Page 161 of 283

157
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEAssinalar a presença do veículo parado se-
gundo as disposições vigentes: luzes de
emergência, triângulo de sinalização, etc. As pes-
soas a bordo devem sair do veículo, especialmen-
te se este estiver muito carregado, esperando que
se efectue a substituição e afastando-se do peri-
go do tráfego. Em caso de estradas com inclina-
ção ou irregulares, posicionar sob as rodas cunhas
ou outros materiais adequados para bloquear
o veículo. Mandar reparar e montar a roda subs-
tituída o mais rapidamente possível. Não lubrifi-
car as roscas dos parafusos antes de os montar:
podem desapertar-se espontaneamente.
AVISO
O macaco serve apenas para a substitui-
ção das rodas no veículo em que se en-
contra em dotação ou em veículos do mesmo mo-
delo. Devem absolutamente ser excluídos usos di-
ferentes como por exemplo, levantar veículos de
outros modelos. Em caso algum deve ser utilizado
para reparações sob o veículo. O posicionamento
incorrecto do macaco, pode provocar a queda do
veículo levantado. Não utilizar o macaco para ca-
pacidades superiores à indicada na etiqueta colada
no mesmo.
AVISO
Uma montagem incorrecta da tampa da
roda pode provocar a respectiva separação
quando o veículo estiver em andamento. É abso-
lutamente proibido manusear a válvula de enchi-
mento. Não introduzir ferramentas de qualquer
espécie entre a jante e o pneu. Controlar regu-
larmente a pressão dos pneus e da roda sobresse-
lente, respeitando os valores indicados no capí-
tulo «Dados técnicos».
AVISO
Nota para pneus unidireccionais
Os pneus unidireccionais têm de lado algumas setas as
quais indicam o sentido de rotação (rotation). No caso de
substituição de uma roda (por exemplo a seguir a um fu-
ro) poderá verificar-se a não coincidência entre o senti-
do das setas indicadas no pneu da roda sobresselente e o
sentido de rotação da roda a substituir. Mesmo nestas con-
dições o pneu mantém as caracteristicas próprias em ter-
mos de segurança.
Aconselhamos todavia, de avançar e voltar a montar lo-
go que possivel, dado que as melhores prestações conse-
guem-se quando o sentido de rotação de todos os pneus
é coerente com aquele indicado pelas setas.
Page 162 of 283

