de pneus e jantes das rodas .......................... 228
S egurança ............................... 115
Sensores de estacionamento ............. 103
Símbolos ................................. 4
Sinais de luzes (máximos) ... 60
Sistema ABS ........................... 96
Sistema ASR ........................... 100
Sistema Brake Assist ............ 98
Sistema de aquecimento e ventilação .......................... 42
Sistema de corte do combust ível ................... 70 Sistema de pré-instalação
do auto-rádio ..............109-110
Sistema EOBD ...................... 102
Sistema ESP ............................ 98
Sistema Fiat CODE .............. 4
Sistema Hill holder ............... 99
Sistema MSR .......................... 100
Sistema SBR ........................... 117
Sistema Speed Block ............ 102
Sistema Start&Stop .............. 104
Speed block ........................... 102
Start&Stop (sistema) ............. 104
Substituição da pilha da chave com telecomando 6
Substituição das lâmpadas – avisos gerais ..................... 169
– externas ............................
172
– internas ............................. 178
– tipos de lâmpadas ........... 170
Substituição de uma roda ... 156 – indicações gerais e avisos 156
– pressão de enchimento dos pneus ......................... 229
– tipos de pneus e jantes das rodas .......................... 228