F0V0148mfig. 130
F0V0149mfig. 129
É conveniente saber que:
❒a massa do macaco é de 4 kg;
❒ o macaco não requer nenhuma regulação;
❒ o macaco não pode ser reparado; em caso de desgas-
te, deve ser substituído por um original;
❒ nenhuma ferramenta, além da sua própria manivela de
accionamento, pode ser montada no macaco.
Proceder à substituição da roda actuando como indicado
a seguir:
❒ parar o veículo numa posição em que não constitua pe-
rigo para o tráfego e que permita substituir a roda agin-
do com segurança. O terreno deve estar, se possível,
plano e suficientemente compacto;
❒ desligar o motor e puxar o travão de mão;
❒ inserir a primeira velocidade ou a marcha-atrás;
❒ vestir o colete reflector (obrigatório por lei) antes de
sair do veículo;
❒ assinalar a paragem do veículo com os dispositivos pre-
vistos pelas leis em vigor no país em que se está a cir-
cular (p.ex. triângulo, luzes de emergência, etc.);
❒ para versões Cargo fig. 129: deslocar o banco diantei-
ro esquerdo para a frente utilizando a alavanca A para
retirar a bolsa de ferramentas e colocá-la ao lado da
roda a substituir;
158
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
❒para versões Doblò/Doblò Combi fig. 130: abrir as por-
tas traseiras, no interior do compartimento no painel
traseiro direito, retirar a bolsa de ferramentas desen-
gatando o elástico da fivela e colocá-la ao lado da roda
a substituir;
Page 163 of 283
F0V0193mfig. 133
F0V0151mfig. 132
❒utilizar a chave de desmontagem das rodas B para ti-
rar a roda para fora do veículo fig. 132;
❒ desapertar o botão D e libertar a jante do suporte E,
desprendendo-a do furo da jante;
❒
segurar na chave de desmontagem das rodas B e na ex-
tensão com engate pentagonal C e, actuando no interior
do vão de carga e inserir a extensão C no parafuso A;
com a chave B, baixar a roda desenrolando o cabo;
159
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
BB
CC
F0V0150mfig. 131
Page 164 of 283
F0V0153mfig. 134bF0V0155mfig. 136
F0V0154mfig. 135
160
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
❒posicionar o calço de bloqueio D atrás da roda diago-
nalmente oposta àquela a substituir fig. 134b para evi-
tar movimentações do veículo quando é elevado;
❒
accionar o macaco usando o puxador (retirar a manivela
da presilha e do furo na porca) de modo a abri-lo par-
cialmente fig. 135, de seguida, posicioná-lo por baixo do
veículo nas marcas A-fig. 136 junto à roda a substituir.
❒ para versões com jantes em liga, remover o tampão de
cobertura do cubo montado à pressão;
❒ desapertar cerca de uma volta os parafusos de fixação
da roda a substituir, utilizando a chave de desmontagem
das rodas;
❒ retirar o calço D da bolsa de ferramentas e abri-lo em
livro, como indicado no esquema ilustrado na fig.134a;
D
F0V0192mfig. 134a
Page 165 of 283

F0V0156mfig. 137F0V0157mfig. 138
❒desapertar completamente os parafusos de fixação,
depois remover a roda;
❒ certifique-se que a roda sobressalente esteja, nas su-
perfícies de contacto com o cubo, limpa e sem impu-
rezas que podem, em seguida, causar o afrouxamento
dos parafusos de fixação;
❒ montar a roda de uso normal apertando o primeiro pa-
rafuso B-fig. 138 para 2 roscas no furo mais próximo
da válvula de enchimento A;
❒ montar o tampão da roda, fazendo coincidir o símbo-
lo
C(existente no próprio cárter) com a válvula de en-
chimento, depois inserir os outros 3 parafusos;
❒ apertar os parafusos utilizando a chave fornecida;
❒ accionar o macaco para baixar o veículo e extrair o ma-
caco;
❒ utilizando a chave fornecida, apertar a fundo os pa-
rafusos, passando alternadamente de um parafuso ao
diametralmente oposto, segundo a ordem numérica
ilustrada na fig. 139.
❒
accionar o macaco com o puxador de modo a esticá-
lo até que a ranhura A-fig. 137 do macaco engate cor-
rectamente no perfil inferior B situado na longarina;
❒ avisar as pessoas presentes que o veículo está prestes
a ser levantado; é necessário, portanto, afastar-se do
mesmo e, principalmente, ter o cuidado de não lhe
tocar até que o veículo seja novamente baixado;
❒ introduzir a manivela empurrando-a no furo da porca
e na presilha de plástico, accionar o macaco e levan-
tar o veículo, até que a roda se eleve do solo alguns
centímetros. Rodando a manivela, certificar-se que
a rotação da mesma ocorre livremente, evitando assim
riscos de escoriações na mão devido à eventual fricção\
contra o solo. Também as partes do macaco em mo-
vimento (parafusos e articulações) podem provocar
lesões: evitar o contacto com os mesmos Limpar-se
adequadamente em caso de contacto com a massa
lubrificante;
161
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 166 of 283
❒para os veículos dotados de jantes de liga leve, pegar
no adaptador D e introduzir o espaçador de plástico
C entre a mola e a flange do suporte. A aleta de plás-
tico deve estar virada para baixo e coincidir com a par-
te cortada da flange;
➐ introduzir o suporte E no adaptador D, inserir o
perno no furo e fixar com o punho F;
Após a operação
❒
fixar a braçadeira A-fig. 140 à jante depois de fazê-la
passar através do furo, inserir o perno roscado no in-
terior de um dos furos dos parafusos e bloquear aper-
tando o botão B;
162
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0194fig. 140
F0V0158mfig. 139
D
C
F0V0214mfig. 140a
F0V0215fig. 140b
Page 167 of 283

KIT DE REPA R AÇÃO RÁPIDA DOS
PNEUS FIX&GO automatic
O kit de reparação rápida de pneus Fix&Go automatic en-
contra-se numa bolsa colocada no interior do comparti-
mento no painel posterior direito ou, para versões Car-
go, por baixo do banco do passageiro (para versões com
banco fixo ou móvel) ou na gaveta porta-objectos (para
versões com banco de ocultação).
O kit de reparação rápida inclui fig. 141:
❒ uma garrafa A que contém o líquido vedante, equipa-
da com:
– tubo de enchimento B
– selo autocolante C com a escrita «máx. 80 km/h», que deve ser colocado em posição bem visível pelo
condutor (no tablier porta-instrumentos) depois da
reparação do pneu
❒ um compressor D com manómetro e racords, que se
encontra no vão
➐
posicionar a roda na vertical e apoiar o adaptador
montado na parte interna da jante, utilizando os pa-
rafusos em dotação, fixar a roda no adaptador ser-
vindo-se da chave para os parafusos G. Apertar os
parafusos com a chave de desmontagem das rodas
NOTA Utilizar a bolsa de cobertura da roda sobresselente
para proteger a jante de liga leve substituída
❒ verificar a colocação correcta na sede adequada sob
a plataforma (o sistema de elevação está equipado de
embraiagem para limitação do fim de curso, pelo que
eventuais posicionamentos incorrectos prejudicam
a segurança).
❒ voltar a inserir o macaco e as ferramentas na respec-
tiva bolsa porta-ferramentas.
❒ reposicionar a bolsa porta-ferramentas atrás do banco
do lado esquerdo (versões Cargo) ou, apoiando a base
da bolsa no painel lateral, no compartimento no inte-
rior do painel traseiro direito (versões Doblò/Doblò
Combi).
163
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0093mfig. 141
G
F0V0216mfig. 140c
Page 168 of 283

164
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
E M EM ER GÊN CIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Em caso de furo, provocado por corpos es-
tranhos, é possível reparar pneus que tenham
sofrido lesões até um diâmetro máximo igual
a 4 mm na faixa de rolamento e nas costas do pneu.
Não é possível reparar lesões nas partes
laterais do pneu. Não utilizar o kit de re-
paração rápida se o pneu estiver danificado no
seguimento da marcha com a roda vazia.
AVISO
É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rápida é eficaz pa-\
ra temperaturas externas compreendidas entre –20 °C e
+50 °C.
Não accionar o compressor por um pe-
ríodo superior a 20 minutos consecutivos.
Perigo de sobreaquecimento. O kit de reparação
rápida não é seguro para uma reparação defini-
tiva, o que significa que os pneus reparados ape-
nas devem ser utilizados temporariamente.
AVISO
Não eliminar a garrafa e o respectivo lí-
quido vedante no ambiente. Eliminar em
conformidade com o previsto pelas normas
nacionais e locais.
Entregar o folheto ao pessoal que deverá
manusear o pneu tratado com o kit de
reparação dos pneus.
AVISO
❒ folheto informativo (ver fig. 142), utilizado para uma
utilização correcta e imediata do kit de reparação rá-
pida e, em seguida, entregue ao pessoal que deverá ma-
nusear o pneu tratado com o kit de reparação dos
pneus
❒um par de luvas protectoras que se encontram no vão
lateral do compressor
❒adaptadores, para o enchimento de elementos diversos.
F0V0094mfig. 